background image

www.mirabelleproducts.com

© 2018 Ferguson  Enterprises, Inc. 253537  01/18

2

INSTALLATION

1. Shut off water supply.

INSTALLATION

1. Fermer l'alimentation en eau.

INSTALACIÓN

1. Corte el agua.

INSTALLATION

2. Place the body through holes. 

Drill a 1/4" hole behind the spout 

hole. The 1/4" hole is to 

accommodate the spout pin which 

keeps the spout from rotating 

after installation. Please refer to 

the illustration above.

INSTALLATION

2.  Mettre le corps dans l'orifice 

du lavabo. Percer un trou de 1/4 

po (Ø6 mm) dans le lavabo. Le 

petit trou correspond à la tige de 

positionnement du bec de lavabo. 

La tige empêche le bec de robi-

net de pivoter après l'installation. 

Référer à l'illustration ci-dessus.

INSTALACIÓN

2.  Ponga el cuerpo el orificio 

derecha. Haga un orificio de 1/4” 

(Ø6 mm) en la cavidad. El orificio 

pequeño utiliza la clavija de 

posicionamiento del vertedor de la 

bañera. Esta clavija impide que el 

vertedor de la bañera rote después 

de la instalación. Consulte a la 

ilustración de arriba.

A

B

(A) Adjustable wrench  (B) Pipe tape (C) Phillips screwdriver (D) Hex wrench 

(E) Drill

(A)  Llave ajustable (B) Cinta selladora para rosca (C) Destornillador cruciforme (D) Llave hexagonal 

(E) Taladro

C

D

E

You may need / Usted puede necesitar /

Aticles dont vous pouvez avoir besion

(A) Clé à molette (B) Ruban pour tuyau (C) Tournevis Phillips (D) Clé hexagonale (E) Perceuse 

28

±0.2

Ø6

Reviews: