minnkotamotors.com | 77
©2022 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
Modèle/
Poussée du Moteur
Courant Tiré
Max
Disjoncteur
Longueur de la Rallonge
1.5 mètres
3 mètres
4.5 mètres
6 mètres
7.5 mètres
30 lb.
30
50 Amp @ 12 VDC
6 mm²
6 mm²
10 mm²
16 mm²
25 mm²
40 lb., 45 lb.
42
6 mm²
10 mm²
16 mm²
25 mm²
25 mm²
50 lb., 55 lb.
50
60 Amp @ 12 VDC
10 mm²
16 mm²
25 mm²
25 mm²
35 mm²
70 lb.
42
50 Amp @ 24 VDC
6 mm²
6 mm²
10 mm²
10 mm²
16 mm²
80 lb.
56
60 Amp @ 24 VDC
10 mm²
10 mm²
10 mm²
16 mm²
16 mm²
101 lb.
46
50 Amp @ 36 VDC
10 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
Engine Mount 101
50
60 Amp @ 36 VDC
10 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
112 lb.
52
60 Amp @ 36 VDC
10 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
Engine Mount 160
116
(2) x 60 Amp @ 24 VDC
16 mm²
16 mm²
25 mm²
35 mm²
35 mm²
E-Drive
40
50 Amp @ 48 VDC
6 mm²
6 mm²
6 mm²
6 mm²
6 mm²
GRÉEMENT DE L’EMBARCATION ET INSTALLATION DU PRODUIT
Pour des raisons de sécurité et de conformité, nous vous recommandons de suivre les normes du conseil américain sur les embarcations
et les yachts (ABYC) pour le gréement de l’embarcation. Les altérations dans le câblage de l’embarcation devraient être complétées par
un technicien de marine qualifi é. Les spécifi cations suivantes sont seulement des lignes directrices générales:
TABLEAU DES DIMENSIONS DE GABARIT DES CONDUCTEURS ET DISJONCTEURS
Le présent tableau des dimensions de gabarit des conducteurs et disjoncteurs est uniquement valable pour les hypothèses suivantes:
1. Il n’y a pas plus de 2 conducteurs qui sont regroupés à l’intérieur d’une gaine ou d’un conduit à l’extérieur de l’espace moteur.
2. Chaque conducteur est muni d’un isolant d’une température nominale de 105 °C.
3. Aucune chute de tension de plus de 5 % n’est autorisée lorsque le moteur est à plein régime, en fonction des exigences en matière
d’alimentation du produit qui ont été publiées.
Référence
Le code des règlements fédéraux des États-Unis : article 183 du titre 33 du CFR - Embarcations et équipements associés ABYC E-11 : systèmes électriques CA et CC sur les embarcations.
ATTENTION
Ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de multiples moteurs ou
d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le dimensionnement
des disjoncteurs recommandé. Pour un fi l plus long que celui fourni avec l’appareil, suivre le tableau de dimensionnement de gabarit
des conducteurs et des disjoncteurs du tableau ci-dessous. Si la longueur totale de la rallonge est de plus de 25 pi (7,60 m), nous vous
recommandons de communiquer avec un technicien maritime qualifi é.
ATTENTION
Un dispositif de protection contre la surintensité (disjoncteur ou fusible) doit être utilisé.
Les préalables de la garde côtière exigent
que chaque conducteur de courant, qui n’est pas fi xé, soit protégé par un fusible ou un disjoncteur qui se réinitialise manuellement
et qui ne peut se déclencher automatiquement. Le dimensionnement du type (courant et tension de puissance nominale) de fusible
ou de disjoncteur doit être choisi en fonction du propulseur électrique utilisé. Le tableau ci-dessous donne les lignes directrices
recommandées pour ce qui est du dimensionnement des disjoncteurs.
AVIS :
La longueur de la rallonge fait référence à la distance séparant les batteries des fi ls du propulseur électrique. Consultez
le site Web pour connaître les options d’impulsion. Les valeurs d’intensité maximales ont lieu de manière intermittente durant
certaines conditions et ne doivent pas être utilisées comme valeur nominale continue.
INSTALLATION DES BATTERIES ET DU CÂBLAGE
Summary of Contents for RIPTIDE TERROVA
Page 1: ...RIPTIDE TERROVA BOW MOUNT TROLLING MOTOR Owner s Manual...
Page 61: ...minnkotamotors com 61 2022 Johnson Outdoors Marine Electronics Inc NOTES...
Page 63: ...RIPTIDE TERROVA MOTEUR DE P CHE LA TRA NE MONT SUR L TRAVE Manuel du Propri taire...
Page 123: ...minnkotamotors com 123 2022 Johnson Outdoors Marine Electronics Inc REMARQUES...