background image

33

32

Información sobre normativas

Consejos para una mejor comunicación

Información sobre seguridad

 

Uso previsto

Los audífonos de conducción aérea son un dispositivo de amplificación de sonido 
portátil diseñado para compensar deficiencias auditivas. Los audífonos están 
disponibles con varios niveles de salida/ganancia apropiados para tratar las pérdidas 
auditivas que van de leve a profunda. 

Los audífonos están diseñados para cumplir con las normativas internacionales más 
exigentes sobre Compatibilidad Electromagnética. Sin embargo, aún es posible 
que experimente interferencias provocadas por perturbaciones de la línea de 
alimentación, detectores de metales de aeropuertos, campos electromagnéticos 
procedentes de otros dispositivos médicos, señales de radio y descargas 
electrostáticas. 

Si utiliza otros dispositivos médicos o lleva dispositivos médicos implantables 
como los marcapasos y desfibriladores, o le preocupa que sus audífonos puedan 
producir interferencias con el dispositivo médico, comuníquese con su médico o 
con el fabricante del dispositivo para obtener información acerca de los riesgos de 
perturbaciones.

Los audífonos no deben usarse durante procedimientos de resonancia magnética ni 
en cámaras hiperbáricas. 

Para su familia y amigos

Su familia y amigos también se ven afectados por su pérdida de 
audición. Pídales que:

•  Obtengan toda su atención antes de comenzar a hablar
•  Le miren directamente o se sienten frente a frente en una 

habitación sin ruidos

•  Hablen de forma clara y a un ritmo y nivel normales; gritar en 

realidad puede dificultar  
la comprensión

•  Reformule en lugar de repetir las mismas palabras; las 

palabras diferentes pueden ser más fáciles de entender

•  Minimice las distracciones mientras habla

Summary of Contents for EarMINI 3 CIC 10 EV

Page 1: ...www miracle ear com Miracle EarMINI 5 4 3 CIC IIC 10 EV Completely In Canal User Manual ...

Page 2: ...ntrol 19 Telephone Use 19 Custom Tinnitus Technology 21 Hearing Aid Care Hearing Aid Care 23 IIC Microphone Cleaning 25 Service and Repair 29 Troubleshooting Guides 30 Tips for Better Communication 31 Regulatory Information Safety Information 33 FDA Information 36 FCC Information 46 Hearing Aid CIC Non Wireless IIC Non Wireless My hearing aid is a an CIC Completely In Canal Non Wireless See page 4...

Page 3: ...e 1 Microphone 2 Battery compartment on off control 3 Vent optional 4 Sound outlet receiver and wax protection 5 Multifunction button optional 6 Removal handle Your hearing aid can be identified by 7 Location of serial number RED is for right ear BLUE is for left ear CIC Non Wireless Battery Size 10 5 00 00000000 4 6 1 2 3 7 ...

Page 4: ... include 1 Microphone 2 Battery compartment on off control 3 Vent optional 4 Sound outlet receiver 5 Removal handle Your hearing aid can be identified by 6 Location of serial number 7 Side indicator R for Right L for Left 8 White dot indicates the top of the hearing aid IIC Non Wireless Battery Size 10 4 2 1 3 5 7 6 8 ...

Page 5: ...from the new battery Wait 3 5 minutes after removing tab before inserting battery 4 Align the battery s sign flat side of the battery with the on the battery door 5 Close the battery door Battery Indicators An indicator will sound when the battery voltage is low You have approximately five minutes to replace the battery An indicator may also sound just before the battery stops working Actual time ...

Page 6: ...l ingestion of batteries Keep out of reach of children and pets Check your medications before taking them batteries have been mistaken for pills Never put batteries in your mouth as they can easily be swallowed NATIONAL BUTTON BATTERY INGESTION HOTLINE 202 625 3333 Insertion and Removal To insert the hearing aid 1 Hold the hearing aid with your thumb and forefinger on the outer edges of the case 2...

Page 7: ... conditions warrant immediate consultation with a physician Power On Off To turn ON Insert a battery and completely close the battery door Your hearing aid has a power on delay that allows you time to insert your hearing aid into your ear You may hear a tone indicating that your hearing aid is powering on To turn OFF Open the battery door until the battery is no longer touching the battery contact...

Page 8: ... to a specific volume level by your Miracle Ear Hearing Care Professional If sounds are generally too loud or too soft please contact your Miracle Ear Hearing Care Professional for advice and adjustment If your hearing aid has been set up with a user adjustable volume control temporary volume adjustments can be made Your hearing aid will always power on to the same volume setting Volume Home deter...

Page 9: ...me control each time you activate the user control the volume of your hearing aid always changes in a specific direction either up or down For example a short press and release may increase the volume while a long press and hold may decrease the volume in your hearing aid Volume Control Indicators Your Miracle Ear Hearing Care Professional may enable audible indicators which highlight the current ...

Page 10: ...g which memory your hearing aid is in Mute Long Press Mute If your hearing aid is configured with mute functionality a long press and hold of the user control will mute your hearing aid If enabled by your Miracle Ear Hearing Care Professional you may hear an indicator prior to the hearing aid muting To unmute your hearing aid long press and hold the user control until audio is restored Custom Tinn...

Page 11: ...mulus is programmed according to your hearing loss and your Miracle Ear Hearing Care Professional can adjust the settings of the tinnitus stimulus to meet your needs Sprinkler Tinnitus Stimulus Control If your user control is configured as a sprinkler stimulus control each time you activate the user control the stimulus level in your hearing aid changes Sprinkler stimulus control is configured by ...

Page 12: ...he Right hearing aid to increase stimulus level and the Left hearing aid to decrease stimulus level Ask your Miracle Ear Hearing Care Professional if this setting would benefit you Keep your hearing aid clean at all times Heat moisture and foreign substances can result in poor performance Clean daily over a soft cloth to prevent damage from a fall to a hard surface Use a cleaning brush to clean de...

Page 13: ...ry safe place Away from direct sunlight or heat to avoid extreme temperatures Where you can easily find them Safely out of reach of children and pets IIC Non Wireless Microphone Cleaning Your hearing aid microphone is hidden alongside the battery door It is important that the battery door be kept clean and free from wax and debris to prevent damage to the microphone Open the battery door and clean...

Page 14: ...er When you need to replace your wax guards please follow the instructions below 1 Insert empty end of the application stick straight into used wax guard in hearing aid 2 Pull straight out do not twist on stick to remove used wax guard 3 Use opposite end of stick to firmly insert clean wax guard straight into hearing aid 4 Pull straight out do not twist to remove stick and discard 1 2 3 4 ...

Page 15: ...ance of the microphone cover Service and Repair If for any reason your hearing aid does not operate properly do NOT attempt to fix it yourself Not only are you likely to violate any applicable warranties or insurance you could easily cause further damage Should your hearing aid fail or perform poorly check the guide on the next page for possible solutions If problems continue contact your Miracle ...

Page 16: ...as needed Your Miracle Ear Hearing Care Professional will recommend an appropriate schedule to help you adapt to your new hearing aid It will take practice time and patience for your brain to adapt to the new sounds that your hearing aid provides Hearing is only part of how we share thoughts ideas and feelings Reading lips facial expressions and gestures can help the learning process and add to wh...

Page 17: ...losses ranging from mild to profound Your Miracle EarMINI 5 4 3 CIC IIC 10 EV is designed to operate in public and residential environments and are designed to comply with international Electromagnetic Compatibility emissions and immunity standards for medical devices However it is still possible that you may experience interference caused by power line disturbances airport metal detectors electro...

Page 18: ...lations to provide the following warnings WARNING Use of hearing aids directly next to other electronic equipment should be avoided because it could result in improper performance If such use is necessary note as to whether your hearing aids and the other equipment are operating normally WARNING Use of accessories components or replacement parts other than those provided by the manufacturer of you...

Page 19: ...ce of significant cerumen accumulation or a foreign body in the ear canal viii Pain or discomfort in the ear IMPORTANT NOTICE FOR PROSPECTIVE HEARING AID USERS Good health practice requires that a person with a hearing loss have a medical evaluation by a licensed physician preferably a physician who specializes in diseases of the ear before purchasing a hearing aid Licensed physicians who speciali...

Page 20: ... whose maximum sound pressure level exceeds 132 decibels because there may be risk in impairing the remaining hearing of the hearing aid user Some hearing aid users have reported a buzzing sound in their hearing aid when they are using mobile phones indicating that the mobile phone and hearing aid may not be compatible According to the ANSI C63 19 standard ANSI C63 19 2007 American National Standa...

Page 21: ...l that varies in frequency and amplitude These characteristics are adjustable by the Miracle Ear Hearing Care Professional and are specific to the prescribed therapy designed by the professional for the patient s needs and comfort The patient may have some control of the level or volume of the signal and the patient should discuss this adjustment as well as his or her comfort level and sound of th...

Page 22: ...onal needs and requirements This should include its use in a prescribed tinnitus treatment program Your Miracle Ear Hearing Care Professional will also be able to offer the appropriate follow up care It is important that you follow your Miracle Ear Hearing Care Professional s advice and direction regarding such care WARNING There are some potential concerns associated with the use of any sound gen...

Page 23: ...before the sound generator instrument is used TINNITUS TECHNICAL DATA Custom Tinnitus Technology Maximum Output 87 dB SPL typical when measured in a 2cc coupler per ANSI S3 22 or IEC 60118 7 EMC COMPLIANCE This hearing aid model has been tested to and has passed the following emissions and immunity tests IEC 60601 1 2 radiated emissions requirements for a Group 1 Class B device as stated in CISPR ...

Page 24: ...zed modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF OLD ELECTRONICS The below instructions are provided for the benefit of disposal recycling personnel Please include this manual with your device when disposing of your Miracle EarMINI 5 4 3 CIC IIC 10 EV Miracle Ear encourages and your local community laws may...

Page 25: ...midity Limitation BS EN ISO 15223 1 2021 5 3 8 Caution BS EN ISO 15223 1 2021 5 4 4 General warning sign EC 60601 1 Reference no Table D 2 Safety sign 2 ISO 7010 W001 Refer to user manual EC 60601 1 Reference no Table D 2 Safety sign 10 ISO 7010 M002 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Directive symbol Collect Separately DIRECTIVE 2012 19 EU WEEE Annex IX Class II or double insulated el...

Page 26: ...www miracle ear com Miracle EarMINI 5 4 3 CIC IIC 10 EV Guía de usuario de completamente en el canal ...

Page 27: ...canal no inalámbrico consulte la página 4 IIC NW Invisible en el canal no inalámbrico consulte la página 6 Mi audífono usa una Batería 312 CIC NW Marrón Batería 10 CIC NW Amarillo Batería 10 IIC NW Amarillo Visión general Visión general de CIC NWL 4 Visión general de IIC NWL 6 Preparación Pilas Indicadores de pila 8 Inserción y remoción 11 Operación Encendido y apagado 13 Controles del usuario 13 ...

Page 28: ...ols include 1 Micrófono 2 Compartimento de pila control de encendido apagado 3 Ventilación opcional 4 Salida de sonido receptor y protección anticerumen 5 Botón multifunción opcional 6 Pestaña de extracción Puede identificar el audífono mediante 7 Ubicación del número de serie ROJO es para el oído derecho AZUL es para el oído izquierdo Tamaño de la batería CIC NW 10 ...

Page 29: ...partimento de pila control de encendido apagado 3 Ventilación opcional 4 Salida de sonido receptor y protección anticerumen 5 Botón multifunción opcional 6 Pestaña de extracción Puede identificar el audífono mediante 7 Ubicación del número de serie 8 Indicador lateral R para derecha L para izquierda 9 El punto blanco indica la parte superior del audífono Tamaño de la batería CIC NW 10 ...

Page 30: ...taña de color de la pila nueva Espere de 3 a 5 minutos después de retirar la pestaña y antes de insertar la batería 4 Alinee el signo de la batería lado plano de la batería con el del compartimento de la batería 5 Cierre el compartimento de la pila Indicadores de pila Un indicador sonará cuando el voltaje de pila esté bajo Dispone de unos cinco minutos para reemplazar la batería También puede sona...

Page 31: ...UNCA FUERZA EL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA CERRADO Esto podría provocar daños graves si el compartimento no se cierra bien compruebe si ha insertado correctamente la batería No abra del todo el compartimento de la pila ya que podría dañarlo Deseche las pilas gastadas inmediatamente en los contenedores apropiados para ello Las pilas tienen tamaños y rendimientos diversos Su profesional de la audici...

Page 32: ... de la audición Pregúntele a su profesional de la audición cómo está configurado el control de usuario en su audífono Consejos útiles Puede producirse una leve irritación e o inflamación mientras el oído se acostumbra a tener un objeto extraño en él si es así póngase en contacto con su profesional de la audición Existen diferentes tamaños de adaptadores y moldes hechos a medida que pueden ser más ...

Page 33: ...l modulador cada vez que se active el control de usuario el volumen de su audífono cambiará El control de volumen modulador está configurado por defecto para que disminuya automáticamente de volumen antes de que aumente Para subir el volumen active el control de usuario Funciones disponibles de control de usuario El control de usuario de su audífono puede responder de forma diferente dependiendo d...

Page 34: ...trol de usuario el volumen se incrementará un paso Continúe para activar el control de usuario hasta que se alcance el volumen deseado NOTA Si han transcurrido 10 minutos o más desde el último cambio de volumen el volumen descenderá automáticamente antes de que aumente Subir bajar el control del volumen Si el control de usuario está configurado para subir bajar específicamente el control del volum...

Page 35: ... en la página 19 para más información Uso del teléfono Los audífonos pueden personalizarse con funciones para ayudarle a comunicarse eficazmente por el teléfono Pregúntele a su profesional de la audición acerca de su solución de teléfono Cambio de memoria Su profesional de la audición puede configurar múltiples memorias en sus audífonos Puede acceder a estas memorias adicionales activando el contr...

Page 36: ...e efecto creciente está configurado por defecto para que disminuya automáticamente de nivel antes de que aumente Para aumentar el nivel del estímulo active el control de usuario Repita esta acción hasta que alcance el valor mínimo La próxima vez que active el control de usuario el nivel se incrementará un paso Continúe para activar el control de usuario hasta que se alcance el volumen deseado Memo...

Page 37: ...si es necesario NOTA Si pasan 10 minutos o más desde el último cambio de nivel de estímulo el nivel disminuirá automáticamente antes de que aumente Subir bajar el control de estímulo Tinnitus Si el control de usuario está configurado para subir bajar específicamente el control de estímulo cada vez que active el control de usuario el nivel de estímulo del audífono siempre cambiará en una dirección ...

Page 38: ...ía con un cepillo pequeño Asegúrese de cepillar hacia el exterior del compartimento de la batería Consejos útiles Cuando no use los audífonos abra el compartimento de la pila para que se evapore la condensación No desarme sus audífonos ni inserte herramientas de limpieza en su interior Cuando no los use retire completamente las pilas meta los audífonos en su estuche y guárdelo En un lugar seco y s...

Page 39: ...cesite cambiar los protectores de cerumen siga las instrucciones siguientes 1 Inserte el extremo vacío de la barra de aplicación directamente en el protector de cerumen usado en el audífono 2 Jale hacia afuera sin girar la barra para quitar el protector de cerumen usado 3 Utilice el extremo opuesto de la varilla para insertar con firmeza el protector de cerumen limpio en el audífono 4 Jale hacia a...

Page 40: ...na correctamente no intente repararlo usted mismo No solo es probable que invalide la garantía o el seguro sino que además puede causar más daños fácilmente Si su audífono falla o funciona mal revise la guía en la página siguiente para conocer posibles soluciones Si los problemas persisten póngase en contacto con su profesional de la audición para asesoramiento y asistencia Muchos problemas comune...

Page 41: ...os sepan lo que usted necesita tenga en cuenta que la gente no puede ver su grado de pérdida auditiva Tenga unas expectativas realistas de lo que sus audífonos pueden y no pueden hacer Una mejor audición con audífonos es una habilidad que se aprende combinando deseo práctica y paciencia Guía para la solución de problemas SÍNTOMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES No se oye suficientemente alto Pila baja S...

Page 42: ...y descargas electrostáticas Si utiliza otros dispositivos médicos o lleva dispositivos médicos implantables como los marcapasos y desfibriladores o le preocupa que sus audífonos puedan producir interferencias con el dispositivo médico comuníquese con su médico o con el fabricante del dispositivo para obtener información acerca de los riesgos de perturbaciones Los audífonos no deben usarse durante ...

Page 43: ...y podría suponer una degradación del rendimiento ADVERTENCIA Si se utilizan equipos de comunicaciones de radiofrecuencia portátiles a menos de 30 cm 12 pulgadas de su audífono puede suponer una degradación del rendimiento de su audífono Si esto ocurre aléjese de los equipos de comunicaciones Sus audífonos están clasificados como una pieza de tipo B de conformidad con el estándar IEC 60601 1 de dis...

Page 44: ...Muchos suministradores de audífonos ofrecen ahora programas que le permiten llevar un audífono durante un período de tiempo por un precio simbólico después de lo cual usted puede decidir si desea comprar el audífono La ley federal limita la venta de audífonos a aquellas personas que se hayan sometido a una valoración médica de un profesional licenciado La ley federal permite a un adulto plenamente...

Page 45: ... impidan la consulta con un médico El ejercicio de tal renuncia se aleja de las buenas prácticas de salud y su uso no es recomendado Un audífono no va a restaurar la audición normal y no previene ni mejora la deficiencia auditiva provocada por condiciones orgánicas El uso de un audífono es solo una parte de la rehabilitación auditiva y podrían necesitar complementarse con entrenamiento auditivo y ...

Page 46: ... Este audífono está diseñado para su utilización durante un máximo de dieciséis 16 horas del día cuando se establece en el nivel máximo de salida DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO La tecnología Custom Tinnitus es una función de software que genera un sonido que se programa en un audífono Los audífonos tienen tres modos de funcionamiento audífono instrumento para el tratamiento del tinnitus y audífono má...

Page 47: ...n el audífono La tecnología Custom Tinnitus ha sido diseñada para minimizar estos problemas Sin embargo si experimenta u observa cualquiera de las condiciones mencionadas anteriormente o mareos náuseas dolores de cabeza o palpitaciones del corazón debe suspender inmediatamente el uso del audífono y solicitar una consulta con un médico audiólogo o profesional de la audición Para el paciente El inst...

Page 48: ...l de campo de 30 A m La inmunidad a los niveles ESD de 8 kV de descarga por conducción y 15 kV de descarga por aire Como con cualquier audífono el uso indebido del instrumento de terapia para el tinnitus podría presentar algunos efectos potencialmente perjudiciales Debe tenerse especial cuidado en evitar su uso no autorizado y en mantener el audífono fuera del alcance de niños y mascotas Aviso imp...

Page 49: ...dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo NOTA El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión provocadas por la modificación no autorizada de este equipo Dichas modificaciones podrían invalida...

Page 50: ...223 1 2021 5 3 8 Precaución BS EN ISO 15223 1 2021 5 4 4 Señal de advertencia general CE 60601 1 N º referencia Tabla D 2 Señal seguridad 2 ISO 7010 W001 Consulte el manual folleto de instrucciones CE 60601 1 N º referencia Tabla D 2 Señal seguridad 10 ISO 7010 M002 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Directive symbol Recoger por separado DIRECTIVA 2012 19 UE RAEE Anexo IX Class II or d...

Page 51: ...et Suite 2300 Minneapolis MN 55402 www miracle ear com The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks is under license All trade names and trademarks are properties of their respective owners BKLT3127 00 EE ME 86574 X00 ...

Reviews: