background image

9

que intente corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes 

medidas: 
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma que pertenezca a un circuito distinto al que 

está conectado el receptor. 

• Si necesita ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con 

experiencia.

Aplica a dispositivos inalámbricos. 

El dispositivo y su antena no deben 

ubicarse juntos ni funcionar en conjunto con ninguna otra antena ni transmisor. 

Este producto, al igual que otros dispositivos de radio, emite energía 

electromagnética de radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía emitido 

por este dispositivo es menor que la energía electromagnética emitida por otros 

dispositivos inalámbricos como los teléfonos móviles. El altavoz funciona de 

acuerdo a las pautas que se encuentran en los estándares de seguridad y 

recomendaciones de radiofrecuencia. Estos estándares y recomendaciones 

reflejan el consenso de la comunidad científica que se produjo luego de 

reflexiones de paneles y comités de científicos que revisan e interpretan 

constantemente gran cantidad de publicaciones de investigación.

Declaración para Canadá. Aviso de Industry Canada a 

usuarios / Declaraciones del producto

Este equipo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry 

Canada. 
Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo 

no puede causar interferencia, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier 

interferencia, incluso interferencias que puedan ocasionar una operación no 

deseada del equipo. El término "IC" antes del número de certificación del 

equipo significa solamente que se cumplió con las especificaciones técnicas de 

Industry Canada.

Aplica a aparatos digitales Clase B solamente. 

Este aparato digital Clase B 

cumple con la norma ICES-003 canadiense.

Descripción de seguridad (España)

Para su protección y comodidad, Mitel Networks Corporation ha incluido varias 

medidas de protección en este auricular, diseñadas para mantener unos 

niveles de volumen seguros y garantizar que el funcionamiento del producto 

cumpla los estándares de seguridad gubernamentales. Adecuado únicamente 

para su uso en interiores.

ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO

LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS CON ALTOS NIVELES DE 

VOLUMEN PUEDE OCASIONAR PÉRDIDA
PERMANENTE DEL OÍDO. UTILICE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Este producto es capaz de emitir sonidos en altos niveles de volumen y tonos 

muy agudos. Exponerse a dichos sonidos, bajo ciertas circunstancias, puede 

resultar en daños permanentes al oído. El nivel de volumen puede variar 

dependiendo de varias condiciones, como por ejemplo el teléfono que usa, su 

recepción y sus ajustes de volumen, y el entorno. Evite el uso prolongado de 

auriculares con niveles excesivos de presión sonora. Lea las siguientes 

Normas de seguridad antes de continuar usando este producto.

Puede reducir el riesgo de daños al oído si obedece a estas normas de 

seguridad:

1. Siga los pasos siguientes antes de utilizar este producto

• Antes de usar el producto, baje el volumen al nivel más bajo.
• Póngase el auricular, en su caso
• Ajuste el nivel del volumen lentamente hasta un nivel cómodo.

2. Durante el uso de este producto

• Mantenga el volumen en el nivel más bajo posible y evite usar el 

producto en entornos muy ruidosos donde puede ser posible que 

prefiera subir el nivel del volumen.

• Si necesita un nivel de volumen más alto, ajuste el control del volumen 

lentamente.

• Timbres en los oídos pueden indicar que los niveles de sonidos están 

demasiado altos.

• Si siente incomodidad o timbres en sus oídos, deje de usar el producto 

de inmediato y consulte a su médico; y

• Deje de usar el producto si le ocasiona mucha incomodidad.

Con uso continuo a niveles altos de volumen es posible que sus oídos se 

acostumbren al nivel de sonido, lo que puede resultar en daños permanentes 

en sus oídos sin molestias notables.

¡INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD!

• El uso de auriculares disminuirá su habilidad para escuchar otros sonidos. 

Tenga cuidado al participar en cualquier actividad que requiera su atención 

absoluta.

• Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su 

médico antes de usar este producto.

• Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para 

los niños y deben mantenerse fuera de su alcance. Este producto no es un 

juguete – no permita que los niños jueguen con este producto. Siempre 

manténgalo fuera del alcance de los niños. Las bolsas o las numerosas 

piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen.

• Nunca intente desarmar el producto usted mismo. Tampoco introduzca 

ningún objeto en los productos, ya que esto podría provocar cortocircuitos 

que podrían causar un incendio o choque eléctrico.

• Ninguno de los componentes puede ser reemplazado o reparado por los 

usuarios. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados 

pueden abrir el producto. Si por alguna razón fuera necesario cambiar 

alguna pieza de su producto, ya sea a causa de su desgaste normal o 

rotura, póngase en contacto con su distribuidor.

• No exponga su dispositivo a la lluvia, a humedad ni a otros líquidos, ya que 

esto podría dañar el dispositivo y ocasionarle a usted lesiones.

• Si el producto tiene tapones para los oídos, deben descansar en contacto 

con, pero no deben entrar al canal auditivo.

• Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias 

en funcionamiento.

• Observe todas las señales e instrucciones necesarias para apagar un 

dispositivo eléctrico o de radio RF en áreas designadas tales como 

hospitales, zonas de dinamitado, ambientes potencialmente explosivos o 

aeronaves.

• Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o se ha dañado, si se ha 

dañado un cable o conector del producto, o si el producto se ha sumergido 

en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc.

• No lo utilice en áreas en las que existe peligro de explosión.
• Durante climas extremos, o cuando el producto no se utiliza durante 

periodos prolongados de tiempo, desconéctelo.

• Proteja los cables contra daños o pellizcos.

CUIDADOS DE LA BATERÍA INCLUIDA

• Su producto se alimenta con una batería recargable. El desempeño 

absoluto de una nueva batería se obtiene solamente después de dos o 

tres ciclos completos de carga y descarga.

• Puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero eventualmente 

se desgastará. No deje una batería totalmente cargada conectada al 

cargador, ya que una sobrecarga puede reducir su tiempo de vida útil.

• Si se deja sin usar, la batería totalmente cargada perderá su carga con el 

paso del tiempo.

• Dejar el producto en sitios cálidos o fríos reducirá la capacidad y la vida útil 

de la batería.

• Trate siempre de mantener la batería a una temperatura entre 15°C y 

25°C (59°F y 77°F). Es posible que los productos con batería caliente o 

Summary of Contents for Integrated DECT Headset

Page 1: ...or more of the U S patents and any foreign patent counterparts thereto identified at Mitel s website www mitel com patents For more information on the PD patents that are licensed please refer to www...

Page 2: ...ts cords and cables away from operating machinery Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched off in designated areas such as hospitals blas...

Page 3: ...mentation 1 Log on to Mitel MiAccess 2 In left hand menu select Doc Center 3 Select DEVICES AND ACCESSORIES SIP PHONES AND PERIPHER ALS 6900 SERIES SIP PHONES FOR MIVOICE CONNECT 6900 SIP PHONES Attac...

Page 4: ...ke changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by Mitel Networks Corporation will void the user s authority to operate the equipment This device and its ant...

Page 5: ...nie 2014 53 EU entspricht Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar http mitel ca regulatory declarations Description relative la s curit Can...

Page 6: ...s av rer dangereux Cette utilisation risque galement d invalider toute approbation ou garantie Pour conna tre la disponibilit des accessoires approuv s veuillez consulter votre distributeur Chargez a...

Page 7: ...a casse veuillez contacter votre revendeur vitez d exposer votre produit la pluie ou d autres liquides Conservez tous les produits cordons et c bles l abri de tout appareil en fonctionnement Respectez...

Page 8: ...o Algunos productos no se pueden utilizar mientras est n siendo cargados Informaci n general de seguridad Desenchufe el producto durante condiciones clim ticas extremas o cuando el producto no se util...

Page 9: ...puede ser posible que prefiera subir el nivel del volumen Si necesita un nivel de volumen m s alto ajuste el control del volumen lentamente Timbres en los o dos pueden indicar que los niveles de soni...

Page 10: ...parte 15 de las normas FCC Estos l mites est n dise ados para brindar protecci n razonable frente a interferencias da inas en instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede irradiar en...

Page 11: ...e remo o arriscada e poder resultar em danos do produto CUIDADOS COM O CARREGADOR N o tente carregar o produto com outro dispositivo que n o o carregador fornecido A utiliza o de qualquer outro tipo d...

Page 12: ...isungen Wichtig EineBeschreibungderKontrollleuchtenf rdieLadespannungfinden Sie im Benutzerhandbuch Manche Produkte d rfen w hrend des Aufladevorgangs nicht verwendet werden Ladeger te Warnung Wenn Si...

Page 13: ...lle spie che indicanolostatodicarica Alcuniprodotti nonpossono essere utilizzatidurante la ricarica Avvertenze relative al caricatore Non utilizzare mai un caricatore danneggiato Non tentare di smonta...

Page 14: ...aden van stroom te voorzien met een andere dan de meegeleverde oplader Het gebruik van een andere oplader kan het product beschadigen of onbruikbaar maken en kan gevaarlijk zijn Bij gebruik van andere...

Reviews: