background image

14

KJ79K623H01

Wärmeleistung

Отоплителна мощност

Küttevõimsus

Puissance calorifique

Wydajność grzewcza

Sildīšanas jauda

Verwarmingsvermogen

Kapaċità tat-tisħin

Šildymo pajėgumas

Potencia de calefacción

Lämmitysteho

Kapacitet grijanja

Capacità di riscaldamento

Topný výkon

Varmekapasitet

Θερμαντική ισχύς

Vykurovací výkon

Isıtma Kapasitesi

Potência de aquecimento

Fűtőteljesítmény

Отопительная мощность

Varmeydelse

Zmogljivost ogrevanja

Uppvärmningskapacitet

Capacitate de încălzire

Elektrische Gesamtleistungsaufnahme

Общо консумирана електрическа мощност

Koguelektritarbimine

Puissance électrique absorbée totale

Całkowity pobór mocy elektrycznej

Kopējā elektriskā ieejas jauda

Totaal elektrisch ingangsvermogen

Total tal-input tal-enerġija elettrika

Bendra elektrinė vartojamoji galia

Potencia eléctrica total utilizada

Sähkön kokonaisottoteho

Ukupan utrošak električne energije

Potenza elettrica assorbita totale

Celkový elektrický příkon

Total elektrisk strøminngang

Συνολική ηλεκτρική ισχύς εισόδου

Celkový elektrický príkon

Toplam elektrik gücü girişi

Potência elétrica de entrada total

Teljes villamosenergia-bevitel

Суммарная подводимая электрическая 

мощность

Samlet elektrisk effektoptag

Skupna vhodna električna moč

Total tillförd elektrisk effekt

Putere electrică de intrare totală

Schallleistungspegel

 

(ggf. je Geschwindigkeitseinstellung)

Ниво на звуковата мощност

 

(за отделните настройки на оборотите, ако е 

приложимо)

Müravõimsustase

 

(kiiruse kohta, kui asjakohane)

Niveau de puissance acoustique

 

(pour chaque réglage de la vitesse, si disponible)

Poziom mocy akustycznej

 

(w stosownych przypadkach w zależności od 

ustawienia prędkości)

Akustiskās jaudas līmenis

 

(attiecīgā gadījumā – katram ātruma iestatījumam)

Geluidsvermogensniveau

 

(per snelheid, indien van toepassing)

Livell ta’ qawwa tal-ħoss

 

(għal kull veloċità, jekk ikun applikabbli)

Garso galios lygis

 

(kiekvieno spartos nuostačio, jei taikoma)

Nivel de potencia acústica

 

(por velocidad regulada, si procede)

Äänitehotaso

 

(tarvittaessa käyntinopeuksittain)

Razina zvučne snage

 

(u svakoj postavki brzine, ako je primjenjivo)

Livello di potenza sonora

 

(per ogni impostazione di velocità, se pertinente)

Hladina akustického výkonu

 

(v příslušných případech pro jednotlivá nastavení 

rychlosti)

Lydeffektnivå (per hastighetsinnstilling, hvis aktuelt)

Στάθμη ηχητικής ισχύος

 

(ανά ρυθμιζόμενη ταχύτητα, κατά περίπτωση)

Hladina akustického výkonu

 

(v prípade potreby z hľadiska nastavenia rýchlosti)

Ses gücü seviyesi (geçerli durumlarda hız ayarına 

göre)

Nível de potência sonora

 

(por regulação da velocidade, se for caso disso)

Hangteljesítményszint

 

(fordulatszám-beállításonként, ha alkalmazandó)

Уровень звуковой мощности (по настройке 

скорости, если применимо)

Lydeffektniveau

 

(pr. hastighedsindstilling, hvis relevant)

Nivo zvokovne moči

 

(na nastavljeno hitrost, če je ustrezno)

Ljudeffektnivå

 

(per hastighet, om tillämpligt)

Nivelul de putere acustică

 

(per treaptă de viteză, dacă este cazul)

Summary of Contents for CITY MULTI PEFY-P100VMA-E3

Page 1: ...fe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit en Air Conditioners INDOOR UNIT PEFY P20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140VMA E3 PEFY P20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140VMAL E3 ...

Page 2: ...n la parte inferior Ingresso aria nella parte inferiore Luchtinlaat aan de onderkant Entrada de ar na parte inferior Είσοδος αέρα από κάτω Воздухозаборник внизу Alttaki hava girişi Přívod vzduchu ve spodní části Prívod vzduchu na spodnej strane Légbeömlő nyílás az alsó oldalon Wlot powietrza z dołu Vstop zraka na spodnji strani Luftintag på undersidan Ulaz za zrak na dnu Вход за въздух от долната ...

Page 3: ...ions of the function buttons change depending on the screen Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen When the system is centrally controlled the button function guide that corresponds to the locked button will not appear Main display Main menu Cursor Page Menu screen Function button F1 Main display Press to change the o...

Page 4: ... appears here Appears when the buttons are locked Appears when the On Off timer Night setback or Auto off timer function is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system Appears when the Weekly timer is enabled Appears while the units are operated in the energy save mode Will not appear on some models of indoor units Appears while the outdoor units are operated in th...

Page 5: ...nstruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops in light industry and on farms or for commercial use by lay persons Do not use a leak detection additive Do not use refrigerant other than the type indicated in the manuals provided with the unit and on the nameplate Doing so may cause the un...

Page 6: ...the outdoor unit will reduce the unit s efficiency Do not direct the airflow at plants or caged pets Ventilate the room frequently If the unit is operated continuously in a closed room for a long period of time the air will become stale In case of failure Warning Never remodel the air conditioner Consult your dealer for any repair or service Improper repair work can result in water leakage electri...

Page 7: ...dy directly to cool air for a long time Excessive exposure to cool air is bad for your health and should therefore be avoided When the air conditioner is used together with burners thoroughly ventilate the area Insufficient ventilation can result in accidents due to oxygen deficiency Never place a burner at a place where it is exposed to the airflow from the air conditioner Doing so can result in ...

Page 8: ...l 3 The same values are used for the set temperature for Cool Dry mode and the cooling set temperature for Auto mode dual set points Likewise the same values are used for the set temperature for Heat mode and the heating set temperature for Auto mode dual set points 4 The cooling and heating set temperatures can be set under the following conditions The cooling set temperature is greater than the ...

Page 9: ...re used together with the air conditioner special precautions must be taken If the LOSSNAY ventilation unit developed by our company is used you can perform ventilation with less waste For details on this unit consult with your dealer 5 Caring for the machine Always have filter maintenance performed by a service person Before care taking turn the power supply OFF Caution Before you start cleaning ...

Page 10: ...ting and defrosting operation Wait for a while Heating operation starts after ending defrosting operation It runs briefly but soon stops The CHECK and check code flash on the liquid crystal display There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Rerun after removal The filter is filled with dust and dirt Rerun after cleaning the filter Refer to section 5 Caring...

Page 11: ...munication related businesses If the air conditioner is used in any of the above mentioned environments frequent operational failure can be expected It is advisable to avoid these types of installation sites For further details consult with your dealer Regarding electrical work Caution The electrical work must be undertaken by a person who is qualified as an electrical engineer according to the te...

Page 12: ...9 0 14 5 18 0 21 0 14 5 18 0 21 0 23 0 28 0 32 0 External static pressure Pa 35 50 70 100 150 2 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 3 40 50 70 100 150 3 Sound level Low Middle High 5 dB A 24 28 32 22 28 31 22 28 31 27 32 35 Filter Standard filter P125VMA L E3 P140VMA L E3 Power source 220 240 V 50Hz Cooling capacity 1 Heating capacity 1 kW 14 0 16 0 16 0 18 0 Dimension Height Width Depth mm 250 14...

Page 13: ...hich can be recycled and reused Electrical and electronic equipment at their end of life should be disposed of separately from your household waste Please dispose of this equipment at your local community waste collection recycling center In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic product Please help us to conserve the environment we live in Deut...

Page 14: ...ellung Ниво на звуковата мощност за отделните настройки на оборотите ако е приложимо Müravõimsustase kiiruse kohta kui asjakohane Niveau de puissance acoustique pour chaque réglage de la vitesse si disponible Poziom mocy akustycznej w stosownych przypadkach w zależności od ustawienia prędkości Akustiskās jaudas līmenis attiecīgā gadījumā katram ātruma iestatījumam Geluidsvermogensniveau per snelhe...

Page 15: ...ations per minute 1595 1595 1735 1645 1645 1730 1780 1740 11 Specific ratio 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 12 Information relevant for facilitating disassembly recycling or disposal at end of life Your product should be disposed of separately from household waste in line with local laws and regulations When this product reaches its end of life dispose of it at your local waste collection point re...

Page 16: ...ach oblasti obchodu a ľahkého priemyslu izjavlja v skladu z izključno odgovornostjo da so klimatske naprave in toplotne črpalke opisane spodaj za uporabo v stanovanjskih gospodarskih in manjših industrijskih okoljih kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti hogy az alábbiakban leírt lakossági kereskedelmi és könnyűipari használatra szánt légkondicionálók és hőszivattyúk niniejszym oświadczamy że...

Page 17: ...n te voorkomen Geluidsmetingen worden uitgevoerd in overeenstemming met JIS C9612 JIS B8616 ISO 5151 T1 en ISO 13523 T1 ОСТОРОЖНО Утечка хладагента может стать причиной удушья Обеспечьте вентиляцию в соответствии с EN378 1 Обязательно оберните трубы изоляционной обмоткой Непосредственный контакт с неизолированным трубопроводом может привести к ожогам или обморожению Запрещается класть элементы пит...

Page 18: ... да обвиете тръбите с изолация Прекият контакт с неизолирани тръби може да доведе до изгаряния или измръзвания Никога не слагайте батерии в устата си по каквато и да било причина за да избегнете случайно поглъщане Поглъщането на батерии може да причини задавяне и или отравяне Инсталирайте модула на стабилна подложка за да предотвратите излишен шум или вибрации вследствие експлоатацията Измерваният...

Page 19: ......

Page 20: ...n the following EU regulations Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Machinery Directive 2006 42 EC Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN KJ79K623H01_en ...

Reviews: