background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

 

 

User Guide  1 

Notice 17 

Benutzerhandbuch 47 

Guia del Usario 51 

 
 
 

LH100  

TM

Summary of Contents for loopHEAR LH100

Page 1: ...User Guide 1 Notice 17 Benutzerhandbuch 47 Guia del Usario 51 L H 1 0 0 TM ...

Page 2: ...ntained within the unit hence there are no trailing wires The loopHEARTM will cover an area of approximately 1m2 3 3ft2 There is an integral microphone that picks up speech and conversations An external microphone may be added if required supplied This induction loop system is designed to assist hearing aid users by transmitting direct to their telecoil equipped hearing aid which must be switched ...

Page 3: ...ype linear power adaptor with right angled plug and 3 metre wire UK version UK type linear power adaptor with right angled plug and 3 metre wire US version cUL type line power adaptor with right angled plug and 3 metre wire Europe UK USA 2 base plate mounting screws and washer 1 headset 1 external microphone with 3m extension lead lapel clip and wall clip 1 user guide General Description Front Vie...

Page 4: ...ng of the catch mechanism This is found on the bottom right of the base plate Push the catch gently with the screwdriver this will release the base plate Lift the loopHEARTM unit off the base plate 1 6 5 INSTALLATION DC Power ON OFF switch EXT mic jack DESCRIPTION Removable Base Plate See Fig B for further detail Headset jack Headset Volume ...

Page 5: ...ng the hook found on the bottom left of the loopHEARTM into the catch on the base plate Press the loopHEARTM down gently until you hear a click Plug the power cable into the power socket found on the rear of the unit Plug the adaptor into the mains supply and switch the supply on 6 Opening of the catch mechanism INSTALLATION Hook Catch INSTALLATION Strain Relief 7 8 ...

Page 6: ...p with the screws provided 4 Replace the base plate as described in Battery Charging above Turn the loopHEARTM On Turn the power switch found at the rear of the unit to the I position The power indicator lights up solid green if the power adaptor is not plugged in blinking green if it is plugged in When the battery is weak the indicator will light up red solid red if the power adaptor is not plugg...

Page 7: ...tions below Always switch off when not in use Always recharge the batteries after continuous use for more than 6 hours or when the red LED is ON Recharge the batteries every four months if the unit has been switched OFF for long periods of time As a rough guide the battery will allow the following usage depending on the volume levels and ambient noise STANDBY WHEN TURNED OFF 4 MONTHS STANDBY WHEN ...

Page 8: ...tion are free of charge Should you experience a problem then contact our help line or visit our website at www geemarc com The guarantee does not cover accidents negligence or breakages to any parts The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorised GeemarcTM representative The GeemarcTM guarantee in no way limits your legal rights IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PAR...

Page 9: ...lease do not put it in your domestic waste bin Please use one of the following disposal options Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip Deposit the product in an appropriate WEEE skip Or hand the old product to the retailer If you purchase a new one they should accept it Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection For produc...

Page 10: ...s qu il est doté d une batterie intégré remplaçable et rechargeable avec une autonomie de 24 heures La boucle d induction est contenu dans le LoopHEAR et couvre une superficie de 1m2 3 3ft2 Ce système de boucle d induction envoie un courant qui crée un champ magnétique Ce champ est capté par la bobine en position T Le microphone est intégré mais un second microphone externe peut être rajouté L emb...

Page 11: ... Europe version adaptateur secteur type VDE avec 3 mètres de cordon UK version adaptateur secteur type UK avec 3 mètres de cordon US version adaptateur secteur type cUL avec 3 mètres de cordon Europe UK USA 2 vis pour la fixation murale 1 oreillette 1 microphone externe avec 3 mètres de cordon lapel clip et un clip mural 1 notice Description générale Vue de face Vue arrière Voyant lumineux DESCRIP...

Page 12: ...n tournevis à l intérieur du compartiment pour ouvrir le couvercle de protection situé sur le côté droit de l appareil Poussez le tournevis délicatement vers le bas cela libéra le couvercle 1 6 21 22 INSTALLATION Bouton ON OFF Prise microphone DESCRIPTION Reportez vous à la figure B pour plus de détail Prise casque Bouton volume Adaptateur secteur ...

Page 13: ...ie Remettez le couvercle en plaçant le crochet de celui ci à gauche du LoopHEARTM Appuyez sur le couvercle pour fermer Branchez l adaptateur secteur à une prise murale Branchez le cordon électrique de l adaptateur secteur à l arrière de la base Adaptateur secteur Ouverture du compartiment à batterie INSTALLATION Crochet Catch INSTALLATION Passage de fil 23 24 ...

Page 14: ...ge 6 Allumez le LoopHEARTM Basculez l interrupteur du LoopHEARTM sur la position I situé derrière l appareil Le voyant lumineux s allume vert si l adaptateur secteur est branché vert clignotant si celui ci n est pas branché Lorsque la batterie est faible le voyant lumineux devient rouge rouge si l adaptateur n est pas branché rouge clignotant si celui ci est branché Branchez l adaptateur secteur à...

Page 15: ...rites ci dessous Arrêtez votre loopHear lorsque vous ne l utilisez pas Rechargez votre loopHear si vous l utilisez plus de 6 heures ou si le voyant lumineux rouge s allume Rechargez les batteries si votre loopHear reste inutilisé plus de 4 mois D une manière général suivant l usage le réglage du volume et les bruits ambiants la batterie pourra Rester chargée jusqu à 4 mois le LoopHEARTM éteint Res...

Page 16: ...rce sous réserve d une utilisation normale de l appareil Les dommages occasionnés par les surtensions électriques la foudre ou par un choc sur l appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie En cas de problème fonctionnel et avant de nous retourner votre appareil contactez notre service après vente de 8h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00 du Lundi au Jeudi et de 8h30 à 12h30 et de 14h0...

Page 17: ... des procédures décrites ci dessous Déposez les batteries et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié Ou rapportez votre ancien appareil au magasin ou vous achèterez le nouveau Il devra l accepter Ainsi si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine Pa...

Page 18: ...eingebaut so gibt es keine herabhängeden Kabel Der loopHEAR TM deckt in etwa einen Bereich von 1m2 ab In ihm ist ein integriertes Mikrofon enthalten das Sprache und Unterhaltungen aufnimmt Ein externes Mikrofon ebenfalls im Lieferumfang enthalten kann bei Bedarf angeschlossen werden Dieses Induktionsschleifen System ist entwickelt worden um Benutzer von Hörgeräten dabei zu unterstützen direkt an i...

Page 19: ...adapter mit rechtwinkligem Netzstecker und 3 Meter Kabellänge Großbritannien Linearer GB Netzadapter mit rechtwinkligem Netzstecker und 3 Meter Kabellänge USA Linearer cUL Netzadapter mit rechtwinkligem Netzstecker und 3 Meter Kabellänge Europa GB USA 2 Bodenplatten Befestigungsschrauben und unterlegscheiben 1 Headset 1 externes Microfon mit 3m Anschlussadapter Reversklammer und Wandhalterung 1 Be...

Page 20: ...gsmechanismus Diesen finden Sie unten rechts an der Bodenplatte Drücken Sie den Riegel vorsichtig mit dem Schraubenzieher weg dadurch wird sich die Bodenplatte lösen Heben Sie die loopHearTM Einheit von der Bodenplatte 1 6 37 38 Siehe Abb B für weitere Details Gleichstrom anschluss EIN AUS Schalter Externe Mikrofonbuchse Headset Buchse Lautstärkeregler Headset BESCHREIBUNG INSTALLATION ...

Page 21: ...dem Sie den Haken unten links am loopHearTM am Verschluss an der Bodenplatte positionieren Drücken Sie den loopHEARTM sanft nach unten bis Sie ein Klicken hören Stecken Sie das Spannungskabel in den Gleichstromanschluss auf der Rückseite Stecken Sie danach den Adapter in das Haushaltsversorgungsnetz und schalten Sie den Netzanschluss ein Öffnen des Verriegelungsmechanismus INSTALLATION Haken Versc...

Page 22: ...als komplett tragbare Einheit mit oder ohne Bodenplatte benutzt werden Er kann an einer Vielzahl von Orten benutzt werden ohne dass zusätzliche Einstellungen nötig werden Außerdem kann er sofort eingesetzt werden Halbfest Wenn Sie sicherstellen wollen dass der loopHearTM an einer Stelle bleibt so kann er wie folgt als halbfeste Einheit genutzt werden 1 Wählen Sie den Ort aus an dem der loopHearTM ...

Page 23: ...es Gerätes Das externe Mikrofon wird nun das integrierte Mikrofon übertönen Das externe Mikrofon kann mit Hilfe der mitgelieferten Wandhalterung auch an einer Wand angebracht werden BENUTZUNG DES loopHEARTM Für Benutzer die kein Hörgerät verwenden oder keinen T Schalter an ihrem Hörgerät haben befindet sich ein Headset im Lieferumfang Stecken Sie einfach das Headset in die Headset Buchse 3 5mm auf...

Page 24: ...ngig von den Umgebungsgeräuschen ermöglichen die Batterien etwa die folgende Betriebsdauer STANDBY BEI AUSGESCHALTETEM GERÄT 4 MONATE STANDBY BEI EINGESCHALTETEM UND NICHT GENUTZTEM GERÄT2 TAGE DAUEREINSATZ 8 STUNDEN MIT VOLL AUFGELADENER BATTERIE Allgemeines Öffnen Sie das Gerät unter keinen Umständen Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Hotline Reinigen Reinigen Sie das loopHearTM nur...

Page 25: ...ein autorisierter GeemarcTM Vertreter ist Die GeemarcTM Garantie schränkt ihre gesetzlichen Rechte in keiner Weise ein WICHTIG IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND MUSS FÜR DEN GARANTIEANSPRUCH AUFBEWAHRT UND VORGELEGT WERDEN ERKLÄRUNG GeemarcTM Telecom SA bestätigt hiermit dass dieses Produkt in Übereinstimmung zu den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Radio und...

Page 26: ...rien und werfen Sie sie in den entsprechenden WEEE Müllcontainer Werfen Sie auch das eigentliche Gerät in den dafür vorgesehenen WEEE Müllcontainer Alternativ können Sie das Gerät an den Verkäufer zurückgeben Wenn Sie ein neues kaufen sollte er das alte zurücknehmen Wenn Sie diesen Anweisungen folgen sichern Sie die Gesundheit Ihrer Mitmenschen und den Schutz unserer Umwelt Für Produktunterstützun...

Page 27: ... no hay hilos colgantes El loopHEAR cubre un área de 1m2 aproximadamente Dispone de un micrófono integral que capta la voz y las conversaciones Se puede agregar un micrófono externo si fuera necesario suministrado Este sistema de bucle inductor está destinado a ayudar a los usuarios de audífonos transmitiendo directamente a su audífono equipado con una bobina telecoil que se deberá colocar en la p...

Page 28: ... ángulo recto y 3 metros de cable Versión GB Adaptador de potencia lineal tipo GB con enchufe en ángulo recto y 3 metros de cable Versión EE UU Adaptador de potencia lineal tipo cUL con enchufe en ángulo recto y 3 metros de cable Europa Gran Bretaña EE UU 2 placas base de montaje tornillos y arandela 1 auricular 1 micrófono externo con 3 m de cable de prolongación clip de solapa y gancho de pared ...

Page 29: ...r en la abertura del mecanismo de traba situado en la parte inferior derecha de la placa base Empuje suavemente la traba con el destornillador para soltar la placa base Saque la unidad del loopHEAR de la placa base 1 6 55 56 INSTALACIÓN Interruptor ON OFF Toma mic externo DESCRIPCIÓN Vea más detalles en la Fig B Toma del auricular Volumen del auricular ...

Page 30: ...tuado en la parte inferior izquierda del loopHEAR en la traba de la placa base Presione levemente el loopHEAR hacia abajo hasta oír un clic Conecte el cable en el enchufe situado en la parte posterior Enchufe el adaptador a la red de suministro y pase el interruptor de corriente a ON Abrir el macanismo de traba INSTALACIÓN Gancho Traba INSTALACIÓN Liberación de presión 57 58 ...

Page 31: ...ba en Carga de pila Encendido del loopHEAR Colocar el interruptor de potencia situado en la parte posterior de la unidad en posición I El indicador de corriente se enciende verde fijo si el adaptador de potencia no está enchufado verde destellante si está enchufado Cuando la pila está débil el indicador se enciende en rojo rojo fijo si el adaptador de potencia no está enchufado destellante si lo e...

Page 32: ...n Apáguelo siempre cuando no esté en uso Recargue siempre las pilas después del uso continuado durante más de 6 horas o cuando se encienda el indicador rojo Recargue las pilas cada cuatro meses si el aparato ha quedado apagado durante largos períodos de tiempo La pila facilitará aproximadamente el siguiente uso dependiendo de los niveles de volumen y del ruido ambiente LISTO STAND BY CUANDO ESTÁ A...

Page 33: ...reción son gratuitas Si se presentara algún problema deberá contactar con nuestra línea telefónica de asistencia o visitar nuestro sitio Web www geemarc com Esta garantía no cubre accidentes negligencia o rotura de pieza alguna El producto no debe ser forzado ni desarmado por persona alguna que no sea el representante autorizado de Geemarc La garantía de Geemarc no limita sus derechos legales de m...

Page 34: ... no deberá ponerlo en su cubo de basura doméstico Deberá utilizar una de las siguientes opciones de vertido Quitar las pilas y depositarlas en un contenedor adecuado para WEEE Depositar el producto en un contenedor adecuado para WEEE O bien entregar el producto viejo al minorista Si compra uno nuevo deberá aceptarlo Respetando estas instrucciones se asegura la salud humana y la protección medioamb...

Reviews: