background image

Air-Conditioners
INDOOR UNIT

PEFY-P20,25,32,40,50,63,71,80,100,125,140VMA-E
PEFY-P20,25,32,40,50,63,71,80,100,125,140VMAL-E

GB

PO

HG

SV

CZ

TR

RU

GR

P

NL

I

E

F

D

SL

SW

HR

BG

RO

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.

INSTALLATIONSHANDBUCH

Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.

MANUEL D’INSTALLATION

Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d’aria.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.

E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™

°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ

ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по
установке до выполнения установки кондиционера.

MONTAJ ELK‹TABI

Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.

INSTALLATIONSHANDBOK

Läs den här installationshandboken noga innan luftkonditioneringsenheten installeras, för säker och korrekt användning.

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ

За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди монтажа на климатизатора.

Summary of Contents for CITY MULTI PEFY-P20 VMS1-E

Page 1: ...llare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛÊ ÏÂÈ Î È ÛˆÛÙ Ú ÛË Ú Î ÏÂ ÛÙÂ È ÛÂÙÂ...

Page 2: ...ir outlet E Ceiling surface F Service space viewed from the side G Service space viewed from the direction of arrow 1 600 mm or more 2 100 mm or more 3 20 mm or more 4 300 mm or more A Indoor unit s bottom surface Y X L W A Z A C D C E D B C D A F G 3 4 E A 50 150 450 450 49 625 777 20 100 23 C B A D C E 250 1 2 B A 137 67 239 357 122 33 41 217 C A B D Model PEFY P20 25 32VMA L E PEFY P40 50VMA L ...

Page 3: ...e large for grouped piping H Downward slope 1 100 or more I O D ø38 PVC TUBE for grouped piping 9 mm or more insulation J Up to 550 mm N Drain hose accessory O Horizontal or slightly upgradient 7 2 Fig 7 2 2 C B A L D D D E K M B H I Max 20m 1 5 2m G F F F B C D D G F E H A 32 35 25 A Indoor unit B Tie band accessory C Visible part D Insertion margin E Drain hose accessory F Drain pipe O D ø32 PVC...

Page 4: ...ion cable B Terminal block for outdoor transmission cable C Remote controller 9 2 Fig 7 3 1 7 3 A Insert pump s end 2 to 4 cm B Remove the water supply port C About 2500 cc D Water E Filling port F Screw Fig 8 0 2 SWE Fig 7 3 2 Fig 8 0 3 Fig 8 0 4 Indoor controller board A B F C D E A B G F A A B C D E F G C E Duct Air inlet Access door Canvas duct Ceiling surface Air outlet Leave distance enough ...

Page 5: ...he earth wire from two cables are connected together to the S terminal Dead end connection E Insulation tape To keep the earth wire of the shielded cable from coming in contact with the transmis sion terminal 9 3 Fig 9 3 3 Fig 9 3 4 Fig 9 3 5 C Terminal box D Knockout hole E Remove A Screw holding cover 1pc B Cover Fig 9 3 1 Fig 9 3 2 A Non polarized B TB15 C Remote Controller D TB5 Fig 9 2 3 Fig ...

Page 6: ...ins Improper handling may result in injury When handling this product always wear protective equipment EG Gloves full arm protection namely boiler suit and safety glasses Improper handling may result in injury If refrigerant gas leaks during installation work ventilate the room If the refrigerant gas comes into contact with a flame poisonous gases will be released Install the air conditioner accor...

Page 7: ... unit on a structure that may cause leakage When the room humidity exceeds 80 or when the drain pipe is clogged condensation may drip from the indoor unit Perform collective drainage work together with the outdoor unit as required The indoor models should be installed the ceiling over than 2 5 m from floor 1 4 Before getting installed moved elec trical work Caution Ground the unit Do not connect t...

Page 8: ...stallation site as it is packed To hang the indoor unit use a lifting machine to lift and pass through the hanging bolts Fig 5 1 1 P 2 A Unit body B Lifting machine Fig 5 1 2 P 2 C Nuts field supply D Washers field supply E M10 hanging bolt field supply 5 2 Confirming the unit s position and fix ing hanging bolts Use the gage supplied with the panel to confirm that the unit body and hanging bolts ...

Page 9: ... designed to operate in a system that the refrigerant pipe from an outdoor unit is received by BC controller and branches at the BC controller to connect between indoor units For constraints on pipe length and allowable difference of elevation refer to the outdoor unit manual The method of pipe connection is brazing connection Caution Install the refrigerant piping for the indoor unit in accordanc...

Page 10: ... PVC TUBE and on the socket including elbow Fig 7 2 3 P 3 only on the PEFY P VMAL E model A Indoor unit B Tie band accessory C Band fixing part D Insertion margin E Drain hose accessory F Drain pipe O D ø32 PVC TUBE field supply G Insulating material field supply In connecting duct insert canvas duct between unit and duct Use incombustible material for duct parts Provide full insulation to inlet d...

Page 11: ...or telephone earth cable Incomplete grounding may cause a risk of electric shock Types of control cables 1 Wiring transmission cables Types of transmission cables Design wiring in accordance with the following table Table 1 Cable diameter More than 1 25 mm2 Precautions on electrical wiring Warning Electrical work should be done by qualified electrical engineers in accord ance with Engineering Stan...

Page 12: ...ns Please identify the model name of the operation manual attached on the terminal box cover with that shown on the rating name plate 1 Remove the screw 1pc holding the cover to dismount the cover Fig 9 3 1 P 5 A Screw holding cover 1pc B Cover 2 Open knockout holes Recommend to use a screwdriver or the like for this work Fig 9 3 2 P 5 C Terminal box D Knockout hole E Remove 3 Fix power source wir...

Page 13: ...wie einen Overall und eine Schutzbrille Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen führen Wenn Kältemittelgas während der Installationsarbeiten austritt den Raum gründlich lüften Wenn das Kältemittelgas auf offenes Feuer trifft wird giftiges Gas freigesetzt Die Anlage gemäß Anweisungen in diesem Installations handbuch installie ren Bei unsachgemäßer Installation kann dies zu Wasseraustritt Strom...

Page 14: ...eren die Wasseraustritt verur sachen können Wenn die Luftfeuchtigkeit 80 übersteigt oder wenn die Abwasserleitung ver stopft ist kann Kondenswasser aus der Innenanlage tropfen Daher die vorgese hene Sammelabwasserleitung der Außenanlage einrichten Die Innenanlagen sollten an der Decke in einer Höhe von mindestens 2 5 m über dem Fußboden installiert werden 1 4 Vor dem Einbau der Ortsveränderung Ele...

Page 15: ...hend der Raumanordnung und der Aufstellposition die optimale Strö mungsrichtung der Luft aus der Anlage feststellen und auswählen Wenn Rohrleitungen und Elektroleitungen an den Boden und Seitenflächen ange schlossen sind und die Bedienung und Wartung an der gleichen Fläche vorgenom men wird genügend Freiraum vorsehen Zur effizienten Vornahme der Aufhängungsarbeiten und zur Sicherheit soviel Freira...

Page 16: ...enddessen die Leitungen der Geräte mit einem nassen Tuch zu kühlen damit diese durch die Hitzeeinwirkung nicht verbrennen oder schrumpfen Fig 7 1 2 P 3 Beim Umwickeln der Kupferrohre größte Vorsicht walten lassen da sich durch das Umwickeln der Rohrleitung Kondenswasser bilden kann anstatt dies zu verhindern Fig 7 1 3 P 3 Vorsichtsmaßregeln bei Kältemittelrohrleitungen Dafür sorgen daß zum Hartlöt...

Page 17: ...ks in eine Drai nagepfanne zu führen Falls der Schlauch nicht ganz eingeführt wird kann Wasser über das Gerät laufen 3 Führen Sie den Testlauf im Kühlbetrieb aus oder schließen Sie die Steckbrücke an der ON Seite von SWE auf der Innengerätesteuerplatine an Die Drainage pumpe und der Lüfter werden ohne jede Verwendung der Fernbedienung zwangsbetrieben Verwenden Sie einen transparenten Schlauch um s...

Page 18: ...Außenanlage erden 8 Steuerkabel gemäß den auf Seite 18 angegebenen Betriebsbedingungen aus wählen Vorsicht Dafür sorgen daß die Anlage zur Seite der Außenanlage hin geerdet wird Die Erdleitung nicht an Gasrohre Wasserrohre Beleuchtungsstäbe oder Tele fonerdleitungen anschließen Unsachgemäße Erdung kann zu Stromschlägen führen Steuerkabelarten 1 Übertragungskabel für die Verdrahtung Übertragungskab...

Page 19: ...r gleichwertig 3 Die Spannungsfestigkeit zwischen den zugänglichen Bauteilen und der Steuerplatine sollte 2750 V oder mehr betragen 9 5 Auswählen des statischen Außendrucks Da die Werkseinstellung für den Gebrauch unter einem statischen Außendruck von 50 Pa ausgelegt ist ist bei Einsatz unter normalen Bedingungen kein Schaltvorgang notwendig Fig 9 5 1 P 5 9 6 Adressen einsetzen Dafür sorgen daß be...

Page 20: ...ujours revêtir des vêtements de protection pour manipuler ce produit Par ex gants protection intégrale des bras par combinaison et lunettes de sécurité Vous risqueriez de vous blesser En cas de fuite de gaz durant l installation aérez la pièce Si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme il y aura émission de gaz toxiques Installez le climatiseur en respectant les instructions du manuel ...

Page 21: ...exté rieur si nécessaire Les modèles intérieurs doivent être installés à un plafond situé à plus de 2 5 m du sol 1 4 Avant de procéder à l installation déplacement installation électrique Précaution Mettez l appareil à la terre NNe branchez pas le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz ou d eau un para tonnerre ou câble téléphonique de terre Une mauvaise mise à la terre peut pro voquer des risqu...

Page 22: ...térieurs et des appa reils extérieurs Pour raccorder les appareils intérieurs aux appareils extérieurs veuillez vous repor ter au manuel d installation des appareils extérieurs 4 Fixation des boulons de suspension 4 1 Fixation des boulons de suspension Fig 4 1 1 P 2 Fournir une structure résistante à l endroit de suspension de l appareil Cadre de suspension Plafond La structure du plafond varie d ...

Page 23: ...eu de l empêcher Fig 7 1 3 P 3 Précautions concernant le raccordement des tuyaux de réfrigérant Toujours utiliser des soudures non oxydantes afin qu aucun corps étranger ni aucune humidité ne pénètre à l intérieur du tuyau Revêtir le siège du goujon d huile pour machine réfrigérante et le serrer fermement à l aide de deux clés Placer une entretoise métallique pour soutenir les tuyaux de réfrigéran...

Page 24: ...de la pompe ou du réservoir dans un bac d écoulement En cas d insertion incomplète de l eau pourrait couler sur l appareil 3 Exécuter l essai en mode de refroidissement ou relier le connecteur au côté ON de SWE sur le panneau du contrôleur intérieur La pompe de drainage et le ven tilateur sont contraints de fonctionner sans télécommande Veiller au bon écou lement en utilisant un tube transparent 4...

Page 25: ... Mettre l appareil à la terre du côté de l appareil extérieur Ne pas raccorder le câble de terre à une conduite de gaz à une conduite d eau à un paratonnerre ou à un câble de terre téléphonique Une mauvaise mise à la terre peut consti tuer un danger d électrocution Types de câbles de commandes 1 Mise en place des câbles de transmission Types de câbles de transmission Concevoir le câblage conformém...

Page 26: ...iliser des relais ou des commutateurs répondant aux normes IEC ou équi valentes 3 La puissance électrique entre les éléments accessibles et le circuit de con trôle doit être de 2 750 V minimum 9 5 Sélection de la pression statique extérieure Le réglage d usine admet une pression statique extérieure de 50 Pa par consé quent aucun commutateur n est nécessaire pour une utilisation en deçà des condi t...

Page 27: ... agua des cargas eléctricas o fuego No toque las aletas del intercambiador de calor Una manipulación incorrecta podría provocar lesiones Cuando manipule este producto utilice siempre un equipo protector por ejemplo guantes protección completa para los brazos como un overol y gafas de seguridad Una manipulación incorrecta podría provocar lesiones Si hubiese alguna pérdida de gas refrigerante durant...

Page 28: ...e la condensa ción En tal caso drene las dos unidades conjuntamente como se indica Los modelos de unidades interiores deben instalarse en el techo a una altura del suelo superior a 2 5 m 1 4 Montaje eléctrico previo a la instalación Cuidado Conecte la unidad a tierra No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua a un pararrayos o cables del teléfono que vayan por el suelo Una toma a tierra...

Page 29: ...egura Fig 3 2 1 P 2 3 3 Combinación de unidades interiores con unida des exteriores Para combinar unidades interiores con unidades exteriores consulte el manual de instalación de la unidad exterior 4 Fijación de los pernos de suspensión 4 1 Fijación de los pernos de suspensión Fig 4 1 1 P 2 Procure que el lugar de suspensión tenga una estructura resistente Estructura de suspensión Techo La estruct...

Page 30: ...igerante Asegúrese de usar soldaduras no oxidadas para evitar que entren en el tubo sustancias extrañas o suciedad Asegúrese de untar aceite refrigerante sobre la superficie de contacto de la conexión por abocinamiento y de apretarla usando dos llaves inglesas Instale un soporte de metal para sujetar un tubo de refrigerante de forma que no se ejerza ninguna fuerza sobre el extremo del tubo de la u...

Page 31: ...odría caer agua sobre la máquina 3 Lleve a cabo la prueba de funcionamiento en modo de refrigeración o conecte el conector en la posición ON de SWE de la placa del controlador interior La bomba de drenaje y el ventilador se accionan forzosamente sin que se activen por medio de ningún controlador remoto Asegúrese de utilizar una manguera transparente para comprobar que el drenaje se efectúe correct...

Page 32: ... poner la unidad exterior en el suelo No conecte el cable de tie rra al tubo del gas al tubo del agua a la barra de un pararrayos o al cable de tierra del teléfono Si no se hace la toma de tierra de forma completa podría producirse un cortocircuito Tipos de cables de control 1 Cables de transmisión Tipos de cables de transmisión Trace el cableado según las indicaciones de la tabla siguiente Tabla ...

Page 33: ...iezas accesibles y el circuito de control debe ser de 2 750 V o más 9 5 Selección de la presión estática externa Como el ajuste de fábrica se usa con una presión estática externa de 50 Pa no es necesario manipular ningún interruptor en estas condiciones estándar Fig 9 5 1 P 5 9 6 Configuración de las direcciones Asegúrese de trabajar con la corriente desconectada Fig 9 5 1 P 5 Hay disponibles dos ...

Page 34: ...iti protettivi ad esem pio guanti protezioni complete per le braccia abiti da lavoro specifici per caldaie e occhiali protettivi Una manipolazione non corretta può essere alla base di lesioni Ventilare la stanza se si verificano delle perdite di refrigerante durante l installazione dell unità In caso di contatto del refrigerante con una fiamma vi sarà il rilascio di gas vele nosi Installare l unit...

Page 35: ...intasato l acqua può gocciolare dalla sezione interna Effettuare quindi un drenaggio sia di questa che della sezione esterna se necessario I modelli interni devono essere installati a soffitto a oltre 2 5 m dal suolo 1 4 Prima dell installazione trasporto collegamenti elettrici Cautela Messa a terra dell unità Non collegare mai il filo di massa ad un tubo del gas ad un tubo dell acqua ad un condut...

Page 36: ...e Per effettuare la corretta combinazione delle sezioni interne con le sezioni esterne fare riferimento al manuale d installazione delle sezioni esterne 4 Fissaggio dei bulloni di sospensione 4 1 Fissaggio dei bulloni di sospensione Fig 4 1 1 P 2 Procurarsi i dati relativi alla solidità della struttura di sospensione Struttura di sospensione Soffitto La struttura del soffitto varia da un edificio ...

Page 37: ...7 1 3 P 3 Precauzioni da adottare con la tubazione del refrige rante Accertarsi di usare un metodo di brasatura non ossidante per evitare l ingresso nella tubazione di materiale estraneo o umidità Stendere olio per macchina refrigerante sulla superficie della connessione a cartella e stringere saldamente usando due chiavi Prevedere un supporto di metallo della tubazione refrigerante in modo che l ...

Page 38: ... pompa o del ser batoio in una coppa di scarico Se l inserimento non è completo l acqua potrebbe scorrere sull apparecchiatura 3 Eseguire la prova di funzionamento in modalità rinfrescamento oppure collegare il connettore con la posizione ON del commutatore SWE sulla scheda controller interna La pompa di scarico e la ventola vengono forzate a funzionare indipen dentemente dalle operazioni di coman...

Page 39: ...ione esterna Non colle gare il cavo di massa a qualsiasi tubo del gas tubo dell acqua asta di illumi nazione o cavo di messa a terra del telefono In caso di non rispetto di queste norme vi è il rischio di scosse elettriche Tipi di cavi di controllo 1 Cablaggi dei cavi di trasmissione Tipi di cavi di trasmissione Effettuare il collegamento elettrico tenendo conto delle specifiche indicate nella seg...

Page 40: ...i accessibili e il circuito di controllo deve avere 2750 V od oltre 9 5 Selezione della pressione statica esterna Dal momento che le impostazioni di fabbrica sono per un uso sotto una pressione statica esterna di 50 Pa non sono necessarie operazioni con i commutatori quando si utilizzano le condizioni standard Fig 9 5 1 P 5 9 6 Impostazione degli indirizzi Accertarsi di operare con l alimentazione...

Page 41: ...ak de vinnen van de warmtewisselaar niet aan Een onjuiste behandeling kan lichamelijk letsel veroorzaken Zorg dat u altijd beschermende kleding draagt wanneer u aan dit product werkt Bijvoorbeeld handschoenen kleding met lange mouwen zoals een overall en vooral ook een veiligheidsbril Een onjuiste behandeling kan lichamelijk letsel veroorzaken Indien er koelgas lekt tijdens de installatie dient u ...

Page 42: ...binnenapparaten moeten tegen het plafond worden gemonteerd op meer dan 2 5 m van de grond 1 4 Voordat u het apparaat installeert verplaatst elektrische bedrading Voorzichtig Het apparaat aarden Sluit de aardleiding niet aan op een gasleiding waterleiding bliksemafleider of aardleiding voor de telefoon Een tekortkoming in de aarding kan elektrische schokken veroorzaken Sluit het netsnoer zo aan dat...

Page 43: ... u zoveel mogelijk ruimte vrijlaten Fig 3 2 1 P 2 3 3 De binnenapparaten met buitenapparaten combi neren Wij verwijzen voor het combineren van binnenapparaten met buitenapparaten naar de installatie instructies van het buitenapparaat 4 De ophangbouten vastzetten 4 1 De ophangbouten vastzetten Fig 4 1 1 P 2 Zorg ervoor dat de plek waar u het apparaat bevestigt een sterke structuur heeft Ophangconst...

Page 44: ...n om er zeker van te zijn dat er geen vreemde stoffen of vocht de pijp kunnen binnendringen Zorg ervoor dat u koelmachine olie op het zittingsoppervlak van de flare aansluiting doet en dat u de leidingen stevig vastdraait met gebruik van een dubbele steeksleutel Gebruik een metalen beugel om de koelleiding te ondersteunen zodat er geen gewicht op de einde van de leiding aan het binnenapparaat komt...

Page 45: ...ngestoken dan kan er water over de machine stromen 3 Voer een test met het apparaat in koelmodus uit of sluit de connector aan op de ON zijde van de SWE schakelaar op de printplaat voor de besturing van de bin nenunit De afvoerpomp en de ventilator werken hierdoor zonder afstandsbedie ning Gebruik een transparante leiding zodat u kunt controleren of het water wordt afgevoerd 4 Na de controle annul...

Page 46: ...ven Voorzichtig Zorg ervoor dat u het apparaat aan de kant van het buitenapparaat aardt Sluit de aardingskabel niet op een gas of waterleiding een bliksemafleider of een aardingskabel voor de telefoon aan Een niet goed geïnstalleerde aardingska bel kan elektrische schokken veroorzaken Types regelkabels 1 Bedrading van transmissiekabels Types transmissiekabels Ontwerp de bedrading in overeenstemmin...

Page 47: ... toegankelijke onderdelen en het regelcircuit moet 2750 V of hoger bedragen 9 5 De externe statische druk selecteren De fabrieksinstelling voor externe statische druk is ingesteld op 50 Pa of minder Er hoeft daarom niet te worden geschakeld als het apparaat onder standaardomstan digheden wordt gebruikt Fig 9 5 1 P 5 9 6 De aansluitadressen instellen Zorg ervoor dat er geen stroom op het apparaat s...

Page 48: ...mpre que for manusear este produto use equipamento de proteção P ex Luvas proteção para todo o braço ou seja uma veste protetiva e óculos de segurança O seu manuseamento inadequado poderá provocar ferimentos Caso se verifiquem fugas de gás de refrigeração durante as operações de instalação proceda ao arejamento do compartimento Se o gás refrigerante entrar em contacto com uma chama liberar se ão g...

Page 49: ... interior Se for necessário proceda a operações de recolha de drenagem juntamente com a unidade exterior Os modelos interiores deverão ser instalados no tecto a uma distância supe rior a 2 5 m do chão 1 4 Antes da instalação retirada trabalho eléctrico Cuidado Ligue a unidade à terra Nunca ligue o fio de terra à tubagem de gás ou de água haste de pára raios ou linhas de terra telefónicas A deficie...

Page 50: ...s com as uni dades exteriores Para combinar as unidades interiores com as unidades exteriores refira se ao manual de instalação da unidade exterior 4 Fixação dos Parafusos de Suspensão 4 1 Fixação dos Parafusos de Suspensão Fig 4 1 1 P 2 Procure um lugar de suspensão com estrutura sólida Estrutura de suspensão Tecto A estrutura de tecto varia de um edifício para outro Para informações mais precisa...

Page 51: ...rante Utilize soldadura não oxidável nas soldaduras para não deixar entrar na tubagem matérias estranhas ou humidade Aplique óleo de máquina de refrigeração à superfície de apoio da ligação de alargamento e aperte a ligação com uma chave de bocas dupla Preveja uma braçadeira metálica para suportar a tubagem de refrigerante de maneira que o peso fique repartido entre a unidade interior e o tubo Est...

Page 52: ... de que coloca a extremidade da bomba ou do depósito num reservatório de drenagem Se a inserção for incompleta a água pode ser derramada sobre a máquina 3 Efectue o teste em modo de arrefecimento ou ligue o conector ao lado ON de SWE na placa de controlo interior A bomba de drenagem e a ventoinha são for çadas a trabalhar sem qualquer operação do controlo remoto Certifique se de que a drenagem é e...

Page 53: ...igada à terra do lado da unidade exterior Não ligue o cabo de massa a um tubo de gás tubo de água haste de pára rai os ou cabo de terra de telefone Uma ligação à terra incompleta pode criar ris cos de choques eléctricos Tipos de cabos de controlo 1 Cablagem de cabos de transmissão Tipos de cabos de transmissão Conceba a cablagem de acordo com o seguinte quadro Quadro 1 Diâmetro do cabo Mais de 1 2...

Page 54: ... 9 5 Selecção da pressão estática externa Uma vez que a predefinição de origem se destina a uma utilização a uma pressão estática externa inferior a 50 Pa não é necessário alterar qualquer interruptor quando a utilização é feita em condições normais Fig 9 5 1 P 5 9 6 Definição dos endereços Trabalhe sempre com a corrente DESLIGADA Fig 9 5 1 P 5 Há dois tipos de regulação de interruptor rotativo re...

Page 55: ...ËÁ Â Ô ÓÔÓÙ È Û ÙfiÓ ÙÔÓ Ô ËÁfi Î ıÒ Î È ÓÙÔÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÂÈ ÈÎfi Î ÎÏˆÌ Ó Ë ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙË ËÁ ÈÛ Ô Â Ó È Ó ÚÎ Ô Ó Á ÓÂÈ Î Ù ÏÏËÏ ÔÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ì ÚË ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ú Ô Ó Î ı ÚÈÛÌfi Ì ÓÂÚfi ÎÙÏ ª ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ Î Ófi Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÛÊ ÏÒ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Î Ï ÌÌ ÛÙÔ ÎÚÔ ÎÙÂ È ÓÔÌ ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÌÂÙ ÏÏÈÎfi Ê ÏÏÔ Ó ÙÔ ÌÂÙ ÏÏÈÎfi Ê ÏÏÔ ÂÓ ÂÈ ÙÔ...

Page 56: ... Ô ÚÂÌ Ô Ô Ó ÙfiÛÔ ÙËÓ ıÂÚ Â ÙÈÎ ÁˆÁ fiÛÔ Î È ÙËÓ ÂÎ ÔÌ ÙËÏÂÔ ÙÈÎ ÂÈÎfiÓ ªËÓ ÂÁÎ ıÈÛÙ Ù ÙËÓ ÌÔÓ Î Ù Ù ÙÔÈÔ ÙÚfi Ô Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ È ÚÚÔ ŸÙ Ó Ë ÁÚ Û ÛÙÔ ÒÚÔ Í ÂÚÓ ÙÔ 80 fiÙ Ó ÂÈ Ô ÏÒÛÂÈ Ô ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Ì ÔÚÂ Ó ÛÙ ÍÂÈ Ë Û Ì ÎÓˆÛË fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÎÙÂÏ ÛÙ ÙÈ ÂÚÁ Û Â ÂÚÈÛ ÏÏÔÁ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Ì Ì ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ fi ˆ Û ÓÈÛÙ Ù È ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓÙ Ï Ú ÂÈ Ó ÂÁÎ ı ÛÙ ÓÙ È ÛÂ Ô Óˆ fi 2 5 m fi ÙÔ ÊÔ 1 4 ÚÈÓ Ó Á ...

Page 57: ...È Óˆ fi ÙÔ 26 ÆC Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Û Ì ÎÓˆÛË ÚÔÛÔÛÙ Ï ˆÓ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÈ ÌÔÓ Â Û ٠ÙÈ Û Óı ΠÚÔÛı ÛÙ ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi 10 20 mm Û ÔÏfiÎÏËÚË ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÁÈ Ó ÔÊ ıÂ Ë Û Ì ÎÓˆÛË ÚÔÛÔÛÙ Ï ˆÓ 3 1 ÁÎ Ù ÛÙ Û Ù ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Û ٠ÓÈ ÙÔ Ô Ô Ô ÂÈ ÚÎÂÙ ÓıÂÎÙÈÎfiÙËÙ ÁÈ ÙÔ ÚÔ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛÊ Ï Î È Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ È Ë Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Óˆ Û ÛÙ ıÂÚ ÛË Ô Ó...

Page 58: ...Ú ˆÛË ÙË ı ÛË ÙË ÌÔÓ Î È ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙˆÓ Ì Ô ÏÔÓÈÒÓ ÎÚÂÌ ÛÌ ÙÔ s ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ fiÚÁ ÓÔ Ì ÙÚËÛË Ô Ú ÂÙ È Ì ÙÔ Î Ï ÌÌ ÁÈ Ó ÂÍ ÎÚÈ ÒÛÂÙ fiÙÈ ÙÔ ÛÒÌ ÙË ÌÔÓ Î È Ù Ì Ô ÏfiÓÈ ÎÚÂÌ ÛÌ ÙÔ Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙË ÛˆÛÙ ı ÛË Ó Â Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙË ÛˆÛÙ ı ÛË ÙÔ ÔÙ ÏÂÛÌ ı Â Ó È Ô Û ËÌ ÙÈÛÌfi ÚÔÛÔÛÙ Ï ˆÓ ÏfiÁˆ È ÚÚÔ Ú ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÏ ÁÍÂÙ ÙË Û ÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ Ô ı ÛÂˆÓ s ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó ÏÊ È ÁÈ Ó ÂÏ ÁÍÂÙ fiÙÈ Ë Â ÈÊ ÓÂÈ Ô Ô ÂÈÎÓ ...

Page 59: ...m ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ B Ï ÛË ÚÔ Ù Î Ùˆ 1 100 ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ C ªÂÙ ÏÏÈÎfi ÛÙÔÈ Â Ô ÛÙ ÚÈÍË K µ Ï ÂÎÚÔ Ú L Ó ˆÌ ÓÔ M ÏÏ ÎÙË ÔÛÌÒÓ Ì ÈÎ ÛˆÏ ÓˆÛË D ø PVC Í ø32 E Â Ó È fiÛÔ ÙÔ Ó ÙfiÓ ÈÔ Ê Ú ÂÚ Ô 10 cm F ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ G Ô Ì ÁÂıÔ ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÌÂÁ ÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÌ ÈÎ ÛˆÏ ÓˆÛË H Ï ÛË ÚÔ Ù Î Ùˆ 1 100 ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ I ø PVC Í ø38 ÁÈ ÔÌ Â ÛˆÏ ÓˆÓ ÌfiÓˆÛË 9 mm ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ªÔÓÙ ÏÔ PEFY P VMA E J Œˆ 550 mm N ˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ...

Page 60: ...ÏÒ È ÂÏ Á Ô fi ÙÈ Û Óı ÎÂ Ô ÂÚ ÔÓÙ È ÛÙË ÛÂÏ 60 4 ªÂÙ ÙËÓ Â È Â ˆÛË Î ÚÒÛÙ ÙËÓ Â ÈÏÔÁ ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È È Îfi Ù ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ó ÂÙÂ Û Ó ÛÂÈ ÙÔ Û Ó ÂÙ Ú ÛÙËÓ ÏÂ Ú ON ÙÔ È Îfi ÙË SWE ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔÓ Î È Û Ó ÛÙ ÙÔÓ ÛÙËÓ ÏÂ Ú OFF Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ ı ÛË ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙË Ô Ô ÚÔ ÓÂÚÔ Fig 7 3 1 P 4 A ÈÛ Á ÁÂÙ ÙÔ ÎÚÔ ÙË ÓÙÏ Û fiÛÙ ÛË fi 2 ˆ 4 cm B Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÚÔ ÓÂÚÔ C ÂÚ...

Page 61: ...3 Ó ÂÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Â ÊÒÓ Ú Î ÏÔ ÌÂ Â È Â ÈÒÛÙÂ fiÙÈ Ë ÔÓÔÌ Û ÌÔÓÙ ÏÔ ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô Ú ÛÎÂÙ È ÛÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÎÈ ˆÙ Ô ÎÚÔ ÂÎÙÒÓ Ù Ù ÂÙ È ÌÂ Ù Ó Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÔÓÔÌ Û Î È Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ 1 Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙË 1 ÙÂÌ Û ÁÎÚ ÙËÛË ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÁÈ Ó ÙÔ Ê ÈÚ ÛÂÙÂ Fig 9 3 1 P 5 A µ ÛÙÂÚ ˆÛË Î Ï ÌÌ ÙÔ 1 ÙÂÌ B Ï ÌÌ 2 ÓÔ ÍÙÂ ÙÈ ÙÚ Â ÌÂ Ù ÚfiÛıÂÙ ÓÈÛÙÔ ÌÂ ÙË Ú ÛË ÂÓfi Î ÙÛ È ÈÔ ÚÔÌÔ Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û...

Page 62: ...ˆÓ SW14 ªfiÓÔ ÁÈ ÙË ÛÂÈÚ R2 ÚÈıÌfi È ÎÏ ˆÛË Ô ÂÈ ÂÎ ˆÚËı Û Πı ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ó È Ô ÚÈıÌfi ı Ú ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÏ Á Ô BC Ì ÙÔÓ Ô Ô Ô Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓË Ë ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ È ÙËÚ ÛÙ ÙË Ú ıÌÈÛË 0 ÛÙÈ ÌÔÓ Â Ô ÂÓ Ó ÎÔ Ó ÛÙË ÛÂÈÚ R2 È ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔÈ È Îfi ÙÂ Â Ó È fiÏÔÈ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔÈ fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ ÛÙË ı ÛË 0 ÙÔ ÔÈ È Îfi ÙÂ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÈ È ı ÓÛÂÈ Î È ÙÔ ÚÈıÌÔ È ÎÏ ÒÛÂˆÓ ÙË ÌÔÓ Ì ÙÔ...

Page 63: ...рмам проведения внутренней проводки и инструкциям приведенным в данном руководстве всегда используйте отдельную схему При недостаточной мощности источника питания или неправильном выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар Не допускайте попадания на электрические детали воды используемой для мытья и т д Это может привести к электрошоку пожару или задымлению Надежно установите кр...

Page 64: ...ет вызвать значительное ухудшение рабочих показателей кондиционера или повредить его элементы При установке прибора в больнице на станции связи или в аналогичном помещении обеспечьте достаточную защиту от шума Преобразовательное оборудование частный электрогенератор высоковольтное медицинское оборудование или оборудование для радиосвязи могут вызвать сбой в работе кондиционера или его отключение С...

Page 65: ... пластика могут быть повреждены им Если прибор работает долгое время в условиях высокой температуры влажности воздуха над потолком температура конденсации выше 26 C во внутреннем приборе может произойти конденсация влаги При использовании прибора в таких условиях добавьте изоляционный материал 10 20 мм на всю поверхность внутреннего прибора чтобы избежать конденсации 3 1 Устанавливайтеприбор предн...

Page 66: ...сте D Шайбы приобретается на месте E Навесной болт М10 приобретается на месте 5 2 Проверка положения прибора и укрепление навесных болтов s s s s s Чтобы убедиться в том6 что корпус прибора и навесные болты установлены в требуемое положение используйте шаблон поставленный вместе с панелью Не забудьте проверить взаимосоответствие положений s s s s s Используйте уровень чтобы определить что поверхно...

Page 67: ...я разницы в высоте Если дренажные трубы длинные укрепите металлические скобы чтобы трубы были устойчивы Никогда не устанавливайте здесь трубы воздушной вентиляции В противном случае сток может выталктваться обратно Используйте трубу из твердого винилхлорида VP 25 с внешним диаметром 32 мм для дренажной трубы Убедитесь в том что собранные трубки на 10 см ниже дренажного отверстия корпуса установки ...

Page 68: ...ые перчатки Для соединения основного корпуса кондиционера воздуха с вентиляционым каналом в целях потенциалього выравнивания Шум от всасывания будет ощутимо сильнее если впускное отверстие A расположено непосредственно за корпусом блока Следовательно впускное отверстие A должно быть расположено как можно дальше от корпуса блока При использовании его со спецификациями для нижнего впускного отверсти...

Page 69: ...У MA и контроллер ДУ M NET нельзя использовать одновременно или для замены друг друга Осторожно Проводите электропроводку без натяжения и растяжения проводов Натянутые провода могут оборваться или перегреться и сгореть 9 3 Выполнение электросоединений Название модели руководства по эксплуатации указано на закрепленной на клеммной коробке паспортной табличке 1 Для снятия крышки снимите винт 1 шт кр...

Page 70: ...Поскольку заводские установки предназначены для применения внешнего статического давления 50 Па нет необходимости в операции переключения посредством выключателя при применении в нормальных типовых условиях Fig 9 5 1 P 5 Плата контроллера внутреннего блока 9 6 Установка адресов Убедитесь что при выполнении этой работы подача электроэнергии отключена Fig 9 5 1 P 5 Плата контроллера внутреннего блок...

Page 71: ...kaçaklarına elektrik çarpmalarına ve yangına neden olabilir Tüm elektrik işleri ruhsatlı bir elektrikçi tarafından Elektrik Tesisi Mühendislik Standartlarına ve Dahili Kablo Düzenleme lerine ve bu elkitabındaki talimatlara uygun olarak yapılmalıdır ve her zaman özel bir elektrik devresi kullanılmalıdır Elektrik sağlama kapasitesi yeterli değilse ve elektrik işleri düzgün gerçekleştirmezse elektrik...

Page 72: ...un olmayan drenaj boruları döşemesi su kaçaklarına neden olabilir ve ev eşyalarının ve diğer malların hasar görmesine yol açabilir Donanımın taşınması sırasında çok dikkatli olunuz Cihazın ağırlığı 20 kg den fazla olduğunda tek kişi tarafından taşınmamalıdır Bazı mamulerin ambalajında PP bantları kullanılmıştır PP bantlarını taşıma amacıyla kullanmayınız Bu tehlikelidir Isı eşanjörlerinin kanatçık...

Page 73: ...ylece tespit edildiğini kontrol ediniz Drenajın gerçekleşmesini sağlamak için üniteyi bir su terazisi yardımıyla yatay olarak asmaya dikkat ediniz Fig 5 2 1 P 2 Dikkat Üniteyi dikey konumda monte ediniz Drenaj çıkışı olan tarafının daha yüksek gelecek şekilde monte edilmesi su sızıntısına sebep olabilir 6 Soğutucu Borusu ve Drenaj Borusu Spesifikasyonları Çiğ damlacıklarının oluşmasını önlemek açı...

Page 74: ...Suniso 4GS ya da 3GS soğutucu yağını az miktarda kullanın R22 kullanan modeller için Tevzi ve flenç bağlantılarını kaplamak için soğutucu yağı olarak ester yağy eter yağı ya da alkil benzol az miktarda kullanın R410A veya R407C kullanan modeller için Ünitede kullanylan soğutucu oldukça higroskopiktir ve suyla karyğyr ayyca soğutucu yağyny da bozabilir 7 2 Drenaj tesisatı işleri Drenaj tesisatının ...

Page 75: ...munu servis için erişilecek şekilde değiştirmeyi unutmayınız Fig 8 0 1 P 4 Arka girişi alt girişe değiştirmek için yapılacak işlemler Fig 8 0 2 P 4 1 Hava filtresini sökün Önce filtre kilit vidasını çıkarın 2 Alt plakayı çıkarın 3 Alt levhayı gövdenin arkasına takın Fig 8 0 3 P 4 Plaka üzerindeki bijon deliklerinin konumu arka giriş deliklerinden farklıdır 4 Filtreyi gövdenin alt kısmına takın Fil...

Page 76: ...şka birşey kullanmayınız Fazla yüksek kapasiteli sigorta kablo veya bakır tel kullanılması arıza veya yangın tehlikesi yaratır 9 2 Uzaktan kumanda ünitesi iç ve dış iletim kablolarının bağlanması TB5 iç ünitesinin ve TB3 dış ünitesinin bağlanması Kutupsuz 2 tel TB5 iç ünitedeki S blendajlı kablo bağlantısıdır Kablo bağlantılarına ilişkin spesifikasyonlar için dış ünite talimat elkitabına bakınız U...

Page 77: ...i adreslerin düzenlenmesi ve şube numaralarının düzenlenmesi Tüm döner anahtarlar fabrikadan 0 a düzenlenmiş olarak sevkedilir Bu anahtarlar ünite adreslerini ve branşman numaralarını isteğe göre düzenlemek için kullanılabilir İç ünite adresleri tesiste kullanılan sisteme göre değişir Onları ayarlamak için veri kitabına başvurunuz 9 7 Oda sıcaklığının uzaktan kumanda ünitesindeki entegre sensörle ...

Page 78: ...rická zařízení Electric Facility Engineering Standard Předpisů pro vnitřní rozvody Interior Wire Regulations a pokyny uvedenými v této příručce Vždy používejte samostatný okruh Pokud kapacita zdroje energie neodpovídá nebo pokud je elektroinstalace nesprávně provedená hrozí úraz elektrickým proudem nebo požár Zabraňte kontaktu elektroinstalačních částí s vodou při omývání atd Mohlo by to mít za ná...

Page 79: ...trubí tepelnou izolací zamezte kondenzaci Nesprávné odtokové potrubí může způsobovat únik vody a poškození zařízení a jiného majetku Věnujte zvláštní pozornost přepravě produktu Pokud hmotnost produktu přesahuje 20 kg nesmí jej nést pouze jedna osoba Některé produkty jsou baleny pomocí PP pásky Nepoužívejte PP pásku jako prostředek při přepravě Je to nebezpečné Nedotýkejte se lamel výměníku tepla ...

Page 80: ...ednotku nainstalujte ve vodorovné poloze Pokud bude strana s místem odtoku nainstalována výše může dojít k úniku vody 6 Specifikace chladicího potrubí a odtokového potrubí Chcete li zamezit odkapávání kondenzátu zajistěte dostatečná protikondenzační a izolační opatření na chladicím a odtokovém potrubí Používáte li komerčně dostupné chladicí potrubí jak pro kapalnou tak pro plynnou náplň zajistěte ...

Page 81: ...vý olej nebo alkylbenzen malé množství Pro modely využívající R410A nebo R407C Chladivo použité v jednotce je vysoce hydroskopické mísí se tedy s vodou a znehodnocuje chladicí olej 7 2 Odtokové potrubí Zajistěte aby bylo odtokové potrubí ve spádu více než 1 100 směrem dolů k vnější odtokové straně Na trase neprovádějte žádné odlučovače nebo jiné nerovnoměrnosti Zajistěte aby bylo jakékoli příčné o...

Page 82: ...e od hlavního těla Obzvláštní péči je nutné věnovat používání s dolním vstupem Namontujte dostatečnou tepelnou izolaci abyste zabránili vytváření kondenzace na přírubách výstupních kanálů a výstupních kanálech Udržujte vzdálenost mezi přívodní mřížkou a ventilátorem větší než 850 mm Pokud bude menší než 850 mm nainstalujte bezpečnostní kryt aby se mřížka nedotkla ventilátoru Aby nedošlo k rušení e...

Page 83: ...vodovky přes vyklepávací otvor skříně svorek pomocí obvyklého těsnění Fig 9 3 3 P 5 4 Připojte uzemnění napájení převod a kabely dálkového ovládání Demontáž skříně svorek není potřeba Fig 9 3 4 P 5 Připojení stíněného kabelu Fig 9 3 5 P 5 5 Až dokončíte rozvody znovu se přesvědčte zda nejsou spojení uvolněná a připevněte kryt na skříň svorek v opačném pořadí oproti demontáži Poznámky Nesvírejte ka...

Page 84: ...nelu do polohy ON ZAP Nastavení přepínačů SW1 7 a SW1 8 podle potřeby také umožňuje upravit proudění vzduchu v době kdy je vypnutý OFF teploměr topení 9 8 Změna nastavení napájecího napětí Pozor pracujte při VYPNUTÉM OFF hlavním vypínači Fig 9 5 1 P 5 Nastavte spínač SW5 podle napájecího napětí Přepněte spínač SW5 do polohy 240 V kde je napájecí napětí 240 V Pokud je napájecí napětí 220 a 230 V př...

Page 85: ...te ochranné pomôcky Napr rukavice ochranu celej ruky najmä špeciálny pracovný odev a ochranné okuliare Pri nesprávnom zaobchádzaní so zariadením sa môžete zraniť Ak počas inštalácie uniká chladiaci plyn vetrajte miestnosť Ak chladiaci plyn dostane do kontaktu s plameňom vznikajú jedovaté plyny Klimatizáciu nainštalujte podľa tohto návodu na inštaláciu Ak je zariadenie nainštalované nesprávne môže ...

Page 86: ...rebné vykonajte inštaláciu spoločného odtoku spolu s vonkajšou jednotkou Modely pre inštaláciu vo vnútri budov by mali byť nainštalované pod stropom vo výške viac ako 2 5 m od podlahy 1 4 Pred nainštalovaním premiestnením elektroinštalácia Upozornenie Uzemnite jednotku Nepripájajte uzemňovací vodič na plynové alebo vodovodné rúry bleskozvody alebo telefónne káble Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť ...

Page 87: ...rných jednotiek s vonkajšími jednotkami použite návod na inštaláciu pre vonkajšie jednotky 4 Upevnenie závesných skrutiek 4 1 Upevnenie závesných skrutiek Fig 4 1 1 P 2 Zaveste na dostatočne silnú konštrukciu Závesný systém Strop Štruktúra stropu jednej budovy sa líši od štruktúry stropu inej budovy Pre presné informácie sa poraďte s vašou stavebnou firmou Ak je potrebné spevnite závesné skrutky p...

Page 88: ...e chladiace potrubie vyrobené z medi odkysličenej fosforom C1220 Cu DHP ktorá je špecifikovaná v norme JIS H3300 Bezzvarové rúry a trúbky vyrobené z medi a z medenej zliatiny Okrem toho sa uistite že vnútorný a vonkajší povrch rúr je čistý a bez nebezpečnej síry oxidov prachu špiny pozostatkov z obrusovania olejov vlhkosti alebo akéhokoľvek znečistenia Nikdy nepoužívajte chladiace potrubie predchá...

Page 89: ...pečte úplnú izoláciu výpustového potrubia a príruby prívodového potrubia aby nedochádzalo ku kondenzácii Zmeňte polohu vzduchového filtra tak aby sa na ňom dala vykonať údržba Fig 8 0 1 P 4 Postup zmeny zadného prívodu na dolný prívod Fig 8 0 2 P 4 1 Odstráňte vzduchový filter Najprv odstráňte poistnú skrutku filtra 2 Odoberte dolnú platňu 3 Nasaďte dolnú platňu na zadnú stranu hlavnej časti Fig 8...

Page 90: ...torných a vonkajších prenosových káblov Prepojte vnútornú jednotku TB5 a vonkajšiu jednotku TB3 Nepolarizovaný dvojitý vodič S na vnútornej jednotku TB5 znamená spojenie tieneným vodičom Technické podmienky prepojovacích káblov nájdete v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky Nainštalujte diaľkový ovládač podľa návodu dodaného spolu s diaľkovým ovládačom Pripojte body 1 a 2 na vnútornej jednotke ...

Page 91: ...ie adries vnútornej jednotky sa líši na základe systému v mieste inštalácie Nastavte ich podľa technických údajov 9 7 Snímanie teploty miestnosti pomocou zabudovaného senzora v diaľkovom ovládači Ak chcete snímať teplotu miestnosti pomocou zabudovaného senzora nastavte prepínač SW1 1 na kontrolnom paneli na ON Nastavenie SW1 7 a SW1 8 podľa potreby umožňuje taktiež nastavenie prúdenia vzduchu keď ...

Page 92: ...st Pl Védőkesztyűket a teljes kart védő felszerelést nevezetesen bojler öltözetet és védőszemüveget A helytelen kezelés sérülést eredményezhet Ha hűtőgáz kiszivárgott a szerelés alatt szellőztesse ki a helyiséget Ha a hűtőgáz lánggal kerül érintkezésbe akkor mérges gázok szabadulnak fel A légkondicionáló telepítését a jelen Telepítési Kézikönyvnek megfelelően végezze Ha az egységet helytelenül tel...

Page 93: ...i modelleket olyan helyiségekbe kell felszerelni ahol a mennyezet magassága több mint 2 5 m a padló felett 1 4 A telepítés átköltöztetés előtti elektromos munkák Figyeleme Földelje le az egységet Ne csatlakoztassa a földelő vezetéket gáz vagy víz csövekhez villámhárító rudakhoz vagy telefon földelő vezetékeihez A helytelen földelés áramütést eredményezhet A tápkábelt úgy szerelje fel hogy ne legye...

Page 94: ...ségekkel való összekapcsolásának ismertetése a kültéri egység telepítési kézikönyvében található 4 A felfüggesztő csavarok rögzítése 4 1 A felfüggesztő csavarok rögzítése Fig 4 1 1 P 2 A felfüggesztés helye erős szerkezet legyen Felfüggesztő szerkezet Mennyezet A mennyezet szerkezete épületről épületre változik Részletes információért forduljon az építő vállalathoz Ha szükséges erősítse meg a felf...

Page 95: ...más hűtőközeggel mint a hozzá előírttal Különféle hűtőközegek levegő stb összekeverése a hűtési ciklus hibás működését okozhatja és súlyos károsodást eredményezhet Figyeleme A hűtőgép csövezéséhez használjon a JIS H3300 Vörösréz és vörösréz ötvözetű varratnélküli csövek és csatornák című szabvány előírásai szerinti C1220 Cu DHP foszforosan dezoxidált vörösrezet Ezen kívül győződjön meg arról hogy ...

Page 96: ...gyeljen rá hogy a levegőszűrő olyan helyre kerüljön ahol szerelhető lesz Fig 8 0 1 P 4 A hátsó bemenet alsó bemenetre módosításának eljárása Fig 8 0 2 P 4 1 Vegye ki a levegőszűrőt Először távolítsa el a szűrőrögzítő csavart 2 Távolítsa el az alsó lemez 3 Illessze az alsó lemezt a készülékház hátuljára Fig 8 0 3 P 4 A lemezen a rögzítőlyukak helye nem olyan mint a hátsó bemenet esetében 4 Illessze...

Page 97: ...útól eltérő megszakítót vagy biztosítékot Túl nagy kapacitású biztosíték vezeték vagy vörösréz huzal használata hibás működés vagy tűz kockázatát okozhatja 9 2 A távvezérlő a beltéri és kültéri jelátviteli kábelek bekötése Kösse össze a TB5 jelű beltéri egységet és a TB3 jelű kültéri egységet Nem polarizált 2 huzalos A TB5 jelű beltéri egységen lévő S egy árnyékolt huzalos csatlakozás Az összekötő...

Page 98: ...apcsoló 0 ra van beállítva Ezeket a kapcsolókat lehet használni az egységcímek és a csoportszámok beállítására ha szükséges A beltéri egység címeinek meghatározása a helyszíni rendszertől függően változik Az adatkönyv alapján állítsa be 9 7 Szobahőmérséklet érzékelése távvezérlőbe beépített érzékelővel Ha a szobahőmérsékletet egy távvezérlőbe beépített érzékelővel kívánja érzékelni akkor állítsa a...

Page 99: ...anych z urządzeniem należy używać środków ochrony osobistej Np rękawice pełny kombinezon i okulary ochronne Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem grozi obrażeniami ciała W przypadku wycieku gazu chłodniczego podczas prac instalacyjnych należy przewietrzyć pomieszczenie Jeśli dojdzie do zetknięcia gazu chłodniczego z płomieniem wydzielone zostaną trujące gazy Klimatyzator należy zainstalować zg...

Page 100: ...zatkana z jednostki wewnętrznej może kapać skroplona para wodna W razie potrzeby należy założyć odpowiedni system odprowadzania cieczy obejmujący jednostkę zewnętrzną Modele wewnętrzne należy instalować na suficie ponad 2 5 m nad podłogą 1 4 Czynności wstępne prace elektryczne Ostrzeżenie Urządzenie musi zostać uziemione Przewodu uziomowego nie należy łączyć z rurami doprowadzającymi gaz lub wodę ...

Page 101: ...zpieczeństwo należy pozostawić jak najwięcej wolnego miejsca Fig 3 2 1 P 2 3 3 Połączenie jednostek wewnętrznych z zewnętrznymi Sposób połączenia jednostek wewnętrznych z zewnętrznymi opisano w podręczniku instalacji jednostki zewnętrznej 4 Przytwierdzanie zawiesi 4 1 Przytwierdzanie zawiesi Fig 4 1 1 P 2 Zawieszenie powinno utrzymywać się na silnej konstrukcji Konstrukcja zawieszenia Sufit W każd...

Page 102: ...lenowego aby żadne ciała obce ani wilgoć nie dostały się do rury Powierzchnię kontaktu części śrubunku należy posmarować olejem do maszyn chłodniczych a następnie skręcić śrubunek dwoma kluczami płaskimi Należy założyć odpowiednią klamrę metalową podtrzymującą rurę chłodniczą aby nie przenosić obciążenia na końcówkę rury jednostki wewnętrznej Tę metalową klamrę należy założyć w odległości 50 cm od...

Page 103: ... 3 Wykonaj bieg próbny w trybie chłodzenia lub podłącz złącze po stronie ON przełącznika SWE na płycie sterownika urządzenia wewnętrznego Pompa spustowa oraz wentylator działają w trybie wymuszonym i nie ma potrzeby sterowania zdalnego ich pracą Korzystając z przezroczystego węża upewnij się że woda wypływa z urządzenia 4 Po potwierdzeniu należy anulować pracę w trybie testowym i wyłączyć zasilani...

Page 104: ...ie jest uziemione po stronie jednostki zewnętrznej Kabla uziomowego nie należy łączyć z rurami doprowadzającymi gaz lub wodę prętami odgromowymi lub kablem uziomowym telefonu Niepełne uziemienie grozi porażeniem elektrycznym Typy kabli sterowania 1 Kable instalacji transmisyjnej Typy kabli transmisyjnych Projekt okablowania musi być zgodny z następującą tabelą Tabela 1 Średnica kabla Powyżej 1 25 ...

Page 105: ...odnie z ustawieniem fabrycznym urządzenie jest przeznaczone do pracy w obecności zewnętrznego ciśnienia statycznego równego 50 Pa W przypadku pracy w standardowych warunkach nie jest wymagana zmiana ustawień przełączników Fig 9 5 1 P 5 9 6 Ustawianie adresów Czynności te należy wykonywać przy wyłączonym głównym wyłączniku zasilania położenie OFF Fig 9 5 1 P 5 Są dostępne dwa typy ustawień łącznikó...

Page 106: ...ka Neprimerno delo z napravo pomeni nevarnost telesnih poškodb Pri delu s to napravo obvezno uporabljajte zaščitno opremo Npr rokavice popolno zaščito za roke oz kombinezon in zaščitna očala Neprimerno delo z napravo pomeni nevarnost telesnih poškodb V primeru da med nameščanjem uhaja hladilni plin prostor prezračite Če hladilni plin pride v stik s plamenom se sprostijo strupeni plini Klimatsko na...

Page 107: ...nost v prostoru preseže 80 ali če je odvodna cev zamašena lahko iz notranje enote kaplja kondenzat Odvajanje vode izvedite skupaj z zunanjo enoto kot je zahtevano Notranji modeli morajo biti nameščeni na stropu ki je visok vsaj 2 5 m 1 4 Pred namestitvijo prestavljanjem dela z elektriko Previdno Enoto ozemljite Ozemljitvenega kabla ne povežite s plinsko cevjo cevjo za vodo strelovodom ali telefons...

Page 108: ...tev zunanje enote 4 Pritrditev visečih vijakov 4 1 Pritrditev visečih vijakov Fig 4 1 1 P 2 Na kraju obešenja naj bo močna konstrukcija Viseča konstrukcija Strop Konstrukcija stropa se od stavbe do stavbe spreminja Za natančne podatke se posvetujte z izvajalcem montaže vašega stropa Kot ukrep prosti potresom po potrebi ojačite viseče vijake z protipotresnimi podpornimi elementi Za viseče vijake in...

Page 109: ...oksidacijske lote in zagotovite da v cev ne vnesete tujkov ali vlago Prek naležnih površin vara nanesite hladilno strojno olje in pritegnite spoj z uporabo dvojnega ključa Podporo cevi za hladivo izvedite s kovinskimi sponami tako da konec cevi v notranji enoti ni obremenjen Kovinska spona mora biti pritrjena 50 cm stran od varjenega spoja notranje enote Opozorilo Pri nameščanju ali selitvi enoto ...

Page 110: ...do v odvodni zbiralnik Če ste slabo vstavili lahko voda steče prek stroja 3 Opravite poskusni zagon hlajenja oz priključite priključek na stran ON stikala SWE na plošči notranjega upravljalnika Odtočna črpalka in ventilator sta tako prisiljena v delovanje brez uporabe daljinskega upravljalnika Za odtok uporabljajte prozorno cev 4 Po končanem preverjanju prekinite preizkusni način delovanja in izkl...

Page 111: ...a ne povežite s plinsko cevjo cevjo za vodo strelovodom ali telefonskim ozemljitvenim kablom Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar Vrste krmilnih kablov 1 Napeljava krmilnih kablov Vrste krmilnih kablov Električno napeljavo izvedite v skladu s sledečo tabelo Table 1 Presek kabla Več kot 1 25 mm2 Table 1 2 Kabli daljinskega upravljalnika 9 1 Napeljava električnega napajanja Kabli za e...

Page 112: ... 2 Uporabljajte releje ali stikala ki izpolnjujejo zahteve standarda IEC Mednarodne elektrotehnične komisije ali podobnega standarda 3 Električna trdnost med dostopnimi deli in krmilnim tokokrogom mora biti 2750 V ali več 9 5 Izbira zunanjega statičnega tlaka Tovarniška nastavitev je namenjena uporabi pod zunanjim statičnim tlakom 50 Pa zato pri običajnih pogojih nastavitev stikal ni potrebna Fig ...

Page 113: ...e på värmeväxlarens flänsar Felaktig hantering medför risk för personskador Använd alltid skyddsutrustning när du hanterar denna produkt Exempelvis handskar fullständigt armskydd i form av overall och skydds glasögon Felaktig hantering medför risk för personskador Ventilera rummet om kylmedelsgas läcker ut vid installationen Giftiga gaser bildas om kylmedelsgasen kommer i kontakt med lågor Install...

Page 114: ...utomhusenheten vid behov Inomhusmodellerna ska installeras i taket minst 2 5 m från golvet 1 4 Före installation flyttning elarbete Observera Jorda enheten Anslut inte jordledaren till gas eller vattenledningar åskledarstänger eller tele fonjordningsledningar Felaktig jordning medför risk för elektriska stötar Installera nätkabeln så att eventuella dragbelastningar inte belastar kabeln Dragbelastn...

Page 115: ...nheten för information om hur man kombi nerar inomhusenheter med utomhusenheter 4 Fästa upphängningsbultar 4 1 Fästa upphängningsbultar Fig 4 1 1 P 2 Kontrollera att upphängningsområdet har en kraftig struktur Upphängningsstruktur Tak Takstrukturen varierar mellan olika byggnader Kontakta byggnadsföretaget för detaljerad information Förstärk vid behov upphängningsbultarna med jordbävningssäkra tvä...

Page 116: ...r för kylmedelsrörledningarna Använd alltid icke oxiderande hårdlödmedel för att säkerställa att främ mande material eller fukt inte kommer in i rörledningen Stryk på kylmaskinolja över anslutningens sätesyta och dra åt skarven med en dubbelnyckel Stöd kylmedelsrörledningen med en metallsträva så att vikten inte belastar inomhusenhetens ändrör Placera metallsträvan 50 cm från inomhusenhe tens flän...

Page 117: ...vatten strömma ut över maskinen 3 Utför provkörningen i kylningsläge eller anslut anslutningen till ON sidan på SWE på inomhusstyrenhetens kretskort Avloppspumpen och fläkten tvingas vara i drift utan att kunna styras av fjärrkontrollen Använd en genomskinlig slang så att det verkligen syns att avloppsvattnet töms ut 4 Efter bekräftelse avbryt testkörningsläget och stäng av strömförsörjningen Om a...

Page 118: ...vera Var noga med att placera enheten på marken intill utomhusenheten Anslut inte jordkabeln till en gasledning vattenledning åskledarstång eller telefonj ordningskabel Otillräcklig jordning medför risk för elektriska stötar Typer av styrkablar 1 Överföringskablar Typer av överföringskablar Välj kablar med hjälp av uppställningen nedan Tabell 1 Kabeldiameter Över 1 25 mm2 Tabell 1 2 Fjärrkontrollk...

Page 119: ...r eller motsvarande 3 Den elektriska styrkan mellan åtkomliga delar och styrkretsen ska vara 2 750 V eller mer 9 5 Välja externt statiskt tryck Eftersom fabriksinställningen valts för användning vid ett externt statiskt tryck på 50 Pa behövs ingen omkoppling vid användning under standardförhållanden Fig 9 5 1 P 5 9 6 Lägga in adresser Utför med huvudströmbrytaren i läge AV Fig 9 5 1 P 5 Det finns ...

Page 120: ...anje može prouzročiti ozljede Pri rukovanju proizvodom uvijek nosite zaštitnu opremu Npr rukavice zaštitu za cijelu ruku i zaštitne naočale Neispravno rukovanje može prouzročiti ozljede Ako rashladni plin iscuri tijekom ugradnje prozračite prostoriju Ako rashladni plin dođe u dodir s plamenom mogu nastati otrovni plinovi Klimatizacijski uređaj ugradite prema uputama iz priručnika za ugradnju Neisp...

Page 121: ...zvati istjecanje Kada vlažnost u prostoriji prelazi 80 ili kada se začepi odvodna cijev iz unutarnje jedinice može kapati kondenzirana voda Prema potrebi osigurajte primjeren odvod iz vanjske jedinice Unutarnje jedinice treba instalirati najmanje 2 5 m od poda 1 4 Prije ugradnje električni radovi Oprez Uzemljite uređaj Ne priključujte vod uzemljenja na vodovodne ili plinske cijevi gromobrane i pod...

Page 122: ...i vanjske jedinice pogledajte u priručniku za ugradnju vanjske jedinice 4 Pričvršćivanje visećih nosača 4 1 Pričvršćivanje visećih nosača Fig 4 1 1 P 2 Osigurajte čvrstu konstrukciju na mjestu ovješenja Ovješenje konstrukcije Strop konstrukcija stropa ovisi o zgradi Za pojedinosti se posavjetujte s građevinskim stručnjakom Ukoliko je nužno radi zaštite od potresa pojačajte viseće nosače elementima...

Page 123: ...no tijelo ili vlaga Preko površina dosjedanja cijevnih spojnica obavezno nanesite rashladno ulje i stegnite spoj uz pomoć okastog ključa Postavite metalni potporanj za pridržavanje cijevi za rashladno sredstvo kako se završna cijev unutarnje jedinice ne bi opteretila Metalni potporanj postavite 50 cm od cijevne spojnice unutrašnje jedinice Upozorenje Prilikom ugradnje i premještanja jedinice ne pu...

Page 124: ...ojite konektor na stranu ON sklopke SWE na ploči unutarnjeg upravljača Odvodna pumpa i ventilator prisilno rade bez naredbi daljinskog upravljača Uz pomoć prozirnog crijeva provjerite ispušta li se tekućina kroz odvod 4 Nakon potvrde prekinite probni način rada i isključite glavno napajanje AKo ste uključili SWE prekidač isključite ga i ponovno postavite pokrov priključka za dovod vode u njegov pr...

Page 125: ...ite na strani vanjske jedinice Kabel uzemljenja ne povezujte s cijevi za plin cijevi za vodu gromobranima ili podzemnim telefonskim kabelima Neispravno uzemljenje može predstavljati opasnost od strujnog udara Vrste kontrolnih kabela 1 Ožičenje električnih kabela Vrste električnih kabela Osigurajte kabele u skladu s donjom tablicom Tablica 1 Promjer kabela Veći od 1 25 mm2 Tablica 1 2 Kabeli daljin...

Page 126: ...lopke s normom IEC ili sličnom 3 Napon između spojenih dijelova i kontrolnog kruga mora biti najmanje 2 750 V 9 5 Odabir vanjskog statičkog tlaka Tvorničko namještanje namijenjeno je uporabi pod vanjskim statičkim tlakom od 50 Pa stoga nije potrebno ništa mijenjati ako se uređaj koristi u standardnim uvjetima Fig 9 5 1 P 5 9 6 Namještanje adresa Obvezno provjerite je li glavna strujna sklopka iskl...

Page 127: ...а електроуреди и Правила за вътрешно окабеляване както и съгласно инструкциите дадени в това ръководство и ползвайте винаги отделна верига Ако захранващата мощност е неподходяща или електромонтажът е извършен неправилно това може да доведе до токов удар и пожар Съхранявайте електрическите компоненти далече от вода вода за миене и т н Това може да доведе до токов удар да предизвика пожар или дим Мо...

Page 128: ...е да се предизвика експлозия Не използвайте климатизатора където има храна домашни любимци точни измервателни инструменти или произведения на изкуството Може да се влоши качеството на храната и т н Не използвайте климатизатора в специални условия Масло пара серен дим и т н могат значително да намалят производителността на климатизатора или да повредят неговите компоненти Когато монтирате модула в ...

Page 129: ...а върху неустойчива конструкция той може да падне и да причини наранявания 3 2 Обезопасяване на монтажа и мястото за обслужване Изберете оптималната посока на подавания въздушен поток според конфигурацията на помещението и положението на монтаж Тъй като тръбопроводът и окабеляването се свързват в долната и страничните повърхности а поддръжката се извършва на същите повърхности намерете подходящото...

Page 130: ... нивелирайте модула с нивелир Fig 5 2 1 P 2 A Долна повърхност на вътрешния модул Внимание Монтирайте модула в хоризонтално положение Ако страната с отводнителния отвор се инсталира по високо може да възникне теч на вода 6 Изисквания за охладителната и отводнителната тръба 1 Изберете дебелината на изолационния материал според размера на тръбата Размер на тръба Дебелина на изолационния материал 6 4...

Page 131: ...водствата за монтаж на външния модул и BC регулатора серия R2 за комбинирано охлаждане и отопление Серия R2 е проектирана да работи в система при която охлаждащата тръба от външен модул влиза в ВС регулатор и се разклонява при регулатора за да се свърже с вътрешни модули За подробности относно дължината на тръбата и допустимата разлика на издигане вижте в ръководството за външния модул Методът на ...

Page 132: ... да се предотврати прекъсване или запушване на шланга При поправка отходната тръба и стайната част могат да бъдат разделени Прикрепете свързващата част със прилежащата лепенка ако не е закрепена 2 Прикрепете отводнителната тръба Външен диаметър ø 32 PVCТРЪБА доставка на място Залепете тръбата към твърдата пластмасова тръба и я прикрепете с лепенката малка принадлежност 3 Изолирайте отводнителната ...

Page 133: ...а 1 Системна конфигурация За единична охлаждаща система За многоцелева охлаждаща система Дължина на захранващия кабел Под 120 м Над 120 м Без оглед на дължината Примерно помещение за оценка на нивото на шум Видове захранващи кабели Жилищен или отделен етаж без шум VCTF VCTFK CVV CVS VVR VVF VCT или екраниран проводник CVVS или CPEVS Сграда клиника болница или пощенска станция без шум за който се п...

Page 134: ...оставяте капака на клемната кутия не прищипвайте кабелите Това може да причини прекъсване Когато нагласявате клемната кутия се уверете че конекторите от страната на кутията не са се извадили Ако са извадени тя не може да функционира нормално 9 4 Външни входно изходни изисквания Внимание 1 Окабеляването трябва да бъде покрито с изолационна тръба с допълнителна изолация 2 Използвайте релета или прев...

Page 135: ...Manipularea incorectă poate duce la producerea de accidente Purtaţi echipament de protecţie în timp ce manipulaţi acest produs De ex mănuşi salopetă şi ochelari de protecţie Manipularea incorectă poate duce la producerea de accidente Dacă în timpul lucrărilor de instalare se produc scurgeri de gaz frigorific ventilaţi încăperea Dacă gazul frigorific vine în contact cu focul vor fi eliberate gaze o...

Page 136: ...a externă aşa cum este recomandat Modelele interioare trebuie instalate pe tavan la cel puţin 2 5 m faţă de podea 1 4 Înainte de a începe instalarea mutarea lucrările la instalaţia electrică Atenţie Faceţi legătura unităţii cu pământul Nu conectaţi cablul de legătură cu pământul la ţevile de gaz sau de apă paratrăsnete sau la linia de împământare a liniei de telefon Împământarea incorectă a aparat...

Page 137: ...3 Legarea unităţilor interne la cele externe Pentru legarea unităţilor interne la cele externe consultaţi manualul de instalare al unităţii externe 4 Fixarea ştifturilor de susţinere 4 1 Fixarea ştifturilor de susţinere Fig 4 1 1 P 2 Oferă zonei de suspendare o structură rezistentă Structura de susţinere Tavanul Structura tavanului variază în funcţie de clădire Pentru informaţii detaliate consulta...

Page 138: ...e poate defecta şi unitatea se poate deteriora Atenţie Pentru circuitul de răcire folosiţi ţevi din cupru dezoxidat fosforic C1220 Cu DHP aşa cum este specificat în JIS H3300 Cuprul şi aliajele din cupru pentru ţevi laminate şi tuburi În plus verificaţi dacă ţevile sunt curate în interior şi exterior şi nu conţin sulfuri oxizi praf mizerie particule de la finisare uleiuri umezeală sau orice alte i...

Page 139: ...ubulaturii de admisie şi de evacuare Asiguraţi vă că aţi mutat filtrul de aer pe poziţia în care poate fi depanat Fig 8 0 1 P 4 Procedura de montare a admisiei posterioare în locul celei inferioare Fig 8 0 2 P 4 1 Îndepărtaţi filtrul de aer Mai întâi îndepărtaţi şurubul de fixare a filtrului 2 Demontaţi placa inferioară 3 Montaţi placa inferioară pe partea din spate a corpului unităţii Fig 8 0 3 P...

Page 140: ...ică de 30 mA 0 1 s Atenţie Nu folosiţi decât siguranţe şi întrerupători cu capacitatea corectă În cazul în care folosiţi siguranţe conductori sau conductori de cupru cu o capacitate prea mare există riscul de a apărea defecţiuni sau incendii 9 2 Conectarea telecomenzii a cablurilor de transmisie interne şi externe Conectarea unităţii interne TB5 şi a unităţii externe TB3 Cablu cu 2 fire nepolariza...

Page 141: ...rupătoare pot fi utilizate pentru a defini adresele unităţilor şi numărul ramificaţiilor după dorinţă Determinarea adreselor unităţilor interne diferă în funcţie de sistemul dumneavoastră Definiţi aceste adrese folosind caietul cu date de referinţă Data book 9 7 Măsurarea temperaturii din încăpere cu ajutorul unui senzor de temperatură încorporat în telecomandă Dacă doriţi să măsuraţi temperatura ...

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ... commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Reviews: