background image

17

Remarque :

  Si vous utilisez d’autres commandes à distance, reportez-vous au manuel d’installation ou au manuel de paramétrage initial fourni avec la commande à 

distance à utiliser. 

1.  Précautions de sécurité

1.1. 

Avant l’installation et les travaux 

électriques

 

► Avant d’installer l’unité, lisez attentivement toutes les 

« Précautions de sécurité ».

 

► Les « Précautions de sécurité » fournissent des points très 

importants concernant la sécurité. Veillez bien à les suivre.

Symboles utilisés dans le texte

 Avertissement :

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter les risques de blessure 

ou de mort de l’utilisateur.

 Attention :

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager l’unité.

Symboles utilisés dans les illustrations

:

Indique une action qui doit être évitée.

:

Indique des instructions importantes à suivre.

:

Indique un élément à mettre à la terre.

:

Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournantes. (Ce 

symbole est affiché sur l’étiquette de l’unité principale.) <Couleur : jaune>

:

Danger d’électrocution (Ce symbole est affiché sur l’étiquette de l’unité 

principale.) <Couleur : jaune>

 Avertissement :

Lisez attentivement les étiquettes apposées sur l’unité 

principale.

 Avertissement :

• 

Demandez à votre revendeur ou à un technicien agréé d’installer le 

climatiseur.

 -

Une installation incorrecte par l’utilisateur peut entraîner une fuite d’eau, une 

électrocution ou un incendie.

• 

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y 

compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins 

qu’elles ne soient surveillées ou formées à son utilisation par une personne 

responsable de leur sécurité.

• 

Installez l’unité de climatisation sur une structure capable de supporter son 

poids.

 -

Autrement, l’unité risque de tomber et de blesser quelqu’un.

• 

Utilisez les câbles spécifiés pour le câblage. Assurez-vous que les 

branchements sont effectués correctement de façon à ce que la force 

externe du câble ne s’applique pas aux bornes.

 -

Un branchement et une fixation inadéquats peuvent générer de la chaleur et 

provoquer un incendie.

•  Prenez toutes les mesures nécessaires pour parer aux éventuels typhons 

ou autres vents forts ainsi que les tremblements de terre, et installez l’unité 

à l’endroit spécifié.

 -

L’unité pourrait tomber et par conséquent blesser quelqu’un si l’installation n’est 

pas effectuée correctement.

• 

Utilisez toujours les filtres à air, humidificateurs, chauffages électriques et 

autres accessoires spécifiés par MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION.

 -

Demandez à un technicien agréé d’installer les accessoires. Une installation 

incorrecte par l’utilisateur peut entraîner une fuite d’eau, une électrocution ou 

un incendie.

• 

Ne réparez jamais l’unité. Si le climatiseur doit être réparé, consultez le 

revendeur.

 -

Une réparation incorrecte de l’unité peut entraîner une fuite d’eau, une 

électrocution ou un incendie.

• 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 

le fabricant, son agent de service après-vente ou une personne de 

qualification similaire afin d’éviter tout risque.

• 

Ne touchez pas les ailettes de l’échangeur de chaleur.

 - Toute manipulation incorrecte pourrait provoquer des blessures.

• 

Lors de la manipulation de ce produit, veillez à toujours porter des 

équipements de protection. 

Par ex. : Gants, combinaison de travail et lunettes de sécurité.

 - Toute manipulation incorrecte pourrait provoquer des blessures.

• 

En cas de fuite du gaz réfrigérant pendant l’installation, aérez la pièce.

 -

Si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme, il y aura émission de 

gaz toxiques.

• 

Installez le climatiseur conformément à ce manuel d’installation.

 -

Une installation incorrecte de l’unité peut entraîner une fuite d’eau, une 

électrocution ou un incendie.

• 

Demandez à un électricien qualifié d’effectuer l’installation électrique 

conformément aux « Normes techniques des installations électriques » et 

les « Réglementations sur le câblage intérieur » ainsi que les instructions 

de ce manuel, et utilisez toujours un circuit spécial.

 -

Si la source d’énergie est inadéquate ou les travaux électriques sont exécutes 

incorrectement, un risque d’électrocution et d’incendie peut en résulter.

• 

Maintenez les pièces électriques à l’écart de l’eau (eau de lavage, etc.).

 -

Cela pourrait provoquer une électrocution, une inflammation ou de la fumée.

• 

Mettez fermement en place le couvercle des bornes de l’unité extérieure 

(panneau).

 -

Si le couvercle des bornes (panneau) n’est pas mis en place correctement, de 

la poussière ou de l’eau peut pénétrer dans l’unité extérieure et provoquer un 

risque d’incendie ou d’électrocution.

• 

N’utilisez pas de réfrigérant d’un autre type que celui indiqué dans les 

manuels fournis avec l’unité et sur la plaque signalétique.

 -

Cela pourrait provoquer l’éclatement de l’unité ou des tuyaux, ou une explosion 

ou un incendie pendant l’utilisation, la réparation ou lors de la mise au rebut de 

l’unité.

 -

Cela pourrait également enfreindre les lois applicables.

 - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenu pour responsable 

en cas de dysfonctionnements ou d’accidents provoqués par l’utilisation d’un 

type de réfrigérant incorrect.

Table des matières

1.  Précautions de sécurité

 ....................................................................................... 17

1.1.  Avant l’installation et les travaux électriques

 ...................................... 17

1.2.  Précautions pour les appareils qui utilisent le réfrigérant R410A

 ....... 18

1.3.  Avant de procéder à l’installation

 ....................................................... 18

1.4.  Avant de procéder à l’installation (déplacement) 

 

- travaux électriques

 ........................................................................... 18

1.5.  Avant de commencer l’essai

 .............................................................. 19

2.  Accessoires de l’unité intérieure

 .......................................................................... 19

3.  Sélection d’un lieu d’installation

 .......................................................................... 19

3.1.  Installation de l’unité intérieure sur un plafond suffisamment 

 

résistant pour supporter son poids

 ..................................................... 19

3.2.  Espace requis pour l’installation et pour l’entretien

 ............................ 19

3.3.  Association des unités intérieures et des unités extérieures

 ............. 19

4.  Fixation des boulons de suspension ................................................................... 20

4.1.  Fixation des boulons de suspension .................................................. 20

5.  Installation de l’unité

 ............................................................................................ 20

5.1.  Suspension de l’unité

 ......................................................................... 20

5.2.  Vérification de la position de l’unité et fixation des boulons de 

 

suspension ......................................................................................... 20

6.  Spécifications du tuyau de réfrigérant et du tuyau d’écoulement

 ........................ 20

6.1.  Spécifications du tuyau de réfrigérant et du tuyau d’écoulement

 ....... 20

6.2.  Tuyau de réfrigérant, tuyau d’écoulement

 .......................................... 20

7.  Raccordement des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement

 .................................. 21

7.1.  Travaux de raccordement des tuyaux de réfrigérant

.......................... 21

7.2.  Travaux de raccordement du tuyau d’écoulement

 ............................. 21

7.3.  Vérification de l’écoulement

 ............................................................... 22

8.  Raccords des conduits ........................................................................................ 22

9.  Câblage électrique

 .............................................................................................. 22

9.1.  Câblage de l’alimentation électrique

 .................................................. 23

9.2.  Raccordement des câbles de la commande à distance et des 

 

câbles de transmission intérieurs et extérieurs

 .................................. 24

9.3.  Raccordement des connexions électriques

 ....................................... 25

9.4.  Spécifications E/S externes

 ............................................................... 25

9.5.  Sélection de la pression statique extérieure

 ...................................... 25

9.6.  Configuration des adresses

 ............................................................... 26

9.7.  Détection de la température ambiante à l’aide du capteur intégré 

 

de la commande à distance

 ............................................................... 26

9.8.  Modification du réglage de la tension d’alimentation

 ......................... 26

9.9.   Caractéristiques électriques

 .............................................................. 26

Summary of Contents for City Multi PEFY-P06NMAU-E4

Page 1: ...ra un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte Air Conditioners INDOOR UNIT PEFY P06 08 12 15 18 24 27 30 36 48 54NMAU E4 ...

Page 2: ...ling beam J Access door 3 D Access door 2 450 mm x 450 mm 17 3 4 in x 17 3 4 in K Access door 4 E Access door 1 450 mm x 450 mm 17 3 4 in x 17 3 4 in F Maintenance access space G Supply air Unit mm in Model P Q R S PEFY P06 08 12NMAU E4 700 27 9 16 50 150 2 5 15 16 800 31 1 2 1300 51 3 16 PEFY P15 18NMAU E4 900 35 7 16 150 250 5 15 16 9 7 8 1000 39 3 8 1500 59 1 16 PEFY P24 27 30NMAU E4 1100 43 5 ...

Page 3: ...2 4 13 16 33 1 5 16 41 1 5 8 217 8 9 16 C A B D A Center of gravity A Unit body B Lifting machine C Nuts field supply D Washers square accessory E M10 hanging bolt field supply A Refrigerant pipe liquid pipe B Refrigerant pipe gas pipe C Drain pipe O D ø32 mm 1 1 4 in D Drain pipe O D ø32 mm 1 1 4 in spontaneous draining Unit mm in ...

Page 4: ... mm 3 8 in or more B Downward slope 1 100 or more C Support metal K Air bleeder L Raised M Odor trap Grouped piping D O D ø32 mm 1 1 4 in PVC TUBE E Make it as large as possible About 10 cm 3 15 16 in F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping H Downward slope 1 100 or more I O D ø38 mm 1 1 2 in PVC TUBE for grouped piping 9 mm 3 8 in or more insulation J Up to 700 mm 27 9 16 in...

Page 5: ...ter E Filling port F Screw SWE Indoor controller board A Duct B Air inlet C Access door D Canvas duct E Ceiling surface F Air outlet G Leave distance enough to prevent short cycle A In case of rear inlet B In case of bottom inlet A Filter B Bottom plate C Nail for the bottom inlet D Nail for the rear inlet A Ground fault interrupter B Local switch Wiring breaker C Indoor unit D Pull box A Terminal...

Page 6: ... being applied to the power supply terminal connector Use a cable tie to secure the cable G Power source wiring K Side frame H Use ordinary bushing L Knockout hole for power source wiring I Transmission wiring M Washer round accessory J Conduit N Terminal block for power source O Terminal block for indoor transmission P Terminal block for remote controller A Terminal block B Round terminal C Shiel...

Page 7: ...ctions given in this manual and always use a special circuit If the power source capacity is inadequate or electric work is performed improperly electric shock and fire may result Keep the electric parts away from water washing water etc It might result in electric shock catching fire or smoke Securely install the outdoor unit terminal cover panel If the terminal cover panel is not installed prope...

Page 8: ...ion equipment may cause the air conditioner to operate erroneously or fail to operate On the other hand the air conditioner may affect such equipment by creating noise that disturbs medical treatment or image broadcasting Do not install the unit on a structure that may cause leakage When the room humidity exceeds 80 or when the drain pipe is clogged condensation may drip from the indoor unit Perfo...

Page 9: ... between the unit and the ceiling Fig 3 2 1 Create access door 1 and 2 450 x 450 mm 17 3 4 x 17 3 4 in each as shown in Fig 3 2 2 Access door 2 is not required if enough space is available below the unit for a maintenance worker to work in 2 When a space of less than 300 mm 11 13 16 in is available below the unit between the unit and the ceiling At least 20 mm 13 16 in of space should be left belo...

Page 10: ...temperature of more than 100 C 212 F and thickness given below onto both liquid and gas pipes Insulate all indoor pipes with form polyethylene insulation with a minimum density of 0 03 and a thickness as specified in the table below 1 Select the thickness of insulating material by pipe size Pipe size Insulating material s thickness 6 4 mm to 25 4 mm 1 4 to 1 in More than 10 mm 7 16 in 28 6 mm to 3...

Page 11: ...oxides dust dirt shaving particles oils moisture or any other contaminant Never use existing refrigerant piping The large amount of chlorine in conventional refrigerant and refrigerator oil in the existing piping will cause the new refrigerant to deteriorate Store the piping to be used during installation indoors and keep both ends of the piping sealed until just before brazing If dust dirt or wat...

Page 12: ...e distance enough to prevent short cycle Procedure for changing the rear inlet to the bottom inlet Caution When the duct is connected to the inlet at the bottom of the unit the sound pressure level will be greater by approximately 10 dB than when the duct is connected to the inlet at the back of the unit For this reason it is recommended to connect the duct to the back inlet When using the inlet a...

Page 13: ...supply unit for transmission lines on the transmission lines for centralized control and each outdoor unit and system controller is 200 m 656 ft When 10 m 32 ft is exceeded use cables with the same specification as transmission cables Max length 200 m 656 ft 1 Connected with simple remote controller CVVS MVVS PVC insulated PVC jacketed shielded control cable CPEVS PE insulated PVC jacketed shielde...

Page 14: ...erface point power service box of the user s supply The user must ensure that this device is connected only to a power supply system which fulfils the requirement above If necessary the user can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point Backup operation Even when the electrical work has not been completed the fan and the drain pump can be operated by conne...

Page 15: ...A Terminal block B Round terminal C Shield wire D The earth wire from two cables is connected together to the S terminal Dead end connection E Insulation tape To keep the earth wire of the shielded cable from coming in contact with the transmission terminal 5 After wiring is complete make sure again that there is no slack on the connections and attach the cover onto the terminal box in the reverse...

Page 16: ... indoor unit is connected Leave it to 0 on the non R2 series of units The rotary switches are all set to 0 when shipped from the factory These switches can be used to set unit addresses and branch numbers at will The determination of indoor unit addresses varies with the system at site Set them referring to the Data Book 9 7 Sensing room temperature with the built in sensor in a remote controller ...

Page 17: ...anipulation incorrecte pourrait provoquer des blessures En cas de fuite du gaz réfrigérant pendant l installation aérez la pièce Si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme il y aura émission de gaz toxiques Installez le climatiseur conformément à ce manuel d installation Une installation incorrecte de l unité peut entraîner une fuite d eau une électrocution ou un incendie Demandez à un...

Page 18: ...re à vide équipement de récupération de réfrigérant Si le réfrigérant conventionnel et l huile réfrigérante sont mélangés dans le R410A le réfrigérant peut se détériorer Si de l eau est mélangée dans le R410A l huile réfrigérante peut se détériorer Puisque le R410A ne contient pas de chlore les détecteurs de fuite de gaz pour les réfrigérants conventionnels ne réagissent pas N utilisez pas de cyli...

Page 19: ...ans un endroit où le détecteur incendie est situé du côté de l arrivée d air Le détecteur incendie risque de se déclencher par erreur suite à l alimentation en air chaud pendant le fonctionnement du chauffage En cas de présence de produits chimiques sur les lieux d installation comme dans des usines chimiques ou des hôpitaux une étude approfondie s avère nécessaire avant de procéder à l installati...

Page 20: ... Veillez à ce que les écrous des boulons de fixation soient bien serrés avant de fixer les boulons eux mêmes Pour s assurer du bon écoulement veillez à toujours suspendre l unité à l horizontale à l aide d un niveau Attention Installez l unité en position horizontale Si le côté comportant le port de vidange est installé plus haut une fuite d eau risque de se produire 6 Spécifications du tuyau de r...

Page 21: ...sez jamais les tuyaux de réfrigérant existants La quantité importante de chlore contenue dans les réfrigérants traditionnels et l huile réfrigérante dans les tuyaux existants provoquerait la détérioration du nouveau réfrigérant Stockez les tuyaux à utiliser lors de l installation à l intérieur et gardez les deux extrémités des tuyaux scellées jusqu au moment du brasage Si de la poussière de la sal...

Page 22: ...à air Retirez d abord la vis de blocage du filtre 2 Retirez la plaque inférieure 3 Montez la plaque inférieure à l arrière du corps Fig 8 0 3 P 5 La position des trous de fixation sur la plaque diffère de ceux de l orifice d entrée arrière 4 Montez le filtre sous le corps Vérifiez le côté de montage du filtre Fig 8 0 4 P 5 Fig 8 0 4 P 5 C Fixer l orifice d entrée inférieur D Fixer l orifice d entr...

Page 23: ...La taille du câble est de valeur minimum pour un câble à conduit métallique Si la tension chute utilisez un câble d un rang plus épais en diamètre Assurez vous que la tension d alimentation ne baisse pas de plus de 10 Les conditions spécifiques de câblage doivent se conformer aux règlements locaux en matière de câblage Les câbles d alimentation électrique des appareils raccordés ne doivent pas êtr...

Page 24: ...tilisateur L utilisateur doit s assurer que cet appareil est branché uniquement à un système d alimentation répondant aux spécifications ci dessus Le cas échéant l utilisateur peut demander à la compagnie d électricité publique l impédance du système au point d interface Fonctionnement de secours Même lorsque les travaux électriques ne sont pas terminés il est possible de faire fonctionner le vent...

Page 25: ...n de course E Ruban isolant pour éviter tout contact entre le fil de terre du câble blindé et la borne de transmission 5 Une fois le câblage terminé vérifiez encore une fois qu il n y a pas de jeu dans les raccordements et placez le couvercle sur la boîte à bornes dans l ordre inverse de la dépose Attention Raccordez l alimentation de sorte qu aucune tension ne soit appliquée Sinon une déconnexion...

Page 26: ...éro du port du contrôleur BC sur lequel l unité intérieure est raccordée Laissez le sur 0 sur les unités appartenant aux séries autres que R2 Les commutateurs rotatifs sont tous mis sur 0 à la sortie d usine Ces commutateurs servent à définir les adresses des unités et les numéros de branches comme souhaité La détermination des adresses des unités intérieures varie en fonction du système du site R...

Page 27: ...ún se indica en este manual de instalación Si la unidad se instala de forma incorrecta pueden producirse fugas de agua descargas eléctricas o fuego Las conexiones eléctricas deberán ir a cargo de un electricista autorizado según las leyes y disposiciones legales vigentes según este manual de instrucciones y siempre con un circuito especial dedicado Si el amperaje de la fuente de alimentación es in...

Page 28: ...A porque estos refrigerantes no contienen cloro No utilice cilindros de carga El refrigerante podría estropearse Vaya con mucho cuidado al manejar las herramientas Si entra polvo suciedad o agua en el ciclo del refrigerante el refrigerante puede deteriorarse 1 3 Antes de la instalación Cuidado No instale la unidad en lugares donde puedan producirse fugas de gas Si hay pérdidas de gas y éste se acu...

Page 29: ... plantas químicas conviene hacer algunos estudios antes de instalar la unidad Los componentes de plástico podría dañarse según el tipo de productos químicos de los que se trate Si se opera la unidad por largo tiempo cuando el aire arriba del techo esté con alta temperatura alta humedad punto de condensación arriba de 26 C 79 F podrá haber formación de gotas de roció en la unidad interior Al operar...

Page 30: ... fijación de los pernos de suspensión Asegúrese de que las tuercas de los pernos de suspensión están apretadas y de que estos quedan bien fijos Para asegurarse de que se produzca la descarga del drenaje compruebe con un nivel que la unidad ha quedado perfectamente horizontal Cuidado Instale la unidad en posición horizontal Si el lado con la conexión de drenaje se instala más alto podrían producirs...

Page 31: ...pueda resultar peligrosa como por ejemplo azufre óxido suciedad polvo restos de metal aceites humedad o cualquier otro elemento contaminante No utilice tubos de refrigerante existentes La gran cantidad de cloro en los refrigerantes y en el aceite del refrigerador convencionales que puede haber en los tubos existentes deteriorarían el nuevo refrigerante Almacene los tubos que vaya a utilizar en la ...

Page 32: ...A Con entrada posterior B Con entrada inferior A Conducto B Entrada de aire C Puerta de acceso D Conducto flexible E Superficie del techo F Salida de aire G Deje suficiente distancia para impedir un ciclo corto Procedimiento para el cambio de la entrada trasera a la entrada de abajo Cuidado Cuando el conducto está conectado a la entrada en la parte inferior de la unidad el nivel de presión del son...

Page 33: ...las líneas de transmisión para el control centralizado y cada unidad exterior y el controlador del sistema es de 200 m 656 ft Cuando se superen los 10 m 32 ft utilice cables con la misma especificación que los cables de transmisión Longitud máxima 200 m 656 ft 1 Conectado con un control remoto simple CVVS MVVS cable de control blindado con funda de PVC y aislamiento de PVC CPEVS cable de control b...

Page 34: ...éctrica con la máxima impedancia de sistema permitida consulte IEC61000 3 3 en el punto de interfaz cuadro eléctrico del suministro del usuario El usuario debe asegurarse de que este aparato se conecte únicamente a un sistema de alimentación eléctrica que cumpla el requisito anterior Si fuera necesario el usuario puede solicitar a la compañía eléctrica la impedancia del sistema en el punto de inte...

Page 35: ...loque de terminales para la transmisión interior P Bloque de terminales para el controlador remoto Conexión del cable blindado Fig 9 3 5 P 6 A Bloque de terminales B Terminal redondo C Cable blindado D Los conductores de tierra de los cables se conectan juntos al terminal S conexión terminal E Cinta aislante para evitar que el conductor de tierra del cable apantallado entre en contacto con el term...

Page 36: ...al que está conectada la unidad interior En las unidades que no pertenezcan a la serie R2 deje 0 Los conmutadores giratorios salen de fábrica puestos en 0 Estos conmutadores pueden usarse para configurar a voluntad las direcciones de la unidad y los números de cada ramal Las direcciones de las unidades interiores se determinan de forma distinta en la propia instalación según el sistema Configúrela...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...ne number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment KJ79M725H02 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: