background image

4

5

GARANTIE

ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA GARANTIE

Wolseley North America (« Wolseley » ou «

l'entreprise ») garantit ses produits contre les

défauts de matériaux et les vices de

fabrication dans des conditions d'utilisation et

d'entretien normales POUR UNE DURÉE D'UN

(1) AN À PARTIR DE LA DATE

D'INSTALLATION.

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA

GARANTIE

La garantie exposée au paragraphe 1 ne

couvre pas les frais d'installation ou de main

d'?uvre et ne s'applique pas aux produits

endommagés à la suite d'un accident, d'une

utilisation abusive, d'une installation ou d'un

entretien inapproprié ou d'une modification

du produit de plomberie original. La garantie

de ce produit se limite à la garantie offerte à

Wolseley par le fabricant du produit. Enfin,

WOLSELEY NORTH AMERICA NE PEUT ÊTRE

TENU RESPONSABLE DES BRIS OU DES

DOMMAGES DE CE PRODUIT OU DE

TOUTES PIÈCES DE CE PRODUIT CAUSÉS PAR

L'UTILISATION DE NETTOYANTS ABRASIFS.

POUR OBTENIR LE SERVICE DE

GARANTIE

L'acheteur doit communiquer avec la

succursale Wolseley de sa région,

l'entrepreneur qui a effectué l'installation ou le

constructeur qui a vendu le produit, ou il peut

faire parvenir une demande écrite à Wolseley

North America, 12500, Jefferson Avenue,

Newport News, VA 23602, États-Unis, à

l'attention de : Consumer Affairs. Tous les frais

d'expédition, liés au service de garantie,

doivent être pris en charge par le

consommateur. Dans toutes les situations, une

preuve d'achat est requise. 

RESTRICTIONS DE LA GARANTIE IMPLICITE

ET EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ

QUANT AUX DOMMAGES INDIRECTS OU

ACCESSOIRES WOLSELEY NORTH AMERICA

DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES

DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES

ET ANNULE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU

IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE

QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À

UN USAGE PARTICULIER, TEL QU'ÉNONCÉ

PRÉCÉDEMMENT. LES 

GARANTIES 

IMPLICITES

POUR LE PRODUIT ET LES PIÈCES DU

PRODUIT ÉNONCÉES PRÉCÉDEMMENT

DANS LE PARAGRAPHE 1 SE LIMITENT À LA

DURÉE DE VIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.

Certains États ne permettent pas les clauses

sur l'exclusion ou la restriction des dommages

indirects ou accessoires ou des restrictions

concernant la durée d'une garantie implicite.

Par conséquent, les restrictions

susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer.

Cette garantie vous confère certains droits

reconnus par la loi et il est possible que vous

ayez d'autres droits qui varient d'un État à

l'autre.

Avertissement destiné à

l'installateur : 

La pression d'eau recommandée est de 20

lb/poÇ (137,9 kPa).

Entretien et nettoyage

Nettoyez la surface extérieure de la toilette en

porcelaine vitrifiée au moyen d'un savon doux

et d'eau tiède. Essuyez la surface en entier à

l'aide d'un chiffon doux et propre. Vous

pouvez utiliser des nettoyants abrasifs doux

lorsque cela est nécessaire.

Essuyez immédiatement les éclaboussures de

solution de nettoyage se trouvant sur les

surfaces plaquées ou en plastique. Utilisez des

nettoyants pour toilettes seulement à l'intérieur

de la cuvette.

Si la surface en porcelaine vitrifiée devient

excessivement sale, utilisez un nettoyant à

usage général comme l'un des nettoyants

suivants : Fantastik, nettoyant pour baignoires

et carreaux, Soft Scrub, nettoyant et

désinfectant pour salles de bains, Spic and

Span liquide, Scrubbing Bubbles ou Bon Ami.

Avec le temps, les dépôts d'eau calcaire

peuvent obstruer les trous de rinçage et les

siphons de la cuvette. Pour les nettoyer, utilisez

un nettoyant commercial recommandé pour

enlever les dépôts d'eau calcaire. Suivez les

instructions du fabricant du nettoyant.

Mirabelle ne sera tenue responsable d'aucun

dommage aux raccords du réservoir causé

par l'utilisation de nettoyants contenant du

chlore (hypochlorite de calcium).

INFORMATION IMPORTANTE DESTINÉE AU

CONSOMMATEUR

6

ATTENTION

Peut causer des dommages au produit.

N'UTILISEZ PAS

de nettoyants abrasifs 

forts, car ils égratigneront la surface et la

rendront terne.

AV ER TISSEMENT

Peut causer des dommages au produit.

N'UTILISEZ PAS

de nettoyants pour

réservoirs. Les produits contenant du chlore

(hypochlorite de calcium) peuvent causer 

des dommages importants aux raccords 

du réservoir. Ces dommages peuvent 

causer des fuites et des dommages 

matériels.

INFORMATION IMPORTANTE DESTINÉE AU CONSOMMATEUR

5

GARANTIE

ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA GARANTIE

Wolseley North America (« Wolseley » ou «

l'entreprise ») garantit ses produits contre les

défauts de matériaux et les vices de

fabrication dans des conditions d'utilisation et

d'entretien normales POUR UNE DURÉE D'UN

(1) AN À PARTIR DE LA DATE

D'INSTALLATION.

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA

GARANTIE

La garantie exposée au paragraphe 1 ne

couvre pas les frais d'installation ou de main

d'?uvre et ne s'applique pas aux produits

endommagés à la suite d'un accident, d'une

utilisation abusive, d'une installation ou d'un

entretien inapproprié ou d'une modification

du produit de plomberie original. La garantie

de ce produit se limite à la garantie offerte à

Wolseley par le fabricant du produit. Enfin,

WOLSELEY NORTH AMERICA NE PEUT ÊTRE

TENU RESPONSABLE DES BRIS OU DES

DOMMAGES DE CE PRODUIT OU DE

TOUTES PIÈCES DE CE PRODUIT CAUSÉS PAR

L'UTILISATION DE NETTOYANTS ABRASIFS.

POUR OBTENIR LE SERVICE DE

GARANTIE

L'acheteur doit communiquer avec la

succursale Wolseley de sa région,

l'entrepreneur qui a effectué l'installation ou le

constructeur qui a vendu le produit, ou il peut

faire parvenir une demande écrite à Wolseley

North America, 12500, Jefferson Avenue,

Newport News, VA 23602, États-Unis, à

l'attention de : Consumer Affairs. Tous les frais

d'expédition, liés au service de garantie,

doivent être pris en charge par le

consommateur. Dans toutes les situations, une

preuve d'achat est requise. 

RESTRICTIONS DE LA GARANTIE IMPLICITE

ET EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ

QUANT AUX DOMMAGES INDIRECTS OU

ACCESSOIRES WOLSELEY NORTH AMERICA

DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES

DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES

ET ANNULE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU

IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE

QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À

UN USAGE PARTICULIER, TEL QU'ÉNONCÉ

PRÉCÉDEMMENT. LES 

GARANTIES 

IMPLICITES

POUR LE PRODUIT ET LES PIÈCES DU

PRODUIT ÉNONCÉES PRÉCÉDEMMENT

DANS LE PARAGRAPHE 1 SE LIMITENT À LA

DURÉE DE VIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.

Certains États ne permettent pas les clauses

sur l'exclusion ou la restriction des dommages

indirects ou accessoires ou des restrictions

concernant la durée d'une garantie implicite.

Par conséquent, les restrictions

susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer.

Cette garantie vous confère certains droits

reconnus par la loi et il est possible que vous

ayez d'autres droits qui varient d'un État à

l'autre.

Avertissement destiné à

l'installateur : 

La pression d'eau recommandée est de 20

lb/poÇ (137,9 kPa).

Entretien et nettoyage

Nettoyez la surface extérieure de la toilette en

porcelaine vitrifiée au moyen d'un savon doux

et d'eau tiède. Essuyez la surface en entier à

l'aide d'un chiffon doux et propre. Vous

pouvez utiliser des nettoyants abrasifs doux

lorsque cela est nécessaire.

Essuyez immédiatement les éclaboussures de

solution de nettoyage se trouvant sur les

surfaces plaquées ou en plastique. Utilisez des

nettoyants pour toilettes seulement à l'intérieur

de la cuvette.

Si la surface en porcelaine vitrifiée devient

excessivement sale, utilisez un nettoyant à

usage général comme l'un des nettoyants

suivants : Fantastik, nettoyant pour baignoires

et carreaux, Soft Scrub, nettoyant et

désinfectant pour salles de bains, Spic and

Span liquide, Scrubbing Bubbles ou Bon Ami.

Avec le temps, les dépôts d'eau calcaire

peuvent obstruer les trous de rinçage et les

siphons de la cuvette. Pour les nettoyer, utilisez

un nettoyant commercial recommandé pour

enlever les dépôts d'eau calcaire. Suivez les

instructions du fabricant du nettoyant.

Mirabelle ne sera tenue responsable d'aucun

dommage aux raccords du réservoir causé

par l'utilisation de nettoyants contenant du

chlore (hypochlorite de calcium).

INFORMATION IMPORTANTE DESTINÉE AU

CONSOMMATEUR

6

ATTENTION

Peut causer des dommages au produit.

N'UTILISEZ PAS

de nettoyants abrasifs 

forts, car ils égratigneront la surface et la

rendront terne.

AV ER TISSEMENT

Peut causer des dommages au produit.

N'UTILISEZ PAS

de nettoyants pour

réservoirs. Les produits contenant du chlore

(hypochlorite de calcium) peuvent causer 

des dommages importants aux raccords 

du réservoir. Ces dommages peuvent 

causer des fuites et des dommages 

matériels.

Summary of Contents for GALATIA MIRGA241

Page 1: ...llation proceeds smoothly please read these instructions before you begin Carefully unpack and examine all of the package contents Thanks again for choosing Mirabelle ALL INSTALLATION PROCEDURES MUST...

Page 2: ...talled properly please read these instructions carefully before you begin Certain installations may require professional help Also be sure your installation conforms to local codes CAUTION PRODUCT IS...

Page 3: ...p 3 Confirm that the installation area is clean especially around the toilet mounting location If installing with a closet flange ensure the top of the flange is level with the finished floor for prop...

Page 4: ...3 CONFIRM OPERATION Flush toilet several times and check all connections for leaks Periodically check for leaks for several days following the installation...

Page 5: ...ne calcium hypochlorite can seriously damage fittings in the tank This damage can cause leakage and property damage 5 Attention Installer Recommended water pressure is 20 psi Care and Cleaning Clean t...

Page 6: ...installing contractor or builder from whom the product was purchased or upon written request addressed to Wolseley North America 12500 Jefferson Avenue Newport News VA 23602 Attention Consumer Affairs...

Page 7: ...6...

Page 8: ...Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada 2013 Ferguson Enterprises Inc All Rights Reserved 15313 03 13...

Page 9: ...re attentivement ces instructions afin d assurer une installation sans difficult Sortez les diff rents articles de leur emballage et examinez les avec pr caution Merci encore d avoir choisi Mirabelle...

Page 10: ...de la toilette et videz le r servoir compl tement pongez l eau restante dans le r servoir et dans la cuvette b D branchez et retirez la ligne d approvisionnement Cl molette de 10 REMARQUE Si vous remp...

Page 11: ...lette Si vous installez la toilette avec une bride de toilette assurez vous que le haut de la bride est au niveau du plancher fini pour une bonne tanch it tape 4 Montez l adaptateur de vidange en plas...

Page 12: ...ON FONCTIONNEMENT Tirez la chasse d eau de la toilette plusieurs fois et v rifiez toutes les connexions pour des fuites V rifiez r guli rement la toilette pour des fuites pendant plusieurs jours suite...

Page 13: ...du r servoir Ces dommages peuvent causer des fuites et des dommages mat riels INFORMATION IMPORTANTE DESTIN E AU CONSOMMATEUR Avertissement destin l installateur La pression d eau recommand e est de 2...

Page 14: ...plomberie original La garantie de ce produit se limite la garantie offerte Wolseley par le fabricant du produit Enfin WOLSELEY NORTH AMERICA NE PEUT TRE TENU RESPONSABLE DES BRIS OU DES DOMMAGES DE C...

Page 15: ...rmez l alimentation en eau d connectez la ligne d alimentation puis v rifiez tous les joints et les rondelles Remontez c Ajustez pour le mouvement descendant du bras du flotteur se fasse librement a S...

Page 16: ...Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada 2013 Ferguson Enterprises Inc All Rights Reserved 15313 03 13...

Page 17: ...mente estas instrucciones antes de proceder con la instalaci n Desempaque con cuidado todos los art culos que ha seleccionado y exam nelos Gracias nuevamente por elegir Mirabelle TODOS LOS PROCEDIMIEN...

Page 18: ...ponja el agua remanente del tanque y de la taza b Desconecte y retire la tuber a de suministro NOTA Si est reemplazando la v lvula cierre primero el suministro principal del agua c Retire el hardware...

Page 19: ...IENTOS DE INSTALACI N Tapa de terminaci n Tornillo Sellador Paso 3 Aseg rese que el rea de instalaci n est limpia especialmente el rea alrededor de la localizaci n de montaje Si est instalando una bri...

Page 20: ...3 Vac e el inodoro varias veces y verifique que no existan fugas en las conexiones CONFIRMACI N DE LA OPERACI N Peri dicamente verifique si existen fugas en los d as posteriores a la instalaci n...

Page 21: ...as de la cisterna Estos da os pueden causar fugas de agua y da os a la propiedad INFORMACI N IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR art at work Atenci n instalador La presi n de agua recomendada es 20 psi Cuid...

Page 22: ...Wolseley North America 12500 Jefferson Avenue Newport News VA 23602 EE UU Attention Consumer Affairs Cualquier gasto de transporte env o del producto asociado al servicio t cnico cubierto por la gara...

Page 23: ...alojados en la v lvula de llenado ACCI N CORRECTIVA a Abra la v lvula y permita que el agua llene el tanque b Cierre el suministro de agua desconecte la tuber a de suministro y controle las juntas y a...

Page 24: ...Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada 2013 Ferguson Enterprises Inc All Rights Reserved 15313 03 13...

Reviews: