background image

PASO 5

Apriete cuidadosamente los cuatro tornillos de montaje. Esto hace que las alas de montaje giren detrás 

de la superficie de montaje y fijen el altavoz en posición. 

PASO 6

Después  de  que  el  panel  del  altavoz  esté  firmemente  en  posición,  pruebe  el  altavoz  para  ver  cómo 

suena. Cuando quede satisfecho con el funcionamiento del altavoz, póngale la rejilla. Como las rejillas 

del H615C han sido diseñadas para encajar apretadamente, debe colocar un borde en la ranura primero 

y luego comprimir el perímetro de la rejilla a medida que va encajando los bordes en la ranura. La rejilla 

del H515C se puede instalar en el marco del altavoz de manera que tenga una apariencia cosmética 

estándar  de  montaje  al  ras  o  un  aspecto  empotrado  similar  a  las  lámparas  empotradas  tipo  Coilex. 

Después de decidir el aspecto que prefiere, presione la rejilla en el marco hasta que el borde quede al 

ras.

ASISTENCIA TÉCNICA

Para  obtener  asistencia  técnica  adicional,  vaya  al  sitio  web 

www.mtx.com

.  De  otro  modo  puede  llamar 

a  los  representantes  de  nuestro  servicio  técnico  al  1-800-225-5689  o  escribir  por  correo  electrónico  a 

[email protected]

.

ÉTAPE 4

Raccorder les fils de haut-parleur sur les bornes de haut-parleur, en observant la polarité correcte, et en 

positionnant l’armature du haut-parleur dans la découpe. Faire attention de ne pas pincer les fils pendant 

le positionnement des haut-parleurs.

 

ÉTAPE 5

Serrer soigneusement les quatre vis de fixation. Ceci fait tourner le papillon de fixation derrière la surface 

de fixation et bloque le haut-parleur en place.

ÉTAPE 6

Une fois l’enceinte bien fixée, vérifiez la qualité acoustique. Lorsque vous jugez l’enceinte opérationnelle, 

mettez la grille en place. La grille H615C est prévue pour un ajustement serré et doit donc être mise en 

place d’un côté d’abord en insérant le bord dans la rainure. Continuez avec le reste du pourtour, en pous-

sant le bord dans la rainure. La grille H515C peut être installée dans le cadre de l’enceinte de façon à 

présenter soit l’aspect d’un montage encastré affleurant standard, soit un retrait comparable à celui d’une 

applique lumineuse de type coilex. Après avoir choisi le type de montage, enfoncez la grille dans le cadre 

jusqu’à ce qu’elle arrive en butée.

ASSISTANCE TECHNIQUE

Pour une assistance technique supplémentaire, se rendre sur notre site web à 

www.mtx.com.

 Nos représent-

ants du service technique peuvent aussi être contactés par téléphone en composant le : 1-800-225-5689 ou 

par courriel à :

 [email protected].

Summary of Contents for Blueprint HOME H515C

Page 1: ...21A7556 1 Mitek Plaza Winslow IL 61089 815 367 3000 800 225 5689 www mtx com H515C H615C OWNER S MANUAL IN CEILING LOUDSPEAKER SYSTEMS ...

Page 2: ...9mm PAINTING YOUR MTX IN CEILING SPEAKERS MTX In Ceiling Speakers are designed to accept all types of interior and exterior paints Spray or roller application should provide excellent results A paint shield is included with all MTX In Ceiling Speakers to protect the speakers during the painting process Simply remove the grilles before painting the speakers and replace with the paint shield LOUDSPE...

Page 3: ...speaker terminal plate at the source location Leave sufficient amount of wire at speaker location 8 to 10 inches to complete connection STEP 4 Attach loudspeaker wires to speaker terminals observing correct polarity and position speaker frame up into cutout Be careful not to pinch wires in the process MTX WARRANTY INFORMATION All MTX In Ceiling Speakers purchased in the United States from an autho...

Page 4: ... auf korrekte Polung zu achten ist und schieben Sie den Lautsprecher Rahmen nach oben in den Ausschnitt Passen Sie auf dass Sie dabei keine Kabel einklemmen SCHRITT 5 Ziehen Sie die vier Montageschrauben vorsichtig an Dies führt dazu dass sich hinter der Montageoberfläche die Einbauhalterungen drehen und den Lautsprecher festhalten SCHRITT 6 Nachdem die Lautsprecher Verkleidung gut befestigt ist t...

Page 5: ...aximizar el rendimiento de sonido se deben seguir ciertas pautas Para lograr la mejor reproducción estereofónica dos altavoces se deben colocar a la misma distancia del oyente y deben separarse para que el ángulo entre ellos en la posición del oyente sea entre 40 y 60 grados INSTALLATIONSVORBEREITUNG NEUBAU Bei der Installation des H515C oder H615C in eine Neubaudecke sind folgende Anweisungen gen...

Page 6: ...altavoz de 8 a 10 pulgadas para completar la conexión PASO 4 Fije los cables de altavoz en los terminales de altavoz con la polaridad correcta y coloque el marco del altavoz en el corte de la pared o del cielo raso No aplaste los cables en el proceso HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Wir freuen uns dass Sie MTX Deckenlautsprecher gewählt haben Wenn sie korrekt installiert und betrieben werden bieten Ihnen MT...

Page 7: ...les fils de haut parleur sur les bornes de haut parleur en observant la polarité correcte et en positionnant l armature du haut parleur dans la découpe Faire attention de ne pas pincer les fils pendant le positionnement des haut parleurs ÉTAPE 5 Serrer soigneusement les quatre vis de fixation Ceci fait tourner le papillon de fixation derrière la surface de fixation et bloque le haut parleur en pla...

Page 8: ... les deux enceintes à égale distance de la position d écoute et les écarter de façon à former un angle de 40 à 60 degrés à partir de la position d écoute PRÉPARATION DE L INSTALLATION CONSTRUCTION NEUVE Pour installer le H515C ou H615C dans un plafond venant d être construit suivez attentivement les instructions ci dessous 1 Déterminez l emplacement Déterminez l emplacement de montage des enceinte...

Reviews: