![miseno 7775693 Installation And Operation Instruction Manual Download Page 7](http://html.mh-extra.com/html/miseno/7775693/7775693_installation-and-operation-instruction-manual_1806251007.webp)
©2021 PL Sourcing, Inc. 012021
7
IMPORTANTE: si no está seguro si la caja de toma y el abano están conectados a tierra, comuníquese con un
electricista calificado para obtener instrucción. Deben estar conectados a tierra para una operación sequra.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, aseqúrese de que la electricidad esté apagada en la caja
de fusibles principal antes de realizar el cableado.
Su caia de toma debe tener 3 cables, Si no están alíi. comuníquese con un electricista calificado para que le
avude a confiaurar esta pieza.Haga coincidir y conecte los cables del abano a los cables de su caia de toma de
acuerdo con la siquiente tabla:
Ground & ground
A tierra
N
Neutral y neutral
eutral & neutral
2 ground wires (green)
2 cables de tierra (verde)
N
Cable neutral (blanco)
eutral wire (white)
Ground wire
(typically copper or green)
Cable de tierra
(típicamente cobre overde)
N
Cable neutral (blanco)
eutral wire (white)
C
Conecte con conector de cable
onnect with wire connector
o
En abano
n fan
In outlet box
En caja de toma
M
Motor, luz y electricidad
otor, light & live
M
Cable del motor (negro)
Cable de la luz (azul)
otor wire (black)
Light wire (blue)
Live wire
(
Cable eléctrico
(ticipamente negro)
typically black)
. When wires are matched up, connect them by twisting frayed ends together;
. Screw wire connectors(3 are provided) onto the tops of the twisted wires;
. Tighten them with electrical tape.
. Cuando los cables estén coincididos, conéctelos torciendo los extremos deshilachados;
. Atornille los conectores de cable (3 provistos) en la parte superior de los cables trenzados;
. Apriétalos con cinta aislante.
WARNING: Be sure no bare wire or wire strands are visible after making connection.Place green and white
connections on opposite side of box from the black and blue if anplicablel connectior.
ADVERTENCIA: Aseqúrese de que no haya cables desnudos o mazo de cables visibles después de realizar
la instalación.Coloque las conexiones verde y blanca en el lado opuesto a las conexiones negra y azul
(si aplicable).
FINAL INSTALLATION
INSTALACIÓN FINAL
Fig.1
1.
Canopy Assembly
Temporarily lift canopy to mounting bracket to determine which screws align with slotted
oles in canopy and partially loosen these crews. Remove the other two screws.Raise canopy
to mounting bracket, aligning slotted holes in canopy with loose screws in mounting
bracket. Twist canopy to lock.Insert the other two screws in nonslotted oles. Tighten all
screws securely.
1.
Montaie de la cubierta
Levante temporalmente la cubierta al soporte de montaje para determinar qué tornillos se
alinean con los orificios ranurados en la cubierta y afloje ligeramente estos tornillos. Retire los
otros dos tornillos. Levante la cubierta al soporte de montaje.alineando los orificios ranurados
en la cubierta con los tornillos aflojados en el soporte de montaje.Atornille la cubierta para
bloquear. Inserte los otros dos tornillos en los orificios sin ranuras. Apriete todos los tornillos
firmemente.