Mirabelle MIRBS6010EBN Manual Download Page 3

www.mirabelleproducts.com

© 2017 Ferguson  Enterprises, Inc. CAP 10/17-A

3

See the installation steps as 

follows:

1. Preparation

1. Preparación

Before installation, pay attention 

to the following:

Check your new body spray 

for damage

Check to ensure that no parts 

are missing

Flush supply lines

Vea los siguientes pasos de

instalación:

Antes de comenzar con la 

instalación, preste atención a lo 

siguiente: 

Verifique que el nuevo rociador 

corporal no esté dañado

Asegúrese de que no falten 

piezas

Descargue las líneas de 

suministro

1. Préparation

Voir les étapes d'installation, 

comme suit:

Avant l'installation, prêter attention 

à ce qui suit: 

Vérifier que le nouveau jet 

corporel est en bon état

Vérifier qu'il ne manque aucune 

pièce

Nettoyer les conduites 

d'alimentation

Wall

Pared

Mur

Water supply fitting

Empalme del suministro de agua

Raccord d'alimentation en eau

Connect to the side spray

Conecte al rociador lateral

Raccordement au jet latéral

2. Installation

The body spray comes from 

the factory fully assembled. You 

will need to diassemble to install 

per the following instuctions

2. Instalación

El rociador corporal viene 

totalmente ensamblado de 

fábrica.Necesitará desarmarlo 

para instalarlo siguiendo las 

siguientes instrucciones

2. Installation

Le jet corporel est complètement 

assemblé en usine. Vous devrez, 

pour l'installer, le désassembler en 

suivant les instructions suivantes

Summary of Contents for MIRBS6010EBN

Page 1: ... utilice esponjas abrasivas ni paños de microfibra limpiadores corrosivos solventes o ácidos Recomendamos que no utilice ningún producto antical ni limpiadores que contengan vinagre o ácido acético Los agentes químicos de limpieza pueden dañar el producto Limpie los productos utilizando únicamente jabón suave y un paño húmedo Ne pas utiliser d éponges abrasives ou de chiffons de microfibre de nett...

Page 2: ...imentation en eau Wall Pared Mur Connect to the side spray Conecte al rociador lateral Raccordement au jet latéral 4 1 2 112 mm 4 102 mm 5 1 8 130 mm 4 3 4 120 mm 2 9 16 65 mm MIN 1 4 7 mm 1 Pipe 2 Plastic box 3 Decorative plate 4 Connector 5 Body 6 Bolt 6 7 Outlet face 8 Bolt 8 9 Outlet face 1 Tubería 2 Caja plástica 3 Placa decorativa 4 Conector 5 Cuerpo 6 Perno 6 7 Cara de descarga 8 Perno 8 9 ...

Page 3: ...tallation prêter attention à ce qui suit Vérifier que le nouveau jet corporel est en bon état Vérifier qu il ne manque aucune pièce Nettoyer les conduites d alimentation Wall Pared Mur Water supply fitting Empalme del suministro de agua Raccord d alimentation en eau Connect to the side spray Conecte al rociador lateral Raccordement au jet latéral 2 Installation The body spray comes from the factor...

Page 4: ...emove the bolt 6 and the outlet face Push this hole Remove the decorative plate www mirabelleproducts com 2017 Ferguson Enterprises Inc CAP 10 17 A 4 4 3 Presione este orificio Retire la placa decorativa Pousser dans cet orifice Retirer la plaque décorative Retire el tornillo n 8 y la cara de descarga Retire el tornillo n 6 y la cara de descarga Retirer le boulon nº 8 et la face de sortie Retirer ...

Page 5: ...euillez noter que le filetage NPT doit être connecté aux raccords d alimentation en eau voir étiquette La distance entre le bout du tuyau et le mur fini doit se situer entre 41 mm 1 5 8 po et 48 mm 1 7 8 po couper l excédant Puis retirer le tuyau enrouler le ruban de scellement autour du tuyau et le revisser aux raccords d alimentation en eau Ouvrir le système d alimentation en eau pour nettoyer l...

Page 6: ...posición superior Pousser la boîte de plastique dans le mur IMPORTANT Veuillez vous assurer que l indication UP FACE est dans la position supérieure Install the decorative plate assembly into the plastic box Make sure the position is correct Instale el ensamble de la placa decorativa dentro de la caja plástica Asegúrese de que la posición esté correcta Installer l ensemble de la plaque décorative ...

Page 7: ...ns le tuyau à l aide d une clé H10 Install the body assembly to the connector Instale el ensamble del artefacto al conector Installer l ensemble du corps sur le connecteur Important Make sure the connector is fully inserted into the body Importante Asegúrese de que el conector esté completamente insertado en el artefacto Important Assurez vous que le connecteur est complètement inséré dans le corp...

Page 8: ...dot is in the top position Asegúrese de que el lado con el punto elevado esté en la posición superior Assurez vous que le côté comportant des points en saillie soit dans la position supérieure Install the outlet face assembly to the body Make sure the outlet face is fully seated onto the body Screw the bolt 8 through the outlet face into the body Do not over tighten Instale el ensamble de la cara ...

Page 9: ...hen push the decorative plate into the body first Este lado debe estar en la posición inferior cuando presione la placa decorativa dentro del artefacto primero Ce côté est dans la position inférieure lorsque vous poussez la plaque décorative dans le corps premièrement Screw the outlet face a little angled Make the decorative plate have a little angle too when push it into the body Adjust the outle...

Page 10: ...s corrosive cleansers solvents or acids We recommend that you do not use any anti lime scale products or cleaners containing vinegar and acetic acid Chemical cleaning agents may damage the product Clean products using only mild soap or a wet cloth No utilice esponjas abrasivas ni paños de microfibra limpiadores corrosivos solventes o ácidos Recomendamos que no utilice ningún producto antical ni li...

Reviews: