MIRKA DEOS 353X CV Operating Instructions Manual Download Page 9

8

 

Mirka® DEOS  •  81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8")

Mirka® DEOS  •  81 x 133 mm (3" x 5") & 70 x 198 mm (3" x 8") 

9

en

 WARNING

•   Always wear required personal safety protection in accordance with manufacturer’s instructions and local/national 

standards while using this tool .

•   The electrical safety of the tool is ensured only by using original Mirka backing pads .
•   Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication .
•   Read the Materials Safety Data Sheet (MSDS) for the work surface . 
•   Use the tool with dust extraction . A suitable dust extraction unit will reduce hazardous dust .
•   Do not overreach . The operator must always stand in a secure position with a firm grip and firm footing on a solid 

floor .

•   Do not wear loose clothing or jewelry . Keep hair, clothing and gloves away from moving parts . Loose clothes, jewelry 

or long hair can get caught in moving parts .

•   If any physical hand/wrist discomfort is experienced, stop working and seek medical attention . Hand, wrist and arm 

injury may result from repetitive work, motion and overexposure to vibrations .

•   Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust . 

Power tools create sparks, which may ignite the dust or fumes .

 CAUTION

•  Keep work area clean and well lit .
•  Always ensure that the work piece to be sanded is firmly fixed in place .
•   Before changing the abrasive always disconnect the power source . Make sure the abrasive is perfectly centered and 

firmly attached to the backing pad .

•   Keep children and bystanders away while operating a power tool . Distractions can cause you to lose control .
•   Always pay attention to work safety . Never carry, store or leave the tool unattended with the power source 

connected .

•   Keep hands clear of the pad during use .

  Additional safety warnings

•   Read all instructions before using this tool . All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool .
•   All maintenance must be carried out by trained personnel . For service, contact a Mirka authorized service center .
•   Always use the tools with a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less .
•   The power supply socket and connector are non-IEC appliance couplers . Only use an original Mirka power supply 

cable . The Mirka power supply cable can be bought from your Mirka Dealer .

•   Check the tool, backing pad, power cord and fittings regularly for wear .
•   Clean or replace the dust extractor’s collection bag daily . Dust can be highly combustible . Cleaning or replacing the 

bag also assures optimum performance .

•   Always ensure that the power tool specifications correspond to the power source (V, Hz) . 
•   If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair .

Compliance

This device complies with part 15 of the FCC Rules . Operation is subject to the following two conditions:
1 .  This device may not cause harmful interference .
2 .  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation .

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to 
part 15 of the FCC Rules . These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation . This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications . 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation . If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, 
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Summary of Contents for DEOS 353X CV

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...en Operating instructions 8 es Instrucciones de manejo 14 fr Instructions d utilisation 20 pt Instruções de operação 26 ...

Page 4: ...4 Mirka DEOS 81 x 133 mm 3 x 5 70 x 198 mm 3 x 8 Exploded view 5 3 2 1 4 29 27 10 26 25 17 16 24 27 15 14 11 8 7 35 6 9 9 12 18 19 20 21 22 23 A B D B C E F 28 F G H 13 30 ...

Page 5: ...3 10 MIE3321811 Bearing kit E 18 Screws 4 19 Dust shield 1 20 Bearing flange 1 21 Ball bearing 1 MIE3322711 Pad screw kit F 27 Screws 8 29 Screws 4 MIE3322411 Balancing housing screw kit G 13 Washer 1 24 Screw 1 MIE3321011 Backing plate screw kit H 10 Screws 4 1 Tightening torque 0 6 Nm 2 Tightening torque 1 4 Nm 3 Tightening torque 1 5 Nm Spare parts accessories on next page NOTE Repairs done by ...

Page 6: ... 14 Motor assembly 110V 4 1 MIE3311511 15 Fan 1 MIE3311611 16 Pushlock washer 1 8991600411 17 Plate support 2 18 Screws E 4 19 Dust shield E 1 20 Bearing flange E 1 21 Ball bearing E 1 MIE3312211 22 Bearing housing 1 MIE3512311 23 Balancing weight 81 x 133 mm 1 MIE3812311 23 Balancing weight 70 x 198 mm 1 24 Screw G 1 MIE3312511 25 Seal 1 MIE3512611 26 Backing plate 81 x 133 mm 1 MIE3812611 26 Bac...

Page 7: ...1 x 133 mm 3 x 5 70 x 198 mm 3 x 8 7 Figure 1 Lever LED right LED left Vacuum hose connection Backing pad On Off rpm rpm Pad medium Code 353X CV 383X CV 81 x 133 mm 3 x 5 8292353011 X 70 x 198 mm 3 x 8 8292383011 X ...

Page 8: ...al information Manufacturer Supplier Mirka Ltd 66850 Jeppo Finland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 www mirka com Please read and comply with General Industry Safety Health Regulations part 1910 OSHA 2206 available from Superintendent of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 Safety Code for Portable Air Tools ANSI B186 1 available from American National Standards Institut...

Page 9: ...ions before using this tool All operators must be fully trained in the proper safe use of this tool All maintenance must be carried out by trained personnel For service contact a Mirka authorized service center Always use the tools with a residual current device RCD with a rated residual current of 30 mA or less The power supply socket and connector are non IEC appliance couplers Only use an origi...

Page 10: ...declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment Further occupational health and safety information can be obtained from the following websites https osha europa eu en Europe or http www osha gov USA Proper use of tool This sander is designed for sanding all types of materials i e metals wood stone plastics etc using abrasives designed for this purpose Do not us...

Page 11: ...nder LED right is now green The sander can now be started by pressing the lever The speed can be adjusted between 5 000 and max rpm by adjusting the position of the lever The max rpm can be adjusted by pressing rpm or rpm Figure 1 The rpm can be adjusted in steps 5 000 6 000 7 000 7 500 8 000 9 000 and 10 000 rpm The tool has two speed control modes In the default mode the speed can be adjusted li...

Page 12: ...y and continuously with net products These cost effective pad savers placed between the backing pad and the sanding strip should be changed regularly The pad savers prolong the life of the backing pad http www mirka com accessories Pad_Savers Further service Servicing must always be performed by trained personnel To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function servicing...

Page 13: ... The sander LED right is flashing between red and green Connected to a mains outlet with wrong voltage Connect the sander to a mains outlet that matches the nominal voltage of the tool No light from sander LED right when switched on Power cord not properly attached to the sander or to the mains socket Connect it properly The sander LED right is red and the sander slows down to 5 000 rpm when sandi...

Page 14: ...ka Ltd 66850 Jepua Finlandia Tfno 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 www mirka com Por favor lea y aténgase a lo siguiente Normativa de salud e higiene general del sector General Industry Safety Health Regulations part 1910 OSHA 2206 disponible en Superintendent of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 Código de seguridad para herramientas neumáticas portátiles Safety Code for ...

Page 15: ...plato de soporte Mantenga a los niños y personas circundantes alejados mientras maneja la herramienta eléctrica Las distracciones pueden llevarle a perder el control de la herramienta Preste atención en todo momento a la seguridad laboral Nunca transporte almacene o descuide la herramienta con la fuente de alimentación conectada Mantenga las manos alejadas del plato cuando esté en funcionamiento P...

Page 16: ...r tipo de interferencia incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento indebido del dispositivo Datos técnicos Mirka DEOS 383X CV 353X CV Alimentación 250 W 250 W Tensión de red 100 120 VAC 100 120 VAC Velocidad 5 000 10 000 R P M 5 000 10 000 R P M Órbita 3 0 mm 1 8 3 0 mm 1 8 Tamaño del plato de soporte 70 x 198 mm 2 3 4 x 7 3 4 81 x 133 mm 3 1 8 x 5 1 4 Peso 1 0 kg 2 2 libras 0 97 kg ...

Page 17: ... Mirka El cable de alimentación de la lijadora se conecta a la toma de corriente por la parte frontal del extractor de polvo Al conectar el cable de alimentación de la lijadora a la salida del extractor de polvo es posible utilizar la función de autoencendido del extractor de polvo Instrucciones de manejo La herramienta ha sido diseñada para uso como herramienta manual La herramienta se puede util...

Page 18: ...s Mantenimiento Desconecte siempre el suministro de aire antes del mantenimiento Use solo piezas de repuesto originales de Mirka Para activar Bluetooth en su Mirka DEOS siga estos pasos 1 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente 2 Presione y mantenga pulsado el botón mientras enciende la herramienta con el botón On Off 3 Las luces led de la izquierda se encenderán en verde para indi...

Page 19: ...recha cuando se enciende El cable de alimentación no está bien unido a la lijadora o al enchufe de la corriente Conéctelo bien El led de la lijadora a la derecha emite una luz roja y la lijadora baja a una velo cidad de 5000 R P M durante el lijado Temperatura demasiado alta en la lijadora La carga a largo plazo es demasiado pesada Reduzca la carga de la lijadora durante un tiempo y la lijadora re...

Page 20: ...lande Tél 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 www mirka com Veuillez lire et respecter les normes et les règlementations suivantes General Industry Safety Health Regulations Règlements généraux en matière de santé et de sécurité article 1910 OSHA 2206 disponibles auprès de Superintendent of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 Code de sécurité pour outils pneumatiques portatifs...

Page 21: ...ement fixé sur le plateau Garder les enfants et les éventuels observateurs à l écart lorsqu un outil électrique est en marche Les distractions peuvent entraîner une perte de contrôle Toujours travailler en toute sécurité Ne jamais transporter entreposer ou laisser l outil branché à une source électrique Pendant l utilisation garder les mains loin du plateau Consignes de sécurité supplémentaires Li...

Page 22: ...actéristiques techniques Mirka DEOS 383X CV 353X CV Puissance 250 W 250 W Tension de secteur 100 120 VAC 100 120 VAC Vitesse 5 000 10 000 tr min 5 000 10 000 tr min Orbite 3 0 mm 1 8 3 0 mm 1 8 Dimensions du plateau 70 x 198 mm 2 3 4 x 7 3 4 81 x 133 mm 3 1 8 x 5 1 4 Poids 1 0 kg 2 2 lbs 0 97 kg 2 1 lbs Degré de protection I I Information sur le bruit et les vibrations Les valeurs mesurées sont ét...

Page 23: ...urvues de poussière Le cordon d alimentation de la ponceuse est branché à l alimentation de secteur sur le devant de l aspirateur En branchant le cordon d alimentation de la ponceuse dans la prise de l aspirateur il est possible d utiliser la fonction de démarrage automatique Consignes d utilisation L outil a été conçu pour être utilisé comme outil portatif Il est utilisable dans n importe quelle ...

Page 24: ...e lorsque l outil est hors tension ATTENTION Si l application n est pas installée ou qu elle n est pas disponible dans votre pays la fonction Bluetooth ne devrait pas être activée La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées qui sont la propriété de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Mirka Ltd est autorisée Les autres marques de commerce et appellations...

Page 25: ...llume pas lorsque la ponceuse est mise en marche Le cordon d alimentation n est pas branché correctement à la ponceuse ou à la prise de courant Brancher la ponceuse adéquatement La DEL droite de la ponceuse est rouge et la ponceuse ralentit à 5 000 tr min lors du ponçage La température de la ponceuse est trop élevée Charge permanente trop élevée Réduire temporairement la charge exercée sur la ponc...

Page 26: ...descarte Fabricante Fornecedor Mirka Ltd 66850 Jeppo Finlândia Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 www mirka com Leia e mantenha a conformidade com Regulamentações gerais sobre segurança e saúde no setor parte 1910 OSHA 2206 disponível em Superintendent of Documents Government Printing Office Washington DC 20402 Código de segurança para ferramentas pneumáticas portáteis ANSI B186 1 disponível ...

Page 27: ...nte fixado ao suporte de apoio Mantenha afastadas crianças e demais pessoas ao operar uma ferramenta elétrica Distrações podem provocar a perda de controle Sempre preste atenção à segurança do trabalho Nunca transporte guarde ou deixe a ferramenta desacompanhada com a fonte de alimentação de energia conectada Mantenha as mãos longe do suporte durante o uso Avisos de segurança adicionais Leia todas...

Page 28: ...ue possa causar um funcionamento indesejado do dispositivo Dados técnicos Mirka DEOS 383X CV 353X CV Potência 250 W 250 W Tensão elétrica da rede 100 120 VCA 100 120 VCA Velocidade 5 000 10 000 rpm 5 000 10 000 rpm Órbita 3 0 mm 1 8 pol 3 0 mm 1 8 pol Tamanho do suporte de apoio 70 x 198 mm 2 3 4 pol x 7 3 4 pol 81 x 133 mm 3 1 8 pol x 5 1 4 pol Peso 1 0 kg 2 2 lbs 0 97 kg 2 1 lbs Grau de proteção...

Page 29: ...a lixadeira é conectado à rede elétrica na parte dianteira do aspirador de pó Ao conectar o cabo de alimentação da lixadeira à tomada no aspirador de pó é possível utilizar a função de partida automática do aspirador de pó Instruções de operação A ferramenta destina se a ser operada como uma ferramenta portátil A ferramenta pode ser utilizada em qualquer posição Observação A lixadeira pode desenvo...

Page 30: ...comerciais e nomes comerciais são aqueles dos seus respectivos proprietários A conformidade com as regulamentações de rádio na América do Norte foi verificada de acordo com as normas FCC parte 15 subpartes B e C RSS GEN RSS 247 e FCC 15 247 Substituição do suporte de apoio O suporte de apoio é fixado com 8 parafusos A 8 mm somente em 70 x 198 mm B 16 mm Remoção 1 Vire a ferramenta de cabeça para b...

Page 31: ...menta O LED direito da lixadeira não acende ao ligar O cabo de alimentação não está conectado adequadamente à lixadeira ou à tomada elétrica Conecte o corretamente O LED direito da lixadeira está vermelho e a ferramenta diminui para 5 000 rpm ao lixar A temperatura da lixadeira está muito alta Carga muito pesada por muito tempo Reduza a carga da lixadeira por alguns momentos e ela deverá acelerar ...

Page 32: ...India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s r l Mexico Mirka Mexicana S A de C V Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S A U Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Zımpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka UK Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc For contact information please visit www mirka com Mirka Ltd 07 2017 ...

Reviews: