background image

VALVE ONLY TRIM KIT
Model MNOVT650CP, MNOVT650BN, MNOVT650ORB

KIT DE ACABADOS, SÓLO VÁLVULA
Modelos MNOVT650CP, MNOVT650BN, MNOVT650ORB

GARNITURE POUR OBTURATEUR UNIQUEMENT
Modèles MNOVT650CP, MNOVT650BN, MNOVT650ORB

1

English

Español

Français

CAUTION-TIPS FOR 

REMOVAL OF OLD 

FAUCET:

PRECAUCIÓN-CONSEJOS 

PARA CAMBIAR LA LLAVE 

MEZCLADORA:

ATTENTION-SUGGESTIO

NS POUR ENLEVER 

L'ANCIEN ROBIENT:

Always turn off water supply 

before removing existing faucet 

or replacing any part of the 

faucet. Open the faucet handle 

to relieve water pressure and 

ensure that water is completely 

shut off.

Siempre corte el suministro de 

agua antes de retirar el grifo actual 

o remplazar cualquier pieza del 

mismo. Abra la llave del grifo para 

liberar la presión de agua y 

asegurar que ya no corre agua.

Toujours couper l'alimentation en 

eau avant d'enlever ou de 

démonter le robinet. Ouvrir le 

robinet pour libérer la pression 

d'eau et pour s'assurer que 

l'alimentation en eau a bien été 

coupée.

CARE INSTRUCTIONS:

INSTRUCCIONES DE 

CUIDADO:

DIRECTIVES 

D'ENTRETINE:

To preserve the finish of your 

faucet, apply non-abrasive wax. 

Any cleaners should be rinsed 

off immediately. Do not use 

abrasive cleaners on the faucet.

Para conservar el acabado que cubre

las partes metálicas de su llave 

mezcladora, aplique cera que no sea 

abrasive, como una cera para autos. 

Si usa algún tipo de limpiador, 

deberá enjuagarlo inmediatamente. 

Los abrasivos suaves son aceptables 

en acabados platinum y LifeShine.

Pour préserver le fini des pièces

métalliques du robinet, appliquer 

une cire non abrasive comme une 

cire à votiure. Rincer 

immédiatement le robinet aprés 

l'avoir nettoyé avec un agent 

nettoyant. Les finis platinum et 

LifeShine peuvent être nettoyés à 

l'aide de produits abrasifs doux.

You may need/Usted puede necesitar/

Aticles dont vous pouvez avoir besion

08/01/16 REV.A

Goggles

Anteojos Protectores

Lunettes de sécurité

Wrench

Llave

Clé ajustable

Needlenose Pliers

Pinzas de Punta Larga

Pinces à bec effilé

Standard Pliers

Alicates Estándar

Pinces standard

Sealant Tape

Cinta Selladora

Ruban d'étanchéité

Phillips Head Screwdrivers

Destornillador Phillips

Tournevis cruciforme

Summary of Contents for MNOSA216BN

Page 1: ...en été coupée CARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE CUIDADO DIRECTIVES D ENTRETINE To preserve the finish of your faucet apply non abrasive wax Any cleaners should be rinsed off immediately Do not use abrasive cleaners on the faucet Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora aplique cera que no sea abrasive como una cera para autos Si usa algún tipo de limpiador d...

Page 2: ...a para roscas alrededor del extremo largo del brazo de la ducha 2 en el sentido de las manecillas del reloj tal como se muestra en el diagrama Atornilla el extremo largo del brazo de la ducha al codo de la tubería que está dentro de la pared Insérez l extrémité longue du bras de douche 2 dans la bride 1 et enroulez le ruban d étanchéité pour joints filetés autour de l extrémité longue du bras de d...

Page 3: ...DIRECTIVES D ENTRETINE To preserve the finish of your faucet apply non abrasive wax Any cleaners should be rinsed off immediately Do not use abrasive cleaners on the faucet Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora aplique cera que no sea abrasive como una cera para autos Si usa algún tipo de limpiador deberá enjuagarlo inmediatamente Los abrasivos suaves son ...

Page 4: ... pomme de douche du bras de douche existant Dévissez la en tournant la boule dans le sens inverse des aiguilles Install new shower head on shower arm Thread the ball onto the shower arm clockwise Instala el nuevo cabezal de ducha en el brazo de la ducha Enrosca la bola en el brazo de la ducha hacia la derecha Installez la pomme de douche neuve sur le bras de douche Vissez la boule sur le bras de d...

Page 5: ...ARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE CUIDADO DIRECTIVES D ENTRETINE To preserve the finish of your faucet apply non abrasive wax Any cleaners should be rinsed off immediately Do not use abrasive cleaners on the faucet Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora aplique cera que no sea abrasive como una cera para autos Si usa algún tipo de limpiador deberá enjuagarl...

Page 6: ...ge en laiton 2 sur le corps du robinet Serrez la vis 3 Atornilla la tuerca 1 en la sección roscada del cuerpo de la válvula Coloca la extensión del vástago de latón 2 en el cuerpo de la válvula Aprieta el tornillo 3 Coloca la placa decorativa 1 en el cuerpo de la válvula con el orificio de drenaje 2 en la base Coloca la manija en la extensión del vástago de latón y aprieta el asiento de la manija ...

Page 7: ... Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP80577 Escutcheon Placa Ornamental Entraxe RP50142 Screw Tornillo Vis RP13508 Handle Llave Poignée RP70350 Connector Conector Raccorder RP56082 Nut Tuerca Écrou ...

Page 8: ...en été coupée CARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE CUIDADO DIRECTIVES D ENTRETINE To preserve the finish of your faucet apply non abrasive wax Any cleaners should be rinsed off immediately Do not use abrasive cleaners on the faucet Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora aplique cera que no sea abrasive como una cera para autos Si usa algún tipo de limpiador d...

Page 9: ...a para roscas alrededor del extremo largo del brazo de la ducha 2 en el sentido de las manecillas del reloj tal como se muestra en el diagrama Atornilla el extremo largo del brazo de la ducha al codo de la tubería que está dentro de la pared Insérez l extrémité longue du bras de douche 2 dans la bride 1 et enroulez le ruban d étanchéité pour joints filetés autour de l extrémité longue du bras de d...

Reviews: