background image

9

  Google和Google Play是Google LLC的商标。

心率追踪

日常使用: 将表带戴在腕骨上,让手表平贴您的皮肤。 
运动: 收紧表带,将手表向手腕的更高处移动。完成后松开。

第2步:開始:

1.  從App Store(SM)或Google Play(TM)商店下載Wear OS by Google(TM)應用程式到手機中。
2.  在您的手機上打開Wear OS by Google™應用程式,遵照提示將手錶與您的手機配對。配對完成後,您的手錶屏幕將引導 
  您完成設定程序。
3.  若要開啟高級健身追蹤,在您的手機上從App Store ™或Google Play™下載Misfit應用程式,並遵循應用程式上的設定 
  程序。
  Apple和Apple標誌是蘋果公司在美國以及其他國家註冊的商標。 App Store(應用商店)是蘋果公司的服務標誌。Wear  
  OS by Google Google和Google Play是Google LLC的商標。

心率追蹤

每日使用: 將錶帶配戴在您的腕骨之上,而錶底貼靠於您的皮膚。
鍛煉: 將錶帶繫緊並且將手錶移至您的手腕上較高處。完成後鬆開。

2 단계: 시작하기

1.  귀하의 폰의 앱 스토어(SM) 또는 구글 플레이(TM)에서 안드로이드 웨어(TM) 앱을 다운로드하십시오.

2.  폰 Wear OS by Google™을 연 후, 시계와 폰 페어링 절차를 따라 주세요. 페어링이 되면, 시계 화면 설정 절차를 따라 주세요.

3.  폰에서 고급 피트니스 트래킹 사용 설정을 하려면,  App Store ™ 또는 Google Play™ 에서 Misfit 앱을 다운로드 한 후 앱  

  설정 절차를 따라 주세요.

  Apple과 Apple 로고는 미국 및 기타 국가들에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. App Store는 Apple Inc의 서비스 마크입니다.  

  Wear OS by Google 및 Google Play Google LLC의 상표입니다.

심박 수 추적

매일 사용: 시계가 피부에 밀착되도록 팔목 뼈 위에 시계 줄을 착용하세요.

운동: 줄을 단단하게 고정한 다음 시계를 팔목 위 부분으로 올려 주세요. 완료 되면 살짝 풀어 주세요.

ขั้นตอนที่ 2: เริ่มต้น

1.  บนโทรศัพท์ของคุณ ดาวน์โหลดแอป Wear OS by Google(TM) จาก App Store(SM) หรือ Google Play(TM) Store

2.  เปิดแอป Wear OS by Google™ บนโทรศัพท์ของคุณแล้วทำาตามคำาเตือนเพื่อจับคู่นาฬิกาของคุณเข้ากับโทรศัพท์ของคุณ  

  เมื่อจับคู่แล้ว หน้าจอนาฬิกาของคุณจะนำาทางคุณไปตามขั้นตอนการตั้งค่า

3.  เพื่อเปิดการติดตามความแข็งแรงขั้นสูง ดาวน์โหลดแอป Misfit จาก App Store ™ หรือ Google Play™ ลงบนโทรศัพท์ 

  ของคุณแล้วทำาตามขั้นตอนการตั้งค่าในแอป

  Apple และโลโก้ Apple เป็นเครื่องหมายการค้าของ Apple Inc. ซึ่งจดทะเบียนในสหรัฐอเมริกา

  และประเทศอื่น ๆ App Store เป็นเครื่องหมายบริการของ Apple Inc. Wear OS by GoogleและเGoogle Play ๆ เป็น 

  เครื่องหมายการค้าของ Google LLC

การติดตามอัตราการเต้นของหัวใจ

การใช้งานประจำาวัน: รัดสายเหนือกระดูกข้อมือของคุณโดยให้นาฬิการาบติดกับผิวหนังของคุณ

การออกกำาลังกาย: รัดสายให้แน่นและขยับนาฬิกาให้สูงขึ้นบนข้อมือของคุณ ปรับให้หลวมเมื่อใช้เสร็จแล้ว.

ШАГ 2:ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ

1.  Загрузите на смартфон приложение Wear OS by Google(TM) из App Store(TM) или Google  

  Play(TM).

2. Откройте приложение Wear OS by Google(TM) на смартфоне и следуйте подсказкам по  

  сопряжению часов по каналу Bluetooth(TM).По окончании сопряжения следуйте указаниям  

  на экране часов для выполнения процедуры настройки.

3. Для включения расширенного отслеживания фитнес-активности загрузите на смартфон  

  приложение Misfit из App Store™ или Google Play™ и следуйте указаниям по настройке этого  

  приложения.

  Название Apple и логотип Apple являются торговыми марками компании Apple Inc.,    

  зарегистрированной в СШАи других странах.App Store является знаком обслуживания  

  компании Apple Inc. Wear OS by Google a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google  

  LLC.

ОТСЛЕЖИВАНИЕ ПУЛЬСА

ЕЖЕДНЕВНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ: Затяните ремешок на запястье таким образом, чтобы часы 

плотно прилегали к коже.

ТРЕНИРОВКА: Затяните ремешок и поднимите часы вверх по запястью. Ослабьте ремешок, 

когда закончите.
KROK 2:STAŽENÍ A PÁROVÁNÍ

1.  Stáhněte si do telefonu aplikaci Wear OS by Google(TM) z obchodu App Store(TM) nebo    

  GooglePlay(TM).

2. Spusťte v telefonu aplikaci Wear OS by Google(TM) a postupujte podle pokynů pro spárování  

  hodinek pomocí připojení Bluetooth(TM).Po spárování vás obrazovka hodinek provede nastavením.

3. Chcete-li povolit pokročilé sledování kondice v telefonu, stáhněte si z obchodu App Store™ nebo  

  Google Play™ aplikaci Misfit a postupujte podle pokynů v aplikaci.

  Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USAa dalších  

  zemích. App Store je servisní značka společnosti Apple Inc. Wear OS by Google a Google    

  Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.

SLEDOVÁNÍ TEPOVÉ FREKVENCE

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ: Noste pásek na zápěstní kosti s hodinkami rovně proti pokožce.

CVIČENÍ: Pásek utáhněte a hodinky posuňte na zápěstí nahoru. Po dokončení uvolněte.
BƯỚC 2: TẢI VỀ VÀ KẾT NỐI

1.  Trên điện thoại, hãy tải về ứng dụng Wear OS by Google(TM) từ App Store(TM) hoặc Google Play(TM)  

Summary of Contents for VAPOR 2 DW6B1

Page 1: ...Quick Start Guide MODEL DW6B1 DW7B1 For detailed information visit Misfit com go SMARTWATCH ...

Page 2: ... visite Misfit com go Guía de inicio rápido Para más información visite Misfit com go Skrócona instrukcja obsługi W celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź Misfit com go Hızlı Başlangıç Kılavuzu Ayrıntılı bilgi için şu adresi ziyaret edin Misfit com go الرسيع التشغيل دليل Misfit com go بزيارة قم املعلومات من للمزيد Panduan Ringkas Untuk informasi lebih lanjut kunjungi Misfit com go クイックスター...

Page 3: ... y kabel ett batteripaket eller annan kringutrustning för att ladda TRINN 1 LADING 1 Koble klokken til laderen Når klokken er ladet trykker du på knappen for å slå den på ADVARSEL For å unngå skade på klokken bruk kun tilhørende lader Ikke bruk en USB hub USB splitter USB y kabel batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade SCHRITT 1 AUFLADEN 1 Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät Wenn...

Page 4: ... kablosu pil takımı ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın الشحن 1 الخطوة 1 1 لتشغيلها الزر عىل بالضغط قم ساعتك شحن يتم عندما الشاحن إىل ساعتك بتوصيل قم شاحن أو elbac y BSU وصلة أو BSU مقسم أو BSU موزع تستخدم ال فقط املرفق الشاحن استخدم ساعتك تلف لتجنب تحذير ت للشحن آخر طريف جهاز أي أو محمول LANGKAH 1 ISI DAYA 1 Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya Ketika jam tangan sedang diisi daya tekan...

Page 5: ...стройство KROK 1 NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ 1 Připojte hodinky k nabíječce Když jsou hodinky nabité zapněte je stisknutím tlačítka VAROVÁNÍ Chcete li předejít poškození hodinek používejte pouze nabíječku která je součástí balení Pro nabíjení nepoužívejte USB rozdvojku USB rozbočovač USB y kabel akumulátor ani jiné periferní zařízení BƯỚC 1 SẠC VÀ BẬT NGUỒN 1 Kết nối đồng hồ với sạc Khi đồng hồ được sạc hã...

Page 6: ... opsætning i appen Apple og Apple logoet er varemærker tilhørende Apple Inc registrerede i USA og andre lande App Store er et varemærke tilhørende Apple Inc Wear OS by Google og Google Play er varemærker tilhørende Google LLC HJERTEFREKVENS TRACKER DAGLIG BRUG Bær remmen ovenover din håndledsknogle med uret fladt mod huden MOTION Stram remmen og flyt uret højere op på dit håndled Løsn op når træni...

Page 7: ...arque de services d Apple Inc Wear OS by Google et Google Play sont des marques déposées de Google LLC SUIVI DE FRÉQUENCE CARDIAQUE UTILISATION QUOTIDIENNE Portez le bracelet au dessus de l os du poignet avec la montre à plat contre la peau EXERCICE Serrez le bracelet et placez la montre plus haut sur votre poignet Desserrez quand fini PUNTO 2 INTRODUZIONE 1 Scaricare e installare sul telefono l a...

Page 8: ...y Google تطبيق افتح 2 اإلعداد إجراءات عرب إجراءات واتبع Google Play أو App Store التطبيقات متجر من Misfit تطبيق بتحميل قم املتقدمة اللياقة تتبع ميزة لتفعيل 3 هو App Store أخرى ودول املتحدة الواليات يف مسجلة رشكة وهي Apple Inc لرشكة تابعة تجارية عالمات هي Apple وشعار Apple Apple Inc لرشكة تابعة خدمة عالمة Google LLC برشكة خاصة تجارية عالمات كلها Google Play و Wear OS by Google القلب دقات تعقب برشتك...

Page 9: ...เมื อใช เสร จแล ว ШАГ 2 ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ 1 Загрузите на смартфон приложение Wear OS by Google TM из App Store TM или Google Play TM 2 Откройте приложение Wear OS by Google TM на смартфоне и следуйте подсказкам по сопряжению часов по каналу Bluetooth TM По окончании сопряжения следуйте указаниям на экране часов для выполнения процедуры настройки 3 Для включения расширенного отслеживания фитнес...

Page 10: ...er er fører af et køretøj på en måde som måtte bevirke at du tager øjnene af kørebanen eller du bliver så opslugt i aktiviteten at din evne til at koncentrere dig om kørslen forringes Udsæt ikke Produktet for ekstremt høje eller lave temperaturer direkte sollys i længere tid eller for højt vandtryk Giv aldrig børn lov til at lege med Produktet de små komponenter kan medføre kvælningsfare Det er ik...

Page 11: ...hohen Wasserdruck aus Erlauben Sie Kindern niemals mit dem Produkt zu spielen die kleinen Teile können ein Erstickungsrisiko darstellen Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung in Situationen geeignet in denen die Fehlfunktion des Produktes zu Tod Personenschäden oder gravierenden Umweltschädigungen führen könnte Karten Wegbeschreibungs und andere GPS oder Navigationsdaten einschließlich Daten im ...

Page 12: ... capacidad para concentrarse en el acto de conducir sea deficiente No exponga el Producto a temperaturas extremas a la luz solar directa durante un largo periodo o a una fuerte presión de agua Nunca permita que los niños jueguen con el Producto las piezas pequeñas pueden provocar asfixia El Producto no debe utilizarse en situaciones donde una avería del Producto pueda provocar la muerte daños pers...

Page 13: ...i dan atau dalam baterainya dapat merusak lingkungan dan atau kesehatan manusia jika tidak ditangani dan dibuang dengan benar Jangan menggunakan Produk dalam keadaan yang dapat menyebabkan situasi berbahaya seperti menggunakan Produk sementara mengoperasikan mesin berat atau mengendarai kendaraan yang bergerak dengan cara yang mungkin menyebabkan Anda mengalihkan mata Anda dari jalan atau begitu l...

Page 14: ...ได ผลิตภัณฑ นี ไม ได มีวัตถุประสงค เพื อการใช งานหากการท ำงานล มเหลวของผลิตภัณฑ สามารถน ำไปสู การเสียชีวิต การบาด เจ บส วนบุคคล หรือความเสียหายร ายแรงต อสิ งแวดล อมได แผนที ทิศทางและข อมูล GPS หรือการน ำทางอื น ๆ ซึ งรวมไปถึงข อมูลที เกี ยวข องกับต ำแหน งปัจจุบันของคุณอาจไม สามารถใช งานได ไม แม นย ำหรือไม ครบถ วน หากปรับใช ได อย าสวมหรือท ำความสะอาดผลิตภัณฑ ของคุณระหว างการชาร จ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО...

Page 15: ...strojů nebo řízení pohybujícího se vozidla kdy byste mohli přestat sledovat vozovku nebo se jinak nechali vtáhnout do činnosti a vaše schopnost soustředit se na řízení by byla narušena Nevystavujte výrobek extrémně vysokým nebo nízkým teplotám přímému slunečnímu světlu po delší dobu nebo vysokému tlaku vody Nikdy nedovolte dětem aby si hrály s výrobkem Malé součásti mohou představovat nebezpečí ud...

Page 16: ...e The Product uses a California Energy Commission battery charger NOTE THE FOLLOWING WHEN USING DISPLAY TOUCH SCREEN DEVICES WARNING REGARDING DISPLAY The display on your device is made of glass or acrylic and could break if your device is dropped or if it receives significant impact Do not use if screen is broken or cracked as this could cause injury to you WARRANTY DISCLAIMER PROPER USE OF A TOU...

Page 17: ...ing preventie of genezing van ziektes of aandoeningen Vraag altijd het advies van een arts voordat u veranderingen aanbrengt in uw trainingsschema slaapritme of voedingspatroon omdat dit de dood of ernstig letsel kan veroorzaken Langdurige wrijving of druk kunnen de huid irriteren U hebt meer kans irritaties te ervaren met eender welk draagbaar apparaat als u allergieën of andere gevoeligheden heb...

Page 18: ...et och göra garantin ogiltig Se Begränsad standardgaranti för mer information VIKTIGT Se till att pekskärmen inte kommer i kontakt med andra elektriska enheter Elektrostatiska urladdningar kan göra att pekskärmen slutar fungera För ytterligare information se föreskrifter eller besök https www fossilgroup com compliance regulatory compliance VIKTIGE HELSEMESSIGE FORHOLDSREGLER All bruk av produktet...

Page 19: ...ntierten medizinischen Gerät tragen um potenzielle RF Interferenzen zu minimieren Das Produkt nicht verwenden wenn Sie Interferenzen bemerken NUR FÜR PRODUKTE MIT AUFLADBAREN AKKUS Die Ladestation wurde für den aufrechten Betrieb entworfen Bitte halten Sie wenigstens 15 cm ca 6 Inch Abstand von der Ladestation um den RF Richtlinien zum Strahlenschutz zu entsprechen und Störungen von implantierten ...

Page 20: ...écifique du produit figurent sur le produit Allez sur Paramètres Système À propos Renseignements réglementaires Pour plus de détails consultez les Informations réglementaires ou visitez https www fossilgroup com compliance regulatory compliance IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SALUTE L utilizzo di questo Prodotto è a tua totale discrezione Non dichiariamo garantiamo o promettiamo che i servizi o le f...

Page 21: ...ve lorsque vous utilisez votre appareil PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SAÚDE A sua utilização do Produto é da sua única e exclusiva responsabilidade Não fazemos quaisquer representações garantias ou promessas quanto à precisão confiabilidade ou eficácia de qualquer uma das funções ou serviços do Produto incluindo sem limitação o número de passos que deu as calorias queimadas a qualidade do sono ou a du...

Page 22: ...r el Producto a más de 20 centímetros de sus dispositivos médicos cuando el Producto esté activado No llevar nunca el Producto en los bolsillos del pecho Usar la muñeca opuesta a la parte del cuerpo donde esté implantado el dispositivo médico con el fin de minimizar las posibles interferencias por radiofrecuencia RF No lleve puesto el Producto en caso de que note interferencias SOLO PARA PRODUCTOS...

Page 23: ... niemetalicznym rysikiem Zastosowanie nadmiernej siły lub metalowego przedmiotu w trakcie naciskania na ekran dotykowy może uszkodzić szklaną powierzchnię i spowodować utratę gwarancji Aby uzyskać więcej informacji na ten temat proszę zapoznać się ze standardową ograniczoną gwarancją WAŻNE Ekran dotykowy nie może mieć kontaktu z innymi urządzeniami elektrycznymi Wyładowania elektrostatyczne mogą s...

Page 24: ...ب قد واألوساخ العرق اكم ر ت ألن الجهاز نظافة عىل ييل ما اتباع ما عليهم يجب مزروعة طبية أجهزة لديهم الذين األشخاص القلب رضبات معدل متتبع استخدام قبل الطبيب استشارة الرجاء أمكن إن املنتج تشغيل وقت يف بهم الخاص الطبي الجهاز من ا رت سنتيم 20 من أكرث مسافة عىل املنتج إبقاء للصدر املجاور الجيب يف املنتج وضع عدم الالسلكية الرتددات تداخل احتامالت تقليل أجل من املزروع الطبي للجهاز املعاكسة الجهة يف املعصم ...

Page 25: ...www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate untuk informasi lebih lanjut Jangan mencoba untuk mengganti baterai Produk Anda Baterai ini terintegrasi dan tidak dapat diganti Baterai harus diservis hanya oleh pusat layanan resmi Fossil Group Baterai dan semua peralatan elektronik harus didaur ulang atau dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga Jangan buang Produk Anda ke dalam api Baterai bis...

Page 26: ...能也会导致皮肤刺激 体内植入医疗装置的人员应该 在使用心率监视器之前 请咨询您的医生 在开启本产品时 保持与身体20厘米以上的距离 不得将本产品装于胸前口袋中 在距离植入医疗装置部位较远的手腕上佩戴本产品 以尽量降低射频干扰风险 如果发现可能存在干扰 请勿佩戴本产品 仅适用于配有充电电池的产品 充电座仅适用于桌面充电使用 为了符合射频辐射规范的要求 避免对植入医疗装置造成干扰 应保持距 离充电座15厘米 约6英寸 警告 使用非认证的电池或充电器可能会引起火灾 爆炸 泄露或其他危险 警告 某些产品装有可能含有高氯酸盐材料的锂电池 对此可能需要特殊处理方法 访问 www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate 了解更多信息 勿尝试自行更换电池 本产品为内置且不可更换电池 本产品电池只可在Fossil Group授权的服务中心进行维修 电池 与所有电子设备 ...

Page 27: ...지 않은 배터리나 충전기를 사용하면 화재 폭발 누출 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 경고 일부 제품들은 주로 과염소산염 물질을 포함하고 있는 리튬전지를 사용하도록 되어 있기 때문에 특별한 취급이 필요할 수 있습니다 보다 자세한 정보는 www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate를 참조하십시오 제품의 배터리를 교체하려고 하지 마십시오 내장형 제품은 배터리를 교체할 수 없습니다 이 배터리는 Fossil Group이 가 인증한 서비스센터에서만 서비스받아야 합니다 배터리 및 모든 전자장치 는 재활용하거나 가정 쓰레기와는 분리하여 폐기해야 합니다 제품을 불속에 폐기하지 마십시오 배터리가 폭발할 수 있습니다 경고 Misfit가 인증하지 않은 배터리나 충전기를 사용하면 화재 폭발 누...

Page 28: ...มผัสทำ งานผิดปกติได สำ หรับข อมูลเพิ มเติม ดูประกาศเกี ยวกับกฎระเบียบหรือเยี ยมชม https www fossilgroup com compliance regulatory compliance ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ ЗДОРОВЬЯ Вы используете Изделие исключительно на свой страх и риск Мы не делаем никаких заявлений не даем никаких гарантий и обещаний относительно точности надежности или эффективности любой функции или службы Изделия включая ...

Page 29: ...ate acestea produsul se bazează pe acuratețea informațiilor pe care le introduceți utilizează algoritmi care nu sunt neapărat perfecți și depinde și de alţi factori în afara controlului nostru De exemplu deși programul de monitorizare a pulsului poate oferi în mod specific o estimare exactă a ritmului cardiac al utilizatorului există limitări inerente privind tehnologia care pot determina ca unele...

Page 30: ...spánek Výrobek včetně jakéhokoli dodávaného softwaru není zdravotnickým prostředkem a je určen pouze pro účely sledování tělesné kondice Není určen ani zamýšlen pro stanovení diagnózy onemocnění nebo jiných stavů ani pro léčbu zmírňování ošetření ani předcházení onemocněním Před provedením jakýchkoli změn cvičení spánku nebo výživy vždy požádejte o radu kvalifikovaného lékaře neboť takové změny mo...

Page 31: ...thích da khi sử dụng bất kỳ thiết bị đeo tay nào nếu bạn bị dị ứng hoặc có các nhạy cảm khác Hãy đặc biệt chú ý tới việc giữ cho thiết bị sạch sẽ bởi sự kết hợp giữa mồ hôi và bụi bẩn cũng có thể gây ra kích thích da NHỮNG NGƯỜI CÓ THIẾT BỊ Y TẾ ĐƯỢC CẤY DƯỚI DA NÊN Nếu có Tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi sử dụng máy theo dõi nhịp tim Giữ Sản phẩm cách xa thiết bị y tế hơn 20cm khi Sản phẩm được ...

Page 32: ...nterférences intitulée Appareils numériques ICES 003 du Département canadien des Communications This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Ce produit répond a...

Page 33: ... Fossil Group Inc declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014 53 UE Textul complet al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance CZECH EVROPA PROHLÁŠENÍ CE O SHODĚ Společnost Fossil Group Inc tímto prohlašuje že tento výrobek je v souladu se zákla...

Page 34: ...Informationen kontaktieren Sie bitte die zuständige Kommunalverwaltung oder das Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Die ordnungsgemäße Entsorgung stellt sicher dass elektrische und elektronische Geräte angemessen recycelt und wiederverwertet werden Dies hilft dabei potenzielle Schädigungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu vermeiden und natürliche Ressourcen zu erhalten Entso...

Page 35: ...duktu powinno odbyć się w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami TÜRKÇE İmha ve Geri Dönüşüm Bilgisi Sembol bu Ürünün uzaklaştırırken tasnif edilmemiş şehir atıklarıyla karıştırılmaması gerektiğini ifade eder Elektrik ve elektronik atıklar için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur Çoğunlukla eski elektrik ve elektronik araç gereçler ücretsiz olarak geri dönüştürülürler Daha bilgi için lütfen yetk...

Page 36: ...měla probíhat v souladu s místními předpisy Brazil Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário Este produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242 2000 e atende aos requisito...

Page 37: ...溴二苯醚 外壳及内部部件 X O O O O O 带 O O O O O O 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572 规定的 限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要求 設備名稱 智慧型手錶 型號 型式 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 電路板 面板 錶殼 錶帶 充電器 備考1 超出0 1wt 及 超出0 01wt 係指限用物質之百分含量超出百分比含量基準值 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考3 係指該項限用物質為排除項目 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...6 18 ...

Reviews: