background image

BEASLEY TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM

Model 

MIRBE3RTCP, MIRBE3RTBN,

 

MIRBE3RTPN

BEASLEY GARNITURE DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX MANETTES

Modèles  MIRBE3RTCP, MIRBE3RTBN,
 

MIRBE3RTPN

BEASLEY PIEZAS EXTERIORES PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS ÚNICAMENTE 

Modelos MIRBE3RTCP, MIRBE3RTBN,
 

MIRBE3RTPN

www.mirabelleproducts.com

© 2018 Ferguson  Enterprises, Inc. 253537  01/18

1

IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin

• Cover your drain to avoid losing 
parts.
• The fittings should be installed 
by a licensed plumber.
• When installing flexible hose, 
there should be no torsion or 
deformation; do not fold into 
Shape V or L; do not use if there is 
any crack or deformation.
• Remove old faucet. Clean sink 
surface in preparation for new 
faucet. 

English

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar

• Couvrez le drain à fin de ne pas 
perdre de pièces.
• Les raccords doivent être 
installés par un plombier qualifié 
pour exercer.
• Mise en garde pour l’installation 
d’un tuyau flexible: le tuyau ne doit 
pas être tordu ou déformé; ne pas 
plier le tuyau en V ou en L; ne pas 
utiliser si le tuyau est fendu ou 
déformé.   
• Enlever le vieux robinet. Nettoyer 
la surface du lavabo en prévision 
de l'installation du robinet neuf. 

Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer

• Tape la boca del desagüe para 
prevenir la pérdida de piezas 
pequeñas.
• Los componentes deben ser 
instalados por un plomero. 
• Al instalar la manguera flexible, 
tenga en cuento lo siguiente:pro-
cure no torcerla ni deformarla; no 
la doble en forma de V o de L; no 
la utilice si está agrietada o defor-
mada. 
• Retire el grifo antiguo y limpie la 
superficie del lavatorio como 
preparación para el nuevo grifo.

Español

CARE INSTRUCTIONS:

Your new faucet is designed for 
years of trouble-free performance. 
Keep it looking new by cleaning it 
periodically with a soft cloth. Avoid 
abrasive cleaners, steel wool and 
harsh chemicals as these will dull 
the finish and void your warranty.

DIRECTIVES D'ENTRETINE:

Votre nouveau robinet est conçu 
pour fonctionner sans problème, 
des années durant. Le nettoyer 
périodiquement avec un chiffon 
doux pour qu’il conserve la même 
apparence qu’à l’état neuf. Éviter 
les nettoyants abrasifs, la laine 
d’acier et les produits chimiques 
forts puisqu’ils endommageront le 
fini et rendront votre garantie 
nulle.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO:

Su grifo nuevo está diseñado para 
brindar años de servicio sin prob-
lemas. Mantenga su apariencia 
nueva limpiándolo 
periódicamente con un paño 
suave. Evite limpiadores abrasivos, 
estropajo de acero y químicos 
cáusticos porque deslustrarán el 
acabado y anularán la garantía.

Reviews: