Miomare 104502 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 10

10  PL

 

 Uszkodzone części mogą wpłynąć negatywnie 
na bezpieczeństwo i funkcjonowanie produktu.

  

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO SZKÓD 
MATERIALNYCH!

 Dokonanie montażu należy 

zlecić jedynie osobie z odpowiednimi kwalifi-
kacjami. Nieszczelności lub wyciek wody mogą 
prowadzić do poważnych szkód materialnych 
w budynku lub sprzętach domowych. Dlatego 
też proszę starannie skontrolować wszystkie 
złącza pod względem szczelności.

   Należy zwrócić uwagę, aby wszystkie uszczelki 

były prawidłowo osadzone, w celu uniknięcia 
wycieku wody spowodowanego nieszczelnością.

  

UWAGA! ZAGROŻENIE POPARZENIEM!

 

Podczas regulacji ciepłej wody należy zwrócić 
uwagę, aby temperaura wody nie została  
nastawiona na zbyt wysoką.

   Przed zainstalowaniem proszę zapoznać się 

ze wszystkimi warunkami panującymi w miejscu 
zainstalowania, np. przyłącza wody i urządzenie 
odcinające dopływ wody.

   Przed użyciem należy dokładnie przeczytać  

niniejszą instrukcję montażu i obsługi urządzenia. 
Należy zachować wszystkie wskazówki doty-
czące bezpieczeństwa oraz instrukcje!

   Montaż

   Instalacja  armatury

   Przed instalacją należy zamknąć główny dopływ 

wody, aby uniknąć wycieku wody, spowodo-
wanego nieszczelnością. Spuścić pozostałą 
wodę z przewodów.

   Armaturę należy zainstalować, tak jak pokazano 

na rys. A i B.

  

UWAGA!

 Nie przekręciać ani nie naprężać 

węży elastycznych. Może prowadzić to do 
uszkodzenia artykułu.

   Podłączenie  kompletu 

odpływowego cięgna

   Armaturę należy zainstalować, tak jak pokazano 

na rysunku C–E.

   Użycie  kompletu 

odpływowego cięgna

   Patrz rysunek F.

   Przepłukanie  armatury

   Przed pierwszym zastosowaniem należy  

przepłukać armaturę, aby usunąć możliwe  
zanieczyszczenia. Należy postępować w  
sposób następujący (patrz rys. G):

   Proszę odkręcić dyszę 

7

.

   Proszę otworzyć główny dopływ wody i  

otworzyć baterię, aby woda z niej spływała 
przez dwie minuty.

   Proszę następnie przykręcić znowu dyszę.

   Obsługa

   Uruchomienie

Wskazówka:

 Po dłuższym nieużywaniu armatury 

należy najpierw gruntownie przepłukać przewody, 
aby usunąć zastoje i pozostałości.

   Otworzyć główny dopływ wody.
   Podnieść dźwignię nastawczą 

8

 i przekręcić ją 

w prawo lub w lewo, aby wyregulować natężenie 
względnie temperaturę strumienia wody.

Woda gorąca:

   Dźwignię nastawczą przekęcić w lewo.

Woda zimna:

   Dźwignię nastawczą przekręcić w prawo.

   Proszę skontrolować pracę baterii mieszakowej. 

W tym celu należy przekręcić dźwignię na 
wszystkie dowolne pozycje. Należy regularnie 
kontrolować wszystkie złącza pod względem 
szczelności.

Summary of Contents for 104502

Page 1: ...ctions Bateria umywalkowa Wskaz wki monta u obs ugi i bezpiecze stwa Umyvadlov armatura Pokyny k mont i obsluze a bezpe nostn pokyny Bat ria Pokyny pre mont obsluhu a bezpe nostn pokyny Armatura za um...

Page 2: ...ona 9 HU Szerel si haszn lati s biztons gi tudnival k Oldal 13 SI Navodila za monta o uporabo in varnostna navodila Stran 17 CZ Pokyny k mont i obsluze a bezpe nostn pokyny Strana 21 SK Pokyny pre mon...

Page 3: ...B You need Potrzebujecie Sz ks ge van Potrebujete Pot ebujete Budete potrebova Sie ben tigen A 1a 1b 2 5 6 3 4 C 20 23 22 21 D 18 24 20 E 20 18 19 17 16 17 19 18...

Page 4: ...1 0 2 1 0 2 J F 8 8 H 8 9 10 11 12 13 14 G 7 I 15...

Page 5: ...centric nut Technical data Connections G approx 17mm Water connection nut approx 19mm Safety advice RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN FANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the...

Page 6: ...rature of the water flow Hot water Swivel the control lever to the left Cold water Swivel the control lever to the right Check that the mixer tap is working properly To do this swivel the lever into a...

Page 7: ...t has been stagnating in the pipework for more than four hours Do not use any of this stagnant water in the preparation of food or for drinking This applies particularly as far as babies and infants a...

Page 8: ...lts in material or manu facture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered con sumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechar...

Page 9: ...gnia nastawcza 9 1 ruba blokuj ca 10 1 wska nik wody gor cej zimnej 11 1 pier cie zakrywaj cy g owic 12 1 nakr tka zabezpieczaj ca g owic 13 1 g owica 14 1 korpus armatury 15 1 pier cie nastawczy 16 1...

Page 10: ...aby unikn wycieku wody spowodo wanego nieszczelno ci Spu ci pozosta wod z przewod w Armatur nale y zainstalowa tak jak pokazano na rys A i B UWAGA Nie przekr cia ani nie napr a w y elastycznych Mo e p...

Page 11: ...i d wigni oraz mocno dokr ci rub blokuj c kluczem imbusowym pokr caj c ni w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Nale y nacisn czerwon niebiesk plakietk ciep o zimno 10 w otw r Zamkn g...

Page 12: ...ci y do przyrz dzania posi k w O w rozpuszcza si w wodzie i jest szczeg lnie niebezpieczny dla zdrowia niemowl t i ma ych dzieci Gwarancja Urz dzenie wyprodukowano wed ug wysokich standard w jako ci i...

Page 13: ...center als r sz 21 1 Excenter fels r sz 22 1 Fels excenter t m t s 23 1 Als excenter t m t s 24 1 Exzenter anya M szaki adatok Csatlakoz sok G kb 17mm Csavaranya v zcsatlakoz s kb 19mm Biztons gi utas...

Page 14: ...savarja le a kever f v k t 7 Nyissa ki a f v zvezet ket s hagyja k t percen kereszt l folyni a vizet V gezet l csavarja fel jra a kever f v k t Kezel s zembehelyez s Utal s Hosszabb ideig tart haszn l...

Page 15: ...gyelmen k v l hagy sa eset n a fel letek k rosod s val sz mol hatunk Ebben az esetben garanciaig ny nem rv nyes thet Megsemmis t s A csomagol s k rnyezetbar t anyagok b l ll melyeket a helyi jrahaszno...

Page 16: ...l s hoz Ha a k sz l k v s rl s t l sz m tott 5 ven bel l anyag vagy gy rt si hiba mer l fel akkor a v laszt sunk szerint a k sz l ket ingyen megjav tjuk vagy kicser lj k A garancia megsz nik ha a ter...

Page 17: ...e tesnilo ekscentra 23 1 spodnje tesnilo ekscentra 24 1 matica ekscentra Tehni ni podatki Priklju ki G pribl 17mm Matica vodni priklju ek pribl 19 mm Varnostna navodila IVLJENJ SKA NEVARNOST IN NEVAR...

Page 18: ...be Napotek Po dolgi neuporabi armature pustite te i vodo skozi cevi saj bodo tako odtekli zastala voda in ostanki Odprite glavni dovod vode Potisnite nastavno ro ico navzgor 8 in jo zasukajte na levo...

Page 19: ...tno povzro itev kode na povr ini V tak nem primeru ne morete uveljaviti jamstvenih pravic Odstranitev Embala a sestoji iz naravi prijaznih materialov ki jih lahko odvr ete v lokalne zbiralnike za reci...

Page 20: ...erete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dol an poobla enemu servisu pre dlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla e...

Page 21: ...lovou hlavou 19 1 spojka excentru 20 1 doln d l excentru 21 1 horn d l excentru 22 1 horn t sn n excentru 23 1 doln t sn n excentru 24 1 excentrick matka Technick daje P pojky G cca 17mm Matice p pojk...

Page 22: ...n Po del m nepou v n armatury nejprve potrub d kladn propl chn te aby se uvolnily stagnace pitn vody a zbytky Otev ete hlavn p vod vody Nadzvedn te nastavovac p ku 8 a oto te j doprava nebo doleva ab...

Page 23: ...ace Pitnost vodovodn vody O pitnosti vody se informujte u m stn ch ad ve va em m st obce Pro pitnost vodovodn vody plat z sadn n sleduj c doporu en Nechejte vodu z potrub kr tkou dobu t ci stagnovala...

Page 24: ...eodborn pou il nebo neobdr el pravidelnou dr bu Z ruka plat na vady materi lu a v robn vady Tato z ruka se nevztahuje na d ly v robku podl haj c opot eben nap na baterie d le na po kozen k ehk ch chou...

Page 25: ...1 doln as excentra 21 1 horn as excentra 22 1 horn tesnenie excentra 23 1 doln tesnenie excentra 24 1 excentrov matica Technick daje Pripojenie G cca 17mm Matica vodovodn pr pojka cca 19mm Bezpe nost...

Page 26: ...itom nasledovne pozri obr G Odskrutkujte zmie avaciu trysku 7 Otvorte hlavn pr vod vody a nechajte vodu tiec dve min ty N sledne znovu priskrutkujte zmie avaciu trysku Obsluha Uvedenie do prev dzky Po...

Page 27: ...nat zvy ky alebo cudzie teles Pri nedodr iavan n vodu na o etrovanie je potrebn po ta s po koden m povrchu V takom pr pade nie je mo n uplatni garan n n rok Likvid cia Obal pozost va z ekologick ch ma...

Page 28: ...vyskytne chyba materi lu alebo v robn chyba zariadenie V m bezplatne oprav me alebo vymen me pod a n ho v beru T to z ruka zanik ak bol pr stroj po koden neodborne pou van alebo neodborne udr iavan Po...

Page 29: ...eil des Exzenters 21 1 Oberer Teil des Exzenters 22 1 Obere Exzenterdichtung 23 1 Untere Exzenterdichtung 24 1 Exzentermutter Technische Daten Anschl sse G ca 17mm Mutter Wasseranschluss ca 19mm Siche...

Page 30: ...lt werden Gehen Sie dazu wie folgt vor s Abb G Schrauben Sie die Mischd se 7 ab ffnen Sie die Haupt Wasserzufuhr und lassen Sie das Wasser zwei Minuten lang laufen Schrauben Sie die Mischd se anschli...

Page 31: ...Armaturen nur mit klarem Wasser milden Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch bzw Leder Schrauben Sie die Mischd se 7 in regel m igen Abst nden heraus und entfernen Sie kalkhaltige R ckst nde oder F...

Page 32: ...Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf datum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Ka...

Page 33: ...rgstra e 1 D 74167 Neckarsulm Model No 104502 14 01 Version 03 2015 Last Information Update Stan informacji Inform ci k ll sa Stanje informacij Stav informac Stav inform ci Stand der Informationen 02...

Reviews: