background image

www.mirabelleproducts.com

© 2018 Ferguson  Enterprises, Inc. 253537  01/18

2

CARE INSTRUCTIONS:

Your new faucet is designed for 
years of trouble-free performance. 
Keep it looking new by cleaning it 
periodically with a soft cloth. Avoid 
abrasive cleaners, steel wool and 
harsh chemicals as these will dull 
the finish and void your warranty.

DIRECTIVES D'ENTRETINE:

Votre nouveau robinet est conçu 
pour fonctionner sans problème, 
des années durant. Le nettoyer 
périodiquement avec un chiffon 
doux pour qu’il conserve la même 
apparence qu’à l’état neuf. Éviter 
les nettoyants abrasifs, la laine 
d’acier et les produits chimiques 
forts puisqu’ils endommageront le 
fini et rendront votre garantie nulle.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO:

Su grifo nuevo está diseñado para 
brindar años de servicio sin prob-
lemas. Mantenga su apariencia 
nueva limpiándolo 
periódicamente con un paño 
suave. Evite limpiadores abrasivos, 
estropajo de acero y químicos 
cáusticos porque deslustrarán el 
acabado y anularán la garantía.

(A) Adjustable wrench  (B) Pipe tape (C) Groove joint plier (D) Phillips screwdriver

(A)  Llave ajustable (B) Cinta selladora para rosca (C) Pinzas ajustable (D) Destornillador cruciforme

A

B

C

D

You may need / Aticles dont vous pouvez avoir besion /

Usted puede necesitar

(A) Clé à molette (B) Ruban pour tuyau (C) Pince multiprise (D) Tournevis Phillips

INSTALLATION

1. Recommended valve depth is 

1-5/8” min to 2-3/8” max from the 

center of the valve to the finished 

wall as shown.

INSTALLATION

1. La profondeur recommandée 

pour le robinet est comprise entre 

41,2 mm min et 60,3 mm max 

depuis le centre du robinet au mur 

fini comme illustré.

INSTALACIÓN

1. La produndidad recomendada 

de la válvula es de 41.2 mm 

mínimo a 60.3mm máximo, entre 

el centro de la válvula y la pared 

terminada, como semuestra.

wall

mur

pared

floor

sol

piso

1-5/8” to 2-3/8”
41.2 mm a 60.3 mm

Reviews: