Miomare Z31166A Manual Download Page 25

25 

DE/AT/CH

   

VORSICHT!

 Verändern Sie die Einstellung 

der Temperaturbegrenzung erst, nachdem Sie 
die Armatur montiert haben.

   Stellen Sie die Haupt-Wasserzufuhr ab.
 

 Entfernen  Sie  die  rot / blaue  Warm- / Kalt- 
Plakette 

15

, vorsichtig mit einem kleinen, flachen 

Schraubendreher (s. Abb. F).

   Lösen Sie die Arretierungsschraube 

14

 mit 

einem Innensechskantschlüssel durch Drehen 
gegen den Uhrzeigersinn.

   

VORSICHT!

 Schraube nicht vollständig heraus-

drehen, nur lösen, bis sich der Einstellhebel leicht 
abnehmen lässt.

   Entnehmen Sie den Einstellhebel.
   Lösen Sie den Kartuschen-Abdeckring 

16

 von 

Hand und schrauben Sie dann den Kartuschen-
Sicherungsring 

17

 mit Hilfe einer Rohrzange ab.

   Ziehen Sie nun den Einstellring 

20

 mit Hilfe  

eines Schraubendrehers nach oben.

 

 

Hinweis:

 Entfernen Sie nicht die Kartusche.

   Platzieren Sie den Einstellring in gewünschter 

Position, wie in Abbildung G dargestellt.

   Ziehen Sie den Kartuschen-Sicherungsring 

17

 

mit Hilfe der Rohrzange wieder auf dem Hebel-
arm fest. Befestigen Sie den Kartuschen-Abdeck-
ring 

16

 von Hand.

   Setzen Sie den Einstellhebel wieder auf den 

Hebelarm und ziehen Sie die Arretierungsschraube 
mit einem Innensechskantschlüssel durch Drehen 
im Uhrzeigersinn fest.

 

 Drücken  Sie  die  rot / blaue  Warm- / Kalt- 
Plakette 

15

 in die Öffnung.

   Stellen Sie die Haupt-Wasserzufuhr an und 

überprüfen Sie die Temperaturbegrenzung.

   Wartung und Reinigung

   Armatur pflegen und reinigen

Beachten Sie, dass Sanitärarmaturen einer  
besonderen Pflege bedürfen. Beachten Sie daher 
die folgenden Anweisungen:

   Verwenden Sie keine ätzenden oder alkohol-

haltigen Mittel zur Reinigung, da diese das  
Produkt beschädigen könnten.

   Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem 

Wasser, milden Reinigungsmitteln und einem 
weichen Tuch bzw. Leder.

   Schrauben Sie die Mischdüse 

12

 in regel-

mäßigen Abständen heraus und entfernen  
Sie kalkhaltige Rückstände oder Fremdkörper.

Bei Nichtbeachtung der Pflegeanleitung muss mit 
Schäden an der Oberfläche gerechnet werden. 
Garantieansprüche können dann nicht geltend  
gemacht werden.

  

Entsorgung

 Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über 
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen 
können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder 
Stadtverwaltung.

  

Informationen

   Trinkbarkeit von Leitungswasser

   Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden 

über die Trinkbarkeit des Wassers in Ihrer Stadt /  
Gemeinde.

Generell gilt für die Trinkbarkeit von  
Leitungswasser folgende Empfehlung:

   Lassen Sie Wasser aus Leitungen eine kurze 

Zeit laufen, wenn es länger als vier Stunden in 
den Leitungen stagniert hat. Verwenden Sie 
kein Stagnationswasser zur Zubereitung von 
Speisen und Getränken, besonders nicht bei 
der Ernährung von Säuglingen. Andernfalls 
können gesundheitliche Beschwerden auftreten. 
Frisches Wasser können Sie daran erkennen, 
dass es spürbar kühler die Leitung verlässt, als 
Stagnationswasser.

88891_mio_Waschtisch-Armatur A_Content_LB4.indd   25

25.02.13   11:51

Summary of Contents for Z31166A

Page 1: ...e a bezpe nostn pokyny WASCHTISCH ARMATUR Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise BATERIA UMYWALKOWA Wskaz wki monta u obs ugi i bezpiecze stwa ARMATURA ZA UMIVALNIK Navodila za monta o uporabo in...

Page 2: ...biztons gi tudnival k Oldal 10 SI Navodila za monta o uporabo in varnostna navodila Stran 13 CZ Pokyny k mont i obsluze a bezpe nostn pokyny Strana 17 SK Pokyny pre mont obsluhu a bezpe nostn pokyny...

Page 3: ...rating pressure Min 0 5bar Max 3bar Safety advice RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN FANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging materials Danger of su ocation Keep the...

Page 4: ...main water supply Lift the control lever 13 and swivel it to the right or left to regulate the strength or temperature of the water ow Hot water Swivel the control lever to the left Cold water Swivel...

Page 5: ...tact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product Information Potability of mains water Find out about the potability of your mains water supply You...

Page 6: ...tucznego 9 1 Dolna uszczelka z tworzywa sztucznego 10 1 Nakr tka z tworzywa sztucznego 11 1 Nakr tka rurowa 12 1 Dysza mieszaj ca 13 1 D wignia nastawcza 14 1 ruba blokuj ca 15 1 Wska nik wody gor cej...

Page 7: ...jak pokazano na rys A i B UWAGA Nie przekr cia ani nie napr a w y elastycznych Mo e prowadzi to do uszkodzenia artyku u Pod czenie kompletu odp ywowego Excenter Armatur nale y zainstalowa tak jak poka...

Page 8: ...kuj c kluczem imbusowym pokr caj c ni w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskaz wek ze gara Nale y nacisn czerwon niebiesk plakietk ciep o zimno 15 w otw r Zamkn g wny dop yw wody i sprawdzi funkcj...

Page 9: ...wod mo na rozpozna po tym i podczas wyp ywu z kranu jest odczuwalnie zimniejsza ni woda zastojowa Nie u ywa wody zastojowej z chromowanych przewod w do konsumpcji i lub mycia w przypadku uczulenia ale...

Page 10: ...mm Csavaranya v zcsatlakoz s kb 19mm Forr v zh m rs klet max 85 C zemi nyom s min 0 5bar max 3bar Biztons gi utas t sok LET S BALESETVESZ LY KISGYERME KEK S GYERMEKEK SZ M RA Soha ne hagyja a gyermeke...

Page 11: ...a kever f v k t 12 Nyissa ki a f v zvezet ket s hagyja k t percen kereszt l folyni a vizet V gezet l csavarja fel jra a kever f v k t Kezel s zembehelyez s Utal s Hosszabb ideig tart haszn laton k v...

Page 12: ...lm maradv nyokat vagy idegen anyagokat Az pol sra vonatkoz utas t sok gyelmen k v l hagy sa eset n a fel letek k rosod s val sz mol hatunk Ebben az esetben garanciaig ny nem rv nyes thet Megsemmis t s...

Page 13: ...m Matica vodni priklju ek pribl 19 mm Temperatura vro e vode maks 85 C Obratovalni tlak min 0 5bar maks 3bare Varnostna navodila IVLJENJ SKA NEVARNOST IN NEVAR NOST NESRE ZA MAL KE IN OTROKE Otroke ni...

Page 14: ...alno obo ponovno privijte Uporaba Za etek uporabe Napotek Po dolgi neuporabi armature pustite te i vodo skozi cevi saj bodo tako odtekli zastala voda in ostanki Odprite glavni dovod vode Potisnite nas...

Page 15: ...V tak nem primeru ne morete uveljaviti jamstvenih pravic Odstranitev Embala a sestoji iz naravi prijaznih materialov ki jih lahko odvr ete v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadkov O mo nostih od...

Page 16: ...mu servisu pre dlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla eni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije...

Page 17: ...tavovac krou ek Technick daje P pojky G cca 17mm Matice p pojka vody cca 19mm Teplota hork vody max 85 C Provozn tlak min 0 5bar max 3bar Bezpe nost NEBEZPE OHRO EN IVOTA A RAZU PRO MAL D TI A D TI Ni...

Page 18: ...n do provozu Upozorn n Po del m nepou v n armatury nejprve potrub d kladn propl chn te aby se uvolnily stagnace pitn vody a zbytky Otev ete hlavn p vod vody Nadzvedn te nastavovac p ku 13 a oto te j d...

Page 19: ...hu N roky na z ruku nelze uplat ovat Zlikvidov n Balen je vyrobeno z ekologick ch mate ri l kter m ete odstranit do odpadu v m stn ch sb rn ch t d n ho odpadu Informujte se o mo nostech odstran n pou...

Page 20: ...cca 17mm Matica vodovodn pr pojka cca 19mm Teplota teplej vody max 85 C Prev dzkov tlak min 0 5bar max 3bar Bezpe nostn pokyny NEBEZPE ENSTVO OHROZENIA IVOTA A NEBEZPE ENSTVO RAZU PRE MAL DETI A DETI...

Page 21: ...ne pozri obr E Odskrutkujte zmie avaciu trysku 12 Otvorte hlavn pr vod vody a nechajte vodu tiec dve min ty N sledne znovu priskrutkujte zmie avaciu trysku Obsluha Uvedenie do prev dzky Pozn mka Ak vo...

Page 22: ...u 12 v pravideln ch asov ch intervaloch vyskrutkujte a odstr te v penat zvy ky alebo cudzie teles Pri nedodr iavan n vodu na o etrovanie je potrebn po ta s po koden m povrchu V takom pr pade nie je mo...

Page 23: ...Anschl sse G ca 17mm Mutter Wasseranschluss ca 19mm Hei wassertemperatur max 85 C Betriebsdruck min 0 5bar max 3bar Sicherheitshinweise LEBENS UND UNFALLGEFAHR F R KLEINKINDER UND KINDER Lassen Sie K...

Page 24: ...n um den Ablauf freizugeben und das Wasser ablaufen zu lassen Armatur durchsp len Um m gliche Verunreinigungen zu beseitigen muss die Armatur vor dem ersten Gebrauch gesp lt werden Gehen Sie dazu wie...

Page 25: ...d reinigen Beachten Sie dass Sanit rarmaturen einer besonderen P ege bed rfen Beachten Sie daher die folgenden Anweisungen Verwenden Sie keine tzenden oder alkohol haltigen Mittel zur Reinigung da die...

Page 26: ...altig sein und eine allergische Reaktion hervorrufen Nutzen Sie kein Trinkwasser aus Bleileitungen f r die Zubereitung von S uglingsnahrung und oder w hrend der Schwangerschaft f r die Zubereitung von...

Page 27: ...27 D E C 7 A 1a 4 B 1b 3 5 2 6 8 9 10 11 12 You need Potrzebujecie Sz ks ge van Potrebujete Pot ebujete Budete potrebova Sie ben tigen 88891_mio_Waschtisch Armatur A_Content_LB4 indd 27 25 02 13 11 51...

Page 28: ...28 F 14 17 13 15 16 G 20 19 88891_mio_Waschtisch Armatur A_Content_LB4 indd 28 25 02 13 11 51...

Page 29: ...No Z31166A Version 04 2013 by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informacji Inform ci k ll sa Stanje informacij Stav informac Stav inform ci Stand der Informationen 02 2013 Ident No Z31166A...

Reviews: