background image

WT04835X01

Printed in Japan

HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

Все каталоги и инструкции здесь:

 http

:

//splitoff.ru/tehn-doc.html

Summary of Contents for City Multi PFD-P250 500VM-E

Page 1: ...DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l unità per un uso corretto e sicuro della stessa MANUAL DE OPERAÇÃO Para um uso seguro e correcto é favor ler o manual de instruções po...

Page 2: ...a corretta rilevazione della temperatura ambiente Non porre alcun ostacolo attorno alla sezione inferiore destra del comando a distanza in quanto questo può alterare la corretta rilevazione della temperatu ra ambiente 1 Botón Ajuste de la temperatura de la habitación 2 Botón Temporizador continuo 3 Botón Selección del modo de funcionamiento 4 Botón Selección de la hora Botón Determinación de la ho...

Page 3: ...FF CENTRALLY CONTROLLED ERROR CODE CLOCK ON OFF C CHECK CHECK MODE FILTER TEST RUN FUNCTION C 1Hr NOT AVAILABLE STAND BY DEFROST FILTER CHECK TEST TEMP TIMER SET 1 2 3 4 5 6 8 7 9 0 C A B http splitoff ru tehn doc html ...

Page 4: ...lllampe C Prüfkontrolllampe D Fehleranzeigelampe E Normal Lokalschalter F Fehleranzeigelampe Nr 1 G Fehleranzeigelampe Nr 2 Wenn bei Wartungsarbeiten Lokalbetrieb verfügbar ist bitte den Normal Lokal schalter auf Lokal einstellen danach leuchtet die Check Prüf Lampe Remote controller Button Fernbedienungs Taste Affichage Commande à distance Bonçone dell unità del comando a distanza Controlador rem...

Page 5: ...K K K K K A Address board B Control board C Address board D Option Inlet temperature control E Standard Outlet temperature control Fig B 1 Parallel Pulley Cast iron pulley K minutes 10 or less Remarks Equivalent to 3 mm displacement per meter 5mm Fig B 2 http splitoff ru tehn doc html ...

Page 6: ...all causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children cannot play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain hose is installed so that drainage can go ahead smoothly Incorrect installation may result in water leakage causing dam age to furniture 5 Power line fuse or circuit breaker Warning Make sure that the unit is powered ...

Page 7: ...growth of unhygienic unhealthy mold in scattered areas throughout the room When it is not to be used for an extended time keep the power supply turned OFF If the power supply is kept on several watts or several tens of watts will be wasted Also the accumulation of dust etc can result in fire Keep the power switched ON for more than 12 hours before starting op eration Do not turn the power supply O...

Page 8: ...em perature of your choice Pressing or once changes the setting by 1 C If the pressing is continued the setting continues to change by 1 C Indoor temperature can be set within the following range Cooling dry 14 30 C 19 30 C Inlet temperature control Heating 17 28 C It is impossible to set the room temperature by the air blow operation The range of room temperature display is 8 39 C Outside this ra...

Page 9: ... are complete ensure that the unit is safe and reset The customer should not engage in repairs 5 Control of Indoor Unit Inlet or Outlet Temperature 4 Failure Display Lamps PFD P250VM E If both the Operating and Failure lamps are lit either a fault has developed in the unit and it has stopped operating or it is operating in the emergency mode Note the unit number and error code appearing on the pan...

Page 10: ...cking Regarding place for installation Consult with your dealer for details on installation and transferring the installation Caution Never install the unit where there is a risk of leakage of flammable gas If gas leaks and accumulates around the unit fire can result Never install the unit at the following place where there is a lot of machine oil near the ocean and beach areas where there is salt...

Page 11: ...ded that the V belt be replaced every 8000 hours It has reached the end of its life when it has stretched by approximately 2 including an initial stretch of approximately 1 of the initial circumference Fig B 1 P 4 12 Cleaning the Indoor Unit Heat Exchanger When dust adheres to the heat exchanger after the unit has been used for a long time reducing the efficiency of heat exchange and resulting in ...

Page 12: ... deterioration or broken wiring No foreign matter Lit at output ON No abnormal noises Insulation resistance 1 MΩ or more No loose terminals No abnormal noises Insulation resistance 1 MΩ or more Appropriate temperature change in re lation to change in control opening Appropriate temperature change in re lation to valve change No blockage contamination or damage No broken wiring deterioration or un ...

Page 13: ... the table above are applicable under the following conditions of use A Normal conditions of use with infrequent starting and stopping varies with model however interval of starting and stopping would normally use is generally six times or less per hour B 24 hours using The maintenance interval may need to be reduced under any of the following conditions 1 Use under conditions of high temperature ...

Page 14: ...rnung Die Außenanlage muß auf einem festen waagerechten Untergrund an einem Platz angebracht werden an dem sich weder Schnee Blätter noch Abfälle ansammeln können Nicht auf die Anlage stellen oder Gegenstände darauf ablegen Sie selbst oder der Gegenstand können herunterfallen und Personenschäden ver ursachen Vorsicht Die Außenanlage sollte an einem Ort angebracht werden an dem Nachbarn nicht durch...

Page 15: ...rmal oder beson ders stark sind den Betrieb einstellen den Hauptschalter ausschalten und das Verkaufsgeschäft um Hilfe bitten Nicht zu stark abkühlen Die am besten geeignete Innentemperatur liegt im Bereich von 5 C im Verhältnis zur Außentemperatur Behinderte oder Kinder sollten nicht im Luftstrom der Klimaanlage sit zen oder stehen Dies könnte Gesundheitsprobleme mit sich bringen 2 Namen und Funk...

Page 16: ...meiden Lufttrocknen Beim Lufttrocknen handelt es sich um eine mikrocomputergesteuerte Entfeuch tung der Luft die übermäßige Luftkühlung gemäß der von Ihnen gewählten Raum temperatur regelt Bei Heizen ist Verwendung nicht möglich 1 Bis zum Erreichen der gewünschten Temperatur laufen der Kompressor und der Ventilator der Inneneinheit und Betrieb und Halt werden automatisch wie derholt 2 Wenn die gew...

Page 17: ...nstellen Bei Verwendung als EIN Zeitschalter die Endzeit als einstellen Die Anzeige erscheint nach 23 50 6 Die Taste 2 2 2 2 2 Dauerbetrieb Zeitschalter drücken und die C C C C C anzei gen Mit Anzeige von C ist die Einstellung abgeschlossen Bei jedem Druck auf die 4 Taste der 4 Wahl der Zeit wird die Zeit um 10 Minuten vorgestellt zurückgestellt Wenn die Taste fortlaufend gedrückt gehalten wird so...

Page 18: ...hlsaison durchgeführt werden An besonders staubigen Orten öfter reinigen Bei Kühlbetrieb Eindringen von Wärme verringern Bei Kühlbetrieb können Vorhänge an direkter Sonneneinstrahlung ausgesetz ten Fenstern das Eindringen von Wärme verringern Türen und Fenster sollten nur geöffnet werden wenn dies unbedingt nötig ist Ab und zu lüften Wenn ein Raum lange Zeit nicht gelüftet wird so wird die Luft sc...

Page 19: ...ren sind offen Der Stromkreis zur Verhütung von Neustart innerhalb von 20 Sekunden ist tätig Lufteinlaß und Luftauslaß von Innenund Außeneinheit sind versperrt Der Filter ist durch Staub oder Schmutz verstopft Fernbedienung Die Anzeige leuchtet nicht Die Anzeige er scheint auch nicht wenn auf dieTaste Betrieb Halt gedrückt wird Die Flüssigkristallanzeige zeigt den Betriebszu stand an Die Flüssigkr...

Page 20: ...ge Zeit außer Dienst gestellt werden soll 1 Die Anlage etwa 4 5 Stunden lang im Gebläsebetrieb laufen lassen um das Innengerät zu trocknen 2 Den Netzanschluss des Innengerätes ausschalten Schalterstellung OFF Aus Vorbereitung für den Wiedereinsatz s s s s s Die Folgenden Punkte 1 4 überprüfen dann den Netzstrom einschalten 1 Den Filter reinigen und anbringen 2 Vergewissern dass Die Ein und Ausgäng...

Page 21: ...Verunreinigung oder Schäden Keine Abnutzung oder gebrochene Elektroleitung Keine Fremdkörper Leuchtet bei Ausgabe von ON Ein Keine ungewöhnlichen Geräusche Isolationswiderstand 1 MΩ oder mehr Keine lockeren Klemmen Keine ungewöhnlichen Geräusche Isolationswiderstand 1 MΩ oder mehr Angemessene Temperaturänderung im Verhältnis zur Änderung am Steuerungs beginn Keine ungewöhnlichen Geräusche Isolatio...

Page 22: ...gungen bei nicht häufigem Ein und Ausschalten variiert je nach Modell jedoch liegt der Abstand zwischen Ein und Ausschalten bei Normalgebrauch im Allgemeinen bei sechsmal oder weniger je Stunde B 24 Stunden Betrieb Es kann gegebenenfalls notwendig sein den Wartungsabstand unter jeder der folgenden Betriebsbedingungen zu verringern 1 1 Betrieb bei hohen Temperaturen hoher Luftfeuchtigkeit oder an O...

Page 23: ...bjet risqueraient de tomber et de se blesser ou de blesser quelqu un Précaution L appareil extérieur doit être placé dans un endroit où l air et le bruit engen drés ne risquent pas de déranger les voisins 2 Appareil intérieur Avertissement L appareil intérieur doit être correctement fixé car dans le cas contraire il pourrait tomber et blesser quelqu un 3 Commande à distance Avertissement La comman...

Page 24: ...ées assis ou de bout sur le passage du flux d air provenant du climatiseur Cela pourrait provoquer des problèmes de santé Précaution Ne pas diriger le flux d air vers des plantes ou des animaux en cages Aérer fréquemment la pièce Si l appareil fonctionne continuellement dans une pièce fermée pendant un long moment l air va devenir vicié En cas de panne Avertissement Ne jamais tenter aucune réparat...

Page 25: ...nt ainsi la fonction de modification de la vitesse du ventilateur La déshumidification ne peut pas s effectuer à une température ambiante de moins de 18 C Pour le ventilateur Appuyer sur la touche de 3 3 3 3 3 sélection du mode de fonctionnement jusqu à obtenir l affichage du Le mode de ventilation sert à faire circuler l air dans la pièce Il n est pas possible de programmer la température de la p...

Page 26: ...nu pour faire apparaître l affichage n C C C C C 2 Appuyer sur la touche 4 4 4 4 4 sélection de l heure jusqu à ce que l affichage A A A A A heure de début du temporisateur apparaisse 3 Appuyer sur les touches 4 4 4 4 4 de 4 4 4 4 4 sélection de l heure et régler l heure de mise en marche Lors de l utilisation de la minuterie pour l arrêt uniquement régler l heure de mise en marche sur La mention ...

Page 27: ... le fonctionnement du climati seur mettre un rideau ou une vénitienne à la fenêtre pour empêcher les rayons directs du soleil de pénétrer De même ne pas ouvrir inutilement la porte d en trée ou de sortie Aérer occasionnellement la pièce Etant donné que l air est régulièrement vicié lorsqu une pièce reste fermée pendant un certain temps il ne faut pas oublier d aérer de temps à autre Des précaution...

Page 28: ...rès l arrêt Des obstacles bloquent l arrivée et la sortie d air des appareils intérieurs et extérieurs Le filtre est encombré de poussières et de saletés Remède PAppuyer sur la touche ON OFF après la remise sous ten sion Brancher l alimentation Remplacer le fusible Remettre le coupe circuit de fuite à la terre Après avoir vérifié le réglage de température et la tempéra ture ambiante sur l affichag...

Page 29: ...r le climatiseur en mode ventilation pendant 4 à 5 heures pour sécher l appareil intérieur 2 Couper l alimentation de l appareil intérieur Préparation à la remise en service s s s s s Contrôler les points 1 à 4 suivants puis mettre l appareil sous tension 1 Nettoyer le filtre et le mettre en place 2 Contrôler que les entrées et sorties des appareils intérieur et extérieur ne sont pas obstruées 3 C...

Page 30: ...n de la modification de l ouver ture de commande Modification adéquate de la température en fonction de la variation de la soupape Pas d obstruction de contamination ni d endommagement Pas de fil cassé pas de détérioration ni de connecteurs débranchés Résistance d isolement 1 MΩ ou plus Pas de bruits anormaux Résistance d isolement 1 MΩ ou plus Pas de protection thermique source de froid 4230 4330...

Page 31: ... sont applicables dans les conditions d utilisation suivantes A Conditions d utilisation normales avec démarrages et arrêts peu fréquents variable en fonction du modèle toutefois la fréquence des arrêts démarrages est normalement de six fois par heure maximum B Utilisation sur 24 heures L intervalle de maintenance peut devoir être réduit dans les conditions suivantes 1 Utilisation dans des conditi...

Page 32: ...ones Precaución La unidad exterior deberá instalarse en un lugar donde el aire y el ruido que produce la unidad no molesten a los vecinos 2 Unidad interior Advertencia La unidad interior se instalará de forma segura Si la unidad se monta suelta podría caer causando daño 3 Controlador remoto Advertencia El controlador remoto debe instalarse de forma que quede fuera del alcance de los niños 4 Mangui...

Page 33: ...s de salud Precaución No dirija la corriente de aire hacia plantas o animales enjaulados Ventile la habitación con frecuencia Si la unidad funciona continuamen te en una habitación cerrada durante mucho tiempo el aire se viciará En caso de avería Advertencia Nunca repare personalmente el acondicionador Ante cualquier avería avise siempre a su proveedor Una reparación defectuosa puede provo car fug...

Page 34: ...emperatura de la ha bitación o a menos de a 18 C Ventilador Pulse el botón 3 3 3 3 3 Selección del modo de funcionamiento hasta que se mues tre el indicador El modo de ventilador sirve para hacer circular el aire de la habitación El modo de ventilación no permite modificar la temperatura de la habitación Precaución No se exponga nunca directamente a la corriente de aire frío La exposición excesiva...

Page 35: ... del 4 4 4 4 4 selección de la hora y programe la hora de inicio Cuando se use sólo la función de desactivación del temporizador programe la hora inicial como Esta hora se muestra después de las 23 50 4 Pulse el botón 4 4 4 4 4 selección de la hora hasta que se vea A A A A A hora de finalización del temporizador 5 Pulse el botón 4 4 4 4 4 o del cambio de hora y programe la hora de finalización Cua...

Page 36: ...a temporada de refrige ración o de calefacción Cuando se haya acumulado mucho polvo o suciedad limpie el filtro meticulosamente Evitar la entrada de calor cuando esté activada la re frigeración Para evitar la entrada de calor cuando se esté usando la refrigeración instale cortinas o persianas en las ventanas para detener los rayos del sol Tampoco debe abrir las puertas de entrada o salida excepto ...

Page 37: ... interior o exterior El filtro está lleno de polvo y suciedad Solución del problema Pulse el botón ON OFF después de que vuelva la corrien te Encienda la fuente de alimentación Sustituya el fusible Vuelva a instalar el interruptor de pérdida a tierra Después de comprobar en el visor de cristal líquido la tem peratura programada y la temperatura de entrada consul te el apartado Ajuste de la tempera...

Page 38: ... unidad no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado 1 Ponga en marcha la unidad en modo Fan durante un periodo de 4 5 horas para secar la unidad interior 2 Apague la unidad interior Preparativos para la reutilización s s s s s Compruebe lo siguiente 1 4 y a continuación conecte el suministro de energía 1 Limpie y coloque el filtro 2 Compruebe que las unidades interior y exterior no ...

Page 39: ...peratura apropiado en relación al cambio en la apertura de con trol No hay bloqueo contaminación o daños No hay deterioros o cables rotos No hay objetos extraños Se enciende en la salida ON No hay ruidos anormales Resistencia del aislamiento 1 MΩ o más No hay terminales flojos No hay ruidos anormales Resistencia del aislamiento 1 MΩ o más Cambio de temperatura apropiado en relación al cambio en la...

Page 40: ...iento y comprobaciones de la tabla anterior son aplicables bajo las siguientes condiciones de uso A Condiciones normales de uso con infrecuentes puestas en marcha y paradas varía según el modelo sin embargo el intervalo de puesta en marcha y parada considerado normal es generalmente seis veces o menos por hora B 24 horas de uso Es posible que el intervalo de mantenimiento necesite ser reducido baj...

Page 41: ... e non appoggiare alcun oggetto sull unità Ciò per evitare il ri schio di cadere o di far cadere l oggetto con possibili serie conseguenze Cautela La sezione esterna deve essere installata in un luogo in cui l aria ed il rumo re emessi dalla stessa non creino alcun disturbo al vicinato 2 Sezione interna Avvertenza La sezione interna deve essere installata in modo sicuro Se l unità non è ben fissat...

Page 42: ...o i locali Le migliori condizioni ambientali sono ottenute quando la differenza fra la temperatura esterna ed interna non supera i 5 C Evitare che persone handicappate o bambini sostino nella zona della por tata d aria del condizionatore Ciò può infatti creare problemi di salute 2 Nomi e funzioni delle varie parti Attacco e distacco del filtro Cautela Durante la rimozione del filtro adottare delle...

Page 43: ...a modalità di funzionamento fino ad attivare il display di Il ventilatore interno ruoterà a bassa velocità disattivando la funzione di modi fica della velocità di ventilazione La modalità di deumidificazione non si può impostare a una temperatura am biente inferiore a 18 C Modalità di ventilazione Premere il pulsante di 3 3 3 3 3 selezione della modalità di funzionamento fino ad attivare il displa...

Page 44: ...imento del timer consente di arrestare automaticamente il funzionamento del condizionatore d aria all ora desiderata Sono previsti tre diversi metodi di utilizzo del timer 1 ON OFF Timer Per impostare sia l ora di avviamento che di spe gnimento dell unità 2 Attivazione timer Per impostare unicamente l ora di avviamento del l unità L ora di spegnimento è impostata su 3 Disattivazione del timer Per ...

Page 45: ...la stanza stessa Adottare particolari precauzioni quando insieme all unità si utilizzano apparecchiature a gas In caso di impiego dell unità di ventilazione LOSSNAY sviluppata dalla nostra società è possibile ventilare la stanza riducendo al minimo gli sprechi Per i dettagli relativi a questa unità consultare il proprio rivenditore 5 Controllo della temperatura dell unità in ingresso e in uscita s...

Page 46: ...l riavviamento viene attiva to per 20 secondi Vi sono alcuni ostacoli davanti all ingresso ed all uscita dell aria delle sezioni interna e esterna Il filtro è coperto di polvere e sporcizia Ricerca dei guasti Premere il pulsante ON OFF dopo il ritorno della corrente Accendere l unità Sostituire il fusibile Ripristinare l interruttore del circuito Dopo aver controllato la temperatura impostata e la...

Page 47: ...ell unità interna Preparazioni per il riutilizzo s s s s s Verificare i seguenti punti 1 4 quindi attivare l alimentazione 1 Pulire e montare il filtro 2 Controllare che ingressi e uscite sulle unità interna ed esterna non siano ostruite 3 Controllare che il cavo di messa a terra sia collegato Il cavo di messa a terra può anche essere collegato con l unità interna e in alcuni particolari casi Caut...

Page 48: ...zione al cambiamento nell apertura di controllo Nessun blocco contaminazione o dan ni Nessun deterioramento o fili elettrici rot ti Nessun elemento estraneo Accensione con uscita ON Nessun rumore anormale Resistenza di isolamento pari a 1 M o più Nessun terminale allentato Nessun rumore anormale Resistenza di isolamento pari a 1 M o più Variazione di temperatura adeguata in relazione al cambiament...

Page 49: ...la tabella sopra indicata sono applicabili in base alle seguenti condizioni d uso A Condizioni di utilizzo normali con avvio e arresto infrequenti varia in base al modello tuttavia l intervallo di avvio e arresto sarebbe normalmente di sei volte o meno per ora in generale B 24 ore d impiego L intervallo di manutenzione potrebbe dovere essere ridotto nel caso in cui si presenti una delle seguenti c...

Page 50: ...folhas ou de tritos Não fique de pé sobre a unidade e nem coloque nenhum item sobre a mesma O utente ou o item poderá cair causando ferimentos Atenção A unidade externa deve ser instalada num local onde o ar e o ruído emitidos pela unidade não disturbem os vizinhos 2 Unidade interna Advertência A unidade interna deve ser instalada com segurança sendo bem afixada Caso a instalação da unidade não es...

Page 51: ...edor para todos os servi ços de conserto Consertos inapropriados podem resultar em vazamento de água choques eléctricos incêndios etc Caso o telecomando mostre um indicador de erro a unidade não funciona ou há uma anormalidade pare a operação e entre em contacto com o seu revendedor Manter a unidade em tais condições poderá resultar em incêndios ou avari as Se o disjuntor de força for activado com...

Page 52: ... micro computador funciona nos seguintes casos O ar não é expelido quando se inicia o aquecimento Para evitar o escape de ar refrigerado o ventilador interno é gradualmente comutado em seqüência de fluxo de ar muito fraco fraco ajustado de acor do com o aumento de temperatura do ar expelido Espere um momento até que o fluxo de ar saia naturalmente O ventilador não está se movimento de acordo com a...

Page 53: ...ustado em Standard padrão Altere o método de controlo mediante o ajuste de SWC no painel de controlo no interior do controlador como segue Controlo da temperatura de entrada Ajuste em Option opção Controlo da temperatura de saída Ajuste em Standard padrão Cancelamento Premir a tecla 2 2 2 2 2 temporizador continuo até que a indicação desapa reça do visor 3 6 Selecção da operação normal e local Sel...

Page 54: ... início ou no término da operação de refrigeração aquecimento Este som de fricção no painel frontal e outras secções é devido à expansão e contracção causado pela mudança de temperatura Isto é normal Uma névoa branca de vapor pode às vezes ser emitida pela unidade quando a operação começar com altas temperaturas em ambientes internos ou humidade 7 Manutenção da unidade Peça sempre a manutenção do ...

Page 55: ... nas proximidades Onde houver gás sulfuroso Onde há maquinária de tratamento de alta freqüência um soldador de alta freqüência etc Onde a solução de ácido seja utilizada com freqüência Onde borrifadores especiais são utilizados com freqüência Não instale a unidade interna no sentido horizontal Doutro modo poderá re sultar em vazamento de água Tome suficiente medidas contra o ruído quando instalar ...

Page 56: ...stência de isolamento 1 MΩ ou mais Sem protecção de dissipador de calor 4230 4330 na história de avarias Manutenção Troque se o isolamento se deteriorou Troque se ruídos anormais continuarem apesar de reabastecimento do óleo Reabasteça o óleo anualmente Ajuste a tensão Troque se o esticamento na circunferên cia da cinta for de 2 ou mais ou se a cinta foi utilizada por mais de 8 000 ho ras ou mais ...

Page 57: ...eis as seguintes condições de uso A Condições normais de uso com início e paragem não frequentes varia de acordo com o modelo no entanto o intervalo de início e de paragem em uso normal é geralmente seis vezes ou menos por hora B Utilização de 24 horas O intervalo de manutenção deverá ser reduzido sob as seguintes condições 1 Utilização em condições de alta temperatura ou humidade ou em locais em ...

Page 58: ...lanmaya sebep olabilir Dikkat D fl ünitenin kurulumunun konumu ç kard hava ve sesin komflular rahats z etmeyece i bir yerde olmal d r 2 ç Ünite Uyar ç ünitenin kurulumu sa lam bir flekilde yap lmal d r E er ünite gevflek bir flekilde monte edilirse düflebilir ve yaralanmaya sebep olabilir 3 Uzaktan kumanda Uyar Uzaktan kumanda çocuklar n eriflemeyece i bir yere tak lmal d r 4 Boflaltma borusu Dikkat Boflal...

Page 59: ...varsa çal flmay durdurun ve bayiinizi aray n Böyle durumlarda üniteyi oldu u gibi b rakmak yang n veya ar zayla sonuçlanabilir E er güç flalteri s k s k etkin hale geliyorsa bayiinizle temasa geçin Üniteyi oldu u gibi b rakmak yang n veya ar zayla sonuçlanabilir E er so utucu gaz d flar ç kar veya kaçak yaparsa ünitenin çal flmas n durdurun oday tamamen havaland r n ve bayiinizi aray n Üniteyi oldu u ...

Page 60: ...ng ifllemi s ras nda so uk havan n d flar s zmas n engellemek için durur Çal flma durdu u halde hava d flar üflenmeye devam ediyor Çal flman n durmas ndan yaklafl k 1 dakika sonras nda elektrikli s t c ve benzeri modlar n üretti i ekstra s y yok etmek için iç fan bazen dönmeye devam eder Fan h z düflük veya h zl olarak de iflir Is tma sadece iç alan s tma için kullan labilir 3 3 Oda s cakl ayar Oda s cakl...

Page 61: ...l ve Lokal Çal flt rma Seçimi Lokal Çal flt rma Seçimi Normal Lokal C dü mesini lokal e ayarlay n Lokal seçildi i zaman bafllatma ve durdurma sadece uzaktan kumanda ile mümkündür uzaktan AÇMA KAPAMA ON OFF etkisiz hale getirilir ve kontroller s ras nda oluflan hatalar uzaktan kumandada görüntülenmez 3 7 Ar za s f rlamas Ar za gösterge fl klar ndan biri yand zaman s f rlama ifllemini yap n B ON OFF AÇMA ...

Page 62: ...nin bafl nda ya da sonunda ünite bazen hafif vurma sesi ya da t k rt ç karabilir Bu ön panelin ve di er bölümlerin s cakl k de iflikli iyle genleflme ve büzülmelerinden dolay birbirlerine sürtünmelerinin ç kard sestir Bu normaldir Oda çok s cak veya nemliyken iç ünite çal flmaya bafllad nda beyaz bir sis veya buhar yayabilir 7 Ünitenin bak m Filtre bak m n her zaman bir servis görevlisine yapt r n Bak ...

Page 63: ...abilecek güçte ve ses ve titrefliminin en aza indirgenebilece i bir yer seçin So uk veya s cak havan n ve d fl hava ünitesinin sesinin komflulara rahats zl k vermeyece i bir yer seçin E er d fl ünitenin yak n na yabanc bir cisim yerlefltirilirse düflük performans ve yüksek ses oluflabilir D fl ünitenin yak n na veya yan na engelleyici cisimler koymaktan kaç n n E er ünite ola anüstü sesler ç kar rsa bayii...

Page 64: ... veya üzeri Is al c s cakl k muhafazas 4230 4330 ar za geçmiflinde yok Bak m Yal t m bozulmuflsa yenisiyle de ifltirin Yeniden ya dolduruldu u halde ola an üstü sesler devam ediyorsa de ifltirin Ya takviyesini y ll k olarak yap n Gerilmeyi ayarlay n Kay fl çevresi 2 den fazla gerilmiflse ya da kay fl 8000 saat veya daha fazla kullan ld ysa de ifltirin Kay fl afl nm fl veya hasar görmüflse de ifltirin Temizleyi...

Page 65: ...i kullan m flartlar alt nda uygulanabilmektedir A Seyrek çal flt rma ve durdurmalarla normal çal flt rma flartlar modele göre de iflir buna ra men çal flt rma ve durdurma aral klar normalde genellikle saat bafl na alt defa veya daha azd r B 24 saat kullan m Afla daki koflullardan herhangi birinin varl bak m aral klar n n s klaflt r lmas n gerektirebilir 1 Çok s cak ve nemli flartlarda veya s cakl k ve nem de...

Page 66: ...zen rá más tárgyakat sem Ön vagy az egységre helyezett tárgy is leeshet az egységről és ez balesetet okozhat Figyelem A kültéri egységet olyan helyen kell telepíteni ahol a berendezés által kibocsátott levegő és zaj nem zavarja a szomszédokat 2 Beltéri egység Figyelmeztetés A beltéri egységet biztonságosan kell telepíteni Ha a berendezést nem szilárdan rögzítik leeshet és ez sérülést okozhat 3 Táv...

Page 67: ... üljenek vagy álljanak a berendezésből távozó légáramlat útjába Egészségügyi problémákat okozhat Figyelem Ne irányítsa a légáramlatot közvetlenül növényekre vagy ketrecben lévő állatokra Gyakran szellőztesse a helyiséget Ha a berendezést zárt térben folyamatosan üzemelteti a levegő áporodottá válhat Meghibásodás esetén Figyelmeztetés Ne alakítsa át a berendezést Javítással kapcsolatos ügyekben for...

Page 68: ... 1 szobahőmérséklet beállítása gombot és állítsa be a kiválasztott szobahőmérsékletet A vagy egyszeri megnyomásával a beállítás 1 C kal változik Ha továbbra is nyomva tartja a beállítás tovább változik 1 C fokonként A beltéri hőmérséklet a következő tartományban állítható be Hűtés szárítás 14 30 C 19 30 C Bemeneti hőmérséklet szabályozás Fűtés 17 28 C A légfúvó üzemmódban nem lehet szabályozni a s...

Page 69: ...őbeállító gomb kiszürkül ezáltal letiltja az idő beállítását 1 Nyomja meg a 4 4 4 4 4 időválasztás gombot és hívja be az A A A A A aktuális idő üzenetet A gomb minden megnyomásával változik a kijelzés Figyelem Ha az aktuális idő még nincs beállítva a CLOCK current time kijelzés villog letiltva ezzel az időzítő működésének beállítását 2 Állítsa be az aktuális időt a 4 4 4 4 4 nvagy gombbal Az idő n...

Page 70: ...nál a hőmérséklet a fent ismertetett módok bármelyikével vezérelhető A vezérlés módja a beltéri egység vezérlőegységén belül található SWC kapcsolóval választható ki lásd az Fig A ábrát Az egység az eredeti gyári beállítás szerint a kimenő hőmérsékletet szabályozza SWC Standard beállításon A vezérlés módját a vezérlőtábla SWC kapcsolójával az alábbi módon állíthatja be Bejövő hőmérséklet vezérlése...

Page 71: ...függően az egységből kellemetlen szag jöhet a kondenzvíz elvezetése pedig a felgyülemlett szennyeződés stb miatt nehézségekbe ütközhet 8 Hibaelhárítás Mielőtt szerelőt hívna kérjük ellenőrizze az alábbi pontokat A gép állapota Nem működik A levegőáramlás észlelhető de nem elég hűvös Nem jön ki a hideg levegő az egységből A berendezés rövid időszakokra bekapcsol de hamar leáll Hibaelhárítás Az áram...

Page 72: ...látor csapágyainak kenése A csapágyak hosszú élettartamának biztosítása érdekében pótolja az elhasználódott zsírt A zsír pótlása a kenőanyag és a csapágyak élettartamát is megnöveli Az alábbi zsírok használatát javasoljuk Fig B 2 P 4 A Terhelés W 3 4kg Párhuzamos Ékszíjtárcsa Öntöttvas ékszíjtárcsa K perc 10 vagy kevesebb Megjegyzések Megegyezik méterenként 3 mm elmozdulással 14 Ha a berendezés ho...

Page 73: ...lentős kopás A vezérlés hatására megtörténik a hőmérséklet megfelelő módosulása Nincs eltömődés szennyeződés vagy sérülés Nincs kopás és vezetékszakadás Nincs idegen anyag Ellenőrizze a jelzőlámpa működését Nincs rendellenes zaj A szigetelési ellenállás minimum 1 MΩ Nincsenek laza csatlakozók Nincs rendellenes zaj A szigetelési ellenállás minimum 1 MΩ A vezérlés hatására megtörténik a hőmérséklet ...

Page 74: ...ábbi használati feltételeken alapul A Normál használati feltételek a nem túl gyakori beindítás és leállás típusonként eltérő mindazonáltal normál használat során ez általában óránként maximum hat beindítást és leállást jelent B 24 órán keresztül történő használat A karbantartások közötti üzemidő az alábbi bármelyik feltétel teljesülése esetén csökkentésre szorulhat 1 Magas hőmérséklet páratartalom...

Page 75: ... http splitoff ru tehn doc html ...

Page 76: ...WT04835X01 Printed in Japan HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN http splitoff ru tehn doc html ...

Reviews: