Minox DTC 550 Instruction Manual Download Page 20

38

39

Note:

 If the SD card was used to store data in other devices, reformat the SD 

card on a PC. By reformatting the card, all previous data will be deleted to 
ensure error-free operation. If the SD card has only been used in the DTC 550, 
formatting can be done with camera as well. It is recommended to take some 
test photos to make sure that the SD card is functioning properly.

Language setting

The default language settings of your DTC 550 wildlife camera are in German. To 
change the language, please follow these steps:
1. Move the main switch to “SETUP”.
2. You will now be in the manual photo release mode.
3. Push the MENU button to enter the main menu of the camera.
4. Push the “down” arrow button until you reach “Sprache”.
5. Push OK.
6. Using the “up” and “down” buttons, choose your language.
7. Push OK.
8.  The camera will now go back to the main menu. Your camera is now set to the 

language of choice.

Mounting the camera
1. Mounting strap: 

The mounting eyelets on the back of the camera can be used 

to mount the camera on a tree or post. The strap can be pulled through the eyelets 
and around the tree or post and then tightened. Alternatively, eyelets for mounting 
the camera with a rope or wire rope (not included in the scope of delivery) are 
also available.

2. Tripod: 

The ¼” socket at the bottom of the mounting bracket can be used to 

mount the camera on a tripod or the wall mounting bracket included in the scope 
of delivery.

3. Wall mount:

 The DTC 550 can be mounted on a wall or ceiling with the wall 

mount (included in the scope of delivery). Please make sure that the fastening 
screws are tight before attaching the camera.

Setup mode

Switch your DTC 550 to “SETUP” mode (main switch at the centre). You will now be 
in the manual photo release mode – in this mode, you can take photos or videos 
to test the functionality of the camera. Push “MENU” to enter the main menu of 
the camera.

You can make various basic settings (please move the arrow keys down or up and 
confirm a selection made by pressing the OK button). By default certain settings 
have been pre-selected. If you want to keep the setting (bold in the following), you 
do not have to make any changes in this menu item and can skip it.

a)   Mode:

 

Photo

, video, photo + video: Here you can choose if you wish to take 

photos or record videos. In the photo + video mode, the camera first takes a 
predetermined number of photos and then a video is recorded.

b)   Photo  Size:

 Select photo resolution: It is recommended to set your camera to 

“5M”

. Photos with higher resolutions use considerably more storage space.

c)   Video  Site:

 High resolution videos provide higher quality videos but use con-

siderably more storage space. 1280x720p at 30 fps is the default setting and is 
generally recommended. If the video quality is not that important and you wish 
to save memory space, set the camera to a lower video resolution. The highest 
resolution of 1920x1080p records at 15 frames per second.

d)  Number of photos:

 

1

, - 9 photos: Select the number of photos that should be 

made each time the camera is triggered.

e)   Video  length:

 

10

 - 180 seconds (in 5 second intervals): Select the length of video 

that should be recorded each time the camera is triggered.

f)   Interval:

 From 5 sec. to 59:59 min. Default 

30

 sec. Select the amount of time the 

camera should wait before the camera should trigger again after a photo or video 
has just been made. This function can prevent repeated and undesired recordings 
of the same occurrence.

g)   Time  Lapse:

 If this setting has been activated, the camera will record images in 

accordance with the selected time interval, regardless if the PIR sensors have been 
triggered or not – images during the growth of plants, progress at a construction 
site etc. can be recorded at regular intervals. The default setting is 

“OFF”

.

Summary of Contents for DTC 550

Page 1: ...Wildkamera Wildlife camera Cam ra de surveillance DTC 550 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi...

Page 2: ...ldkamera MINOX DTC 550 kennen zu lernen und optimal zu nutzen Hinweise Wir haben uns in jeder Hinsicht bem ht diese Bedienungsanleitung so vollst n dig und akkurat wie m glich zu verfassen Dennoch kan...

Page 3: ...herheits und Warn hinweise Verwendungszweck Diese Kamera ist f r die Aufnahme von Digitalfotos und Videoclips vorgesehen Sie ist f r den privaten Gebrauch konzipiert und eignet sich nicht f r gewerbli...

Page 4: ...erden Entferne die Batterien wenn die Kamera f r l ngere Zeit nicht benutzt wird Entnehme die Batterien nicht sofort nachdem du die Kamera ber einen l nge ren Zeitraum verwendet hast Die Batterien wer...

Page 5: ...n wie z B brennende Kerzen auf oder in die N he des Ger tes Achte darauf dass der LCD Monitor keinen St en oder punktuellem Druck ausgesetzt wird Dadurch kann das Glas des Monitors besch digt werden o...

Page 6: ...arte bis zu 32 GB einsetzbar Passwortschutz Einfache Montage mittels separater Halterung Spritzwassergesch tzt entsprechend IP54 Ansicht und Bedienelemente 1 LED Infrarotbeleuchtung 2 D mmerungssensor...

Page 7: ...erien ausgelegt Zum Einlegen der Batterien ffne das Kamerageh use wie oben beschrieben Entferne den Deckel des Batteriefachs indem du den Klemm verschluss etwas nach innen ziehst Lege 8x 1 5 Volt AA B...

Page 8: ...ber die Ab Pfeiltaste w hlst du eine Sprache aus 7 Dr cke den OK Button 8 Die Kamera springt zur ck ins Hauptmen deine gew nschte Sprache ist nun eingestellt Befestigung der Kamera 1 Montagegurt Am K...

Page 9: ...omatisch ausgeschaltet k Blitzlicht Automatisch hoch niedrig Hier kann die Intensit t des IR LED Blitzes gew hlt werden l Zeitabschaltung Aus Ein Diese Zeitschaltuhrfunktion erm glicht es dir den Funk...

Page 10: ...Ist eine bessere Feineinstellung gew nscht lasse die Kamera Probeaufnahmen machen indem du das Sehfeld der Kamera im Betriebsmodus aus verschiedenen Richtungen betritts Gegebenenfalls kannst du nun d...

Page 11: ...Computer angeschlossen werden Der Transfer der Bilder oder Video Aufnahmen auf den Computer kann beginnen Sonstige Hinweise und Informationen Lagerung Solltest du deine MINOX DTC 550 f r einen l nger...

Page 12: ...tandard keine Lizenz gew hrt und ist auch nicht stillschweigend eingeschlossen Weitere Informationen sind erh ltlich von MPEG LA L L C unter www mpegla com Technische Daten Modell DTC 550 Bildsensor 5...

Page 13: ...auf unsach gem e Behandlung wozu auch die Verwendung von Fremdzubeh r z hlen kann zur ckzuf hren ist ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkst tten durchgef hrt oder die Fabrikationsnum...

Page 14: ...ke advantage of the full range of performance that your MINOX DTC 550 wildlife camera has to offer Note We have done our best to produce a complete and accurate manual However we cannot ensure that th...

Page 15: ...when operating electronic devices The camera accessories and packaging are not toys and should be kept out of the hands of children There is a risk of electric shock poisoning and suffocation The came...

Page 16: ...battery acid has come into contact with your skin thoroughly wash the area with plenty of soap and water If you get battery acid in your eyes rinse your eyes with plenty of water and contact a doctor...

Page 17: ...ontents may vary from this list The scope of delivery is subject to change without prior notice Note Please format the SD memory card before use Files on the card from other devices may affect the fun...

Page 18: ...o 6 months SD memory card up to 32 GB Password protection Easy mounting by means of a separate bracket Splash proof according to IP 54 specifications Elements and controls 1 IR LEDs for night images 2...

Page 19: ...o match the poles Note An external 12 V mains adapter can be used to power the camera If the camera is attached to an external power source the batteries will be bridged This means that rechargeable b...

Page 20: ...deos to test the functionality of the camera Push MENU to enter the main menu of the camera You can make various basic settings please move the arrow keys down or up and confirm a selection made by pr...

Page 21: ...lect the desired language s Format The SD card can be formatted with the DTC 550 Warning By formatting the SD card ALL files will be irrevocably deleted Please make sure you have backed you files up o...

Page 22: ...he Right Left buttons to fast forward or rewind the video during playback and the Up Down buttons to regulate the volume While in playback mode you can find a separate playback menu by pushing the Men...

Page 23: ...y can be obtained from the address provided at the end of this manual MPEG 4 Visual Patent Portfolio License This MINOX DTC 395 is licensed under the MPEG 4 Visual Patent Portfolio License for persona...

Page 24: ...o resolution 1280 x 720 HD 30 fps 1920 x 1080 15 fps 848 x 480 30 fps 720 x 480 VGA 30 fps Video length 10 180 sec adjustable High power IR flash Range 15 m 49 feet Display 2 4 TFT colour display Dayl...

Page 25: ...formances que rec le votre MINOX DTC 550 Remarque Nous nous sommes efforc s tous les gards de rendre ce guide de l utilisateur le plus complet et le plus pr cis possible Il est toutefois impossible de...

Page 26: ...ent le paragraphe suivant sur les Dangers conseils de s curit et mises en garde Usage pr vu Cette cam ra est pr vue pour enregistrer des photos et vid os num riques Elle est con ue pour une utilisatio...

Page 27: ...les piles proximit d un feu d une cuisini re ou d autres sources de chaleur Ne stockez jamais les piles une temp rature inf rieure 10 C et sup rieure 40 C Conservez les piles hors de la port e des enf...

Page 28: ...t sont donc payants Ne faites pas tomber ou ne cognez pas la cam ra et soyez toujours pr caution neux en la manipulant Dans le cas contraire elle pourrait tre endommag e Contenu Appareil MINOX DTC 550...

Page 29: ...jusqu 6 mois Possibilit d ajouter une carte m moire allant jusqu 32 GB Protection par mot de passe Montage facile l aide de la fixation s par e Protection contre les claboussures IP54 Aper u et l ment...

Page 30: ...imentation lectrique peut convenir une tension de 12V Les piles sont mont es quand l appareil est raccord une source lectrique externe Il est donc impossible de charger les accumulateurs dans l appare...

Page 31: ...rale assurez vous que toutes les vis pr sentes soient bien serr es Mode r glage Allumez votre cam ra DTC 550 en mode r glage Setup mode r glage inter rupteur principal au milieu Vous arrivez directeme...

Page 32: ...le temps ch m m Date et heure R glez ici la date et l heure n Format horaire S lectionnez entre 12 et 24 heures o Horodatage des photos S lectionnez On si la date et l heure doivent ap para tre sur la...

Page 33: ...us pr cis faites prendre des photos d essai la cam ra afin de conna tre le champ de vision de la cam ra en mode fonctionnement dans diff rentes directions Puis retirez pr cautionneusement la cam ra de...

Page 34: ...des images ou des vid os sur votre ordinateur Autres remarques et informations Stockage Si vous n utilisez pas votre cam ra MINOX DTC 550 pendant une longue dur e retirez les piles du bo tier et stock...

Page 35: ...Sensor R solution d image R glable 12 MP 8 MP 5 MP 2 MP 0 5 MP interpol Dur e pour la suppression de vues 0 4 secondes Images en s rie suivant la r solution de 1 9 images suivant la r solution r glabl...

Page 36: ...faut en question est imputable une manipulation incorrecte l utilisation d accessoires trangers pouvant aussi en faire partie si une interven tion a t effectu e par des personnes et des ateliers non...

Page 37: ...ction and design The MINOX brand is a registered trademark of MINOX GmbH Sous r serve de changements de construction et de mod le MINOX est une marque d pos e de MINOX GmbH MINOX GmbH Ziegelstadel 1 8...

Reviews: