background image

FOR BRADENTON SERIES

DEL INODORO DE DOSPIEZAS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

MIRBD200  MIRBD230  MIRBD240  MIRBD250

asociado al servicio técnico cubierto por la
garantía deberá ser pagado previamente por
el consumidor. En cualquier caso de solicitud
de servicio técnico se requiere una prueba de
compra.

LÍMITACIONES DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA Y
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE
DAÑOS CONSECUENCIALES O
INCIDENTALES WOLSELEY NORTH AMERICA
ESTÁ EXENTA DE CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
CONSECUENCIALES O INCIDENTALES, ASÍ
COMO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUIDAS AQUELLAS
RELACIONADAS CON LA
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA UN FIN DETERMINADO,
COMO SE ESTIPULA EN LOS PÁRRAFOS
PREVIOS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
LOS PRODUCTOS Y COMPONENTES DEL
PRODUCTO ESTIPULADAS EN EL PÁRRAFO 1
ANTERIOR SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA CORRESPONDIENTE. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o derivados, o bien de
limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita. Por tanto, puede que las
limitaciones previamente descritas no sean
válidas en tal caso. Esta garantía otorga al
comprador del producto derechos legales
específicos y es posible que dicho comprador
tenga otros derechos que varían de un estado
a otro.

¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA?

Wolseley North America (“Wolseley” o “la
compañía”) garantiza que sus productos están
libres de defectos de materiales y mano de
obra, en condiciones normales de uso y
mantenimiento, DURANTE UN PERÍODO DE
UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO.

¿QUÉ EXCLUYE LA GARANTÍA?

La garantía estipulada en el párrafo 1 no
cubre la instalación ni cualquier otro gasto de
mano de obra y no es válida para productos
que hayan resultado dañados debido a
accidente, abuso, instalación o mantenimiento
inadecuados o la modificación de los
productos originales de plomería. La garantía
de tales productos está limitada a la garantía
que haya otorgado el fabricante del producto 
a Wolseley. Por último, WOLSELEY NORTH
AMERICA NO SE HACE RESPONSABLE DE
NINGUNA FALLA O DAÑO AL PRODUCTO O
A CUALQUIERA DE LOS COMPONENTES
DEBIDO AL USO DE LIMPIADORES
ABRASIVOS.

CÓMO OBTENER EL SERVICIO
TÉCNICO CUBIERTO POR LA
GARANTÍA

El comprador debe ponerse en contacto con
su proveedor local de Wolseley, el contratista
de la instalación o el constructor encargado
de la compra del producto, o bien de forma
escrita a Wolseley North America, 12500
Jefferson Avenue, Newport News, VA 23602,
EE.UU. Attention: Consumer Affairs. Cualquier
gasto de transporte/envío del producto

GARANTÍA

GRACIAS POR ELEGIR MIRABELLE

Gracias por seleccionar uno de nuestros inodoros Mirabelle. Para garantizar que la instalación de

su inodoro se realice sin problemas, lea atentamente estas instrucciones antes de proceder con la

instalación. Desempaque con cuidado todos los artículos que ha seleccionado y examínelos.

Gracias nuevamente por elegir Mirabelle.

TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN DEBEN CUMPLIR ESTRICTAMENTE CON LOS 

CÓDIGOS/NORMAS LOCALES DE PLOMERÍA Y CONSTRUCCIÓN.

©2010 Ferguson Enterprises, Inc.  All Rights Reserved

07-10-2305

DEL INODORO DE DOSPIEZAS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

FOR BRADENTON SERIES

GARANTÍA

GRACIAS POR ELEGIR MIRABELLE

Gracias por seleccionar uno de nuestros inodoros Mirabelle. Para garantizar que la instalación de 

su inodoro se realice sin problemas, lea atentamente estas instrucciones antes de proceder con la 

instalación. Desempaque con cuidado todos los artículos que ha seleccionado y examínelos.

Gracias nuevamente por elegir Mirabelle.

TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN DEBEN CUMPLIR ESTRICTAMENTE CON 

LOS CÓDIGOS/NORMAS LOCALES DE PLOMERÍA Y CONSTRUCCIÓN.

¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA?

Wolseley North America (“Wolseley” o “la
compañía”) garantiza que sus productos están
libres de defectos de materiales y mano de
obra, en condiciones normales de uso y
mantenimiento, DURANTE UN PERÍODO DE
UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO.

¿QUÉ EXCLUYE LA GARANTÍA?

La garantía estipulada en el párrafo 1 no
cubre la instalación ni cualquier otro gasto de
mano de obra y no es válida para productos
que hayan resultado dañados debido a 
accidente, abuso, instalación o mantenimiento
inadecuados o la modificación de los productos 
originales de plomería. La garantía de tales 
productos está limitada a la garantía que haya 
otorgado el fabricante del producto a 
Wolseley. Por último, WOLSELEY NORTH
AMERICA NO SE HACE RESPONSABLE DE
NINGUNA FALLA O DAÑO AL PRODUCTO O
A CUALQUIERA DE LOS COMPONENTES
DEBIDO AL USO DE LIMPIADORES ABRASIVOS.

CÓMO OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO 

CUBIERTO POR LA GARANTÍA

El comprador debe ponerse en contacto con
su proveedor local de Wolseley, el contratista
de la instalación o el constructor encargado
de la compra del producto, o bien de forma
escrita a Wolseley North America, 12500
Jefferson Avenue, Newport News, VA 23602,
EE.UU. Attention: Consumer Affairs. 
Warranty#: (800) 221-3379. Cualquier gasto de 
transporte/envío del producto

©2014 Ferguson Enterprises, Inc.  All Rights Reserved 

0914   22352

asociado al servicio técnico cubierto por la
garantía deberá ser pagado previamente por
el consumidor. En cualquier caso de solicitud
de servicio técnico se requiere una prueba de
compra.

LÍMITACIONES DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA Y
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE DAÑOS 
CONSECUENCIALES O INCIDENTALES 
WOLSELEY NORTH AMERICA ESTÁ  
EXENTA DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD 
POR DAÑOS CONSECUENCIALES O 
INCIDENTALES, ASÍ COMO DE CUALQUIER 
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,  
INCLUIDAS AQUELLAS RELACIONADAS CON 
LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA UN FIN DETERMINADO,
COMO SE ESTIPULA EN LOS PÁRRAFOS
PREVIOS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
LOS PRODUCTOS Y COMPONENTES DEL
PRODUCTO ESTIPULADAS EN EL PÁRRAFO 1
ANTERIOR SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA CORRESPONDIENTE. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o derivados, o bien de
limitaciones sobre la duración de una garantía 
implícita. Por tanto, puede que las limitaciones 
previamente descritas no sean válidas en tal 
caso. Esta garantía otorga al comprador del 
producto derechos legales específicos y es 
posible que dicho comprador tenga otros 
derechos que varían de un estado a otro.

MIRBD200   MIRBD230   MIRBD240   MIRBD240EC   

MIRBD250EC   MIRBD250

Summary of Contents for MIRBD200

Page 1: ...ND BUILDING CODES 2010 Ferguson Enterprises Inc All Rights Reserved 07 10 2305 TWO PIECE WATER CLOSET INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BRADENTON SERIES MIRBD200 MIRBD230 MIRBD240 MIRBD240EC MIRBD250EC MI...

Page 2: ...alve if present and remove old tank and bowl 10 Adjustable wrench Supply shut off valve Tape measure Level Sponge Wax seal 5 16 Bolts w nuts and washers Putty knife 1 2 Nut driver socket Hacksaw Screw...

Page 3: ...sary to conform to the roughing in dimensions Install a supply shut off valve Lay the toilet down onto a padded surface From the bottom of toilet firmly press a new wax seal around toilet outlet Remov...

Page 4: ...vitreous china water closet with mild soap and warm water Wipe the entire surface completely dry with a clean soft cloth You may use soft abrasive cleaners when necessary to clean your water closet c...

Page 5: ...B TIMENT LOCAUX 2010 Ferguson Enterprises Inc All Rights Reserved 07 10 2305 DE LA TOILETTE DEUX PI CES INSTRUCTIONS D INSTALLATION FOR BRADENTON SERIES WARRANTY MERCI D AVOIR CHOISI MIRABELLE Merci...

Page 6: ...ancien r servoir et l ancienne cuvette OUTILS ET MAT RIELS Cl molette de 10 po Robinet d arr t pour l alimentation en eau Ruban mesurer Niveau ponge Joint en cire Boulons de 5 16 po avec crous et rond...

Page 7: ...sortie pour que leur emplacement convienne aux dimensions relatives aux points de raccordement Installez un robinet d arr t pour l alimentation en eau D posez la toilette sur une surface coussin e So...

Page 8: ...37 9 kPa Entretien et nettoyage Nettoyez la surface ext rieure de la toilette en porcelaine vitrifi e au moyen d un savon doux et d eau ti de Essuyez la surface en entier l aide d un chiffon doux et p...

Page 9: ...A Y CONSTRUCCI N 2010 Ferguson Enterprises Inc All Rights Reserved 07 10 2305 DEL INODORO DE DOSPIEZAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N FOR BRADENTON SERIES GARANT A GRACIAS POR ELEGIR MIRABELLE Gracias p...

Page 10: ...inistro si la hubiera y retire tanto la cisterna como la taza vieja Llave ajustable de 10 V lvula de cierre del suministro llave de paso Cinta m trica Nivel Esponja Sello de cera Pernos de 5 16 con tu...

Page 11: ...N Riesgo de da os al producto Si se aprietan demasiado las piezas se puede romper o astillar la superficie de porcelana v trea 3 Perno Perno Junta herm tica entre la cisterna y la taza Contratuerca P...

Page 12: ...impiar el inodoro general como Fantastic Basin Tub and Tile Cleaner Soft Scrub Disinfectant Bathroom Cleaner Spic and Span Liquid Scrubbing Bubbles o Bon Ami Es posible que con el tiempo se acumulen r...

Reviews: