background image

4.2. ZASADA DZIAŁANIA 

Ultradźwiękowy nawilżacz przemienia wodę zmagazynowaną w zbiorniku w 

parę wodną. Wbudowany w urządzenie system wentylacji rozprasza mgłę w 

suchym powietrzu, tworząc wymagany poziom nawilżenia. 

5. INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Wyjąć zbiornik na wodę (3) z podstawy (6), zdjąć korek wlewu (4), wypełnić 

zbiornik wodą, zamknąć zbiornik korkiem wlewu i umieścić zbiornik prawidłowo 

w podstawie. 

2. Umieścić dyszę (1) w rowku zbiornika na wodę i ustawić ją tak, aby nie była 

skierowana w stronę ścian i mebli. 

3.  Podłączyć  nawilżacz  do  gniazdka,  pokrętłem  (8)  uruchomić  urządzenie 

- nigdy nie włączać bez wody. Wskaźnik zasilania zaświeci się, a nawilżacz 

rozpocznie  pracę.  Obracając  pokrętło  ustawiania  mgły  (13)  wybrać  żądane 

natężenie mgły.

Uwaga: To normalne, jeśli na początku pracy nieco mgły wydostaje się z dyszy. 

UWAGA:

•  W  zimne  dni  okna,  a  nawet  niektóre  ściany,  mogą  pokryć  się  parą  lub 

szronem z powodu nadmiernej wilgoci w pomieszczeniu. Jeśli to nastąpi, 

należy zmniejszyć intensywność mgły, aby uniknąć uszkodzenia z powodu 

skraplania się wody na parapetach. 

• Zbyt duża wilgotność w pomieszczeniu może spowodować gromadzenie 

się  wilgoci  na  powierzchniach  podatnych  na  rozwój  bakterii  i  grzybów. 

Nagromadzona  wilgoć  może  też  uszkodzić  meble  i  ściany,  a  szczególnie 

tapety.

• Aby wyeliminować nadmiar wilgoci, zwłaszcza w małym pomieszczeniu, 

drzwi należy pozostawiać otwarte i zmniejszyć intensywność mgły. 

Summary of Contents for minidrop

Page 1: ...minidrop 3 9 15 21 27 Castellano English Português Français Deutsch 33 39 45 51 Italiano Česky Polski Русский www minilandbaby com ...

Page 2: ...ntacto con su punto de venta 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier dispositivo eléctrico siempre se deben seguir unas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios descarga eléctrica y daños a las personas incluyendo lo siguiente 1 Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de utilizarlo y guárdelas para futuras referencias 2 Asegúrese de que la potencia utilizada...

Page 3: ... Es necesaria una supervisión próxima cuando se utiliza cualquier aparato cerca de un niño 19 No permita nunca que el cable toque superficies húmedas o calientes ni que se enrolle o quede al alcance de los niños 20 No lo utilice en el exterior 21 No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente 22 No utilice nunca el aparato con un cable o un enchufe dañado ni después de que ...

Page 4: ...ara garantizar que no juegan con el humidificador IMPORTANTE le advertimos de que los cambios y las modificaciones del equipo que no sean llevadas a cabo por el servicio técnico de MINILAND no están cubiertos por la garantía del producto 4 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 1 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1 Boquilla 2 Depósito de agua 3 Tapón del depósito de agua 4 Salida de aire 5 Base de la unidad 6 Ada...

Page 5: ...se iluminará y el humidificador empezará a funcionar Gire el botón de regulación del vapor 13 para seleccionar el flujo de vapor deseado Nota es normal que rebose una pequeña cantidad de flujo en la boquilla cuando empieza a funcionar NOTA Cuando hace frío las ventanas e incluso las paredes pueden empañarse o desarrollar escarcha debido a un exceso de humedad interior Si sucediera esto ajuste el n...

Page 6: ...uele a esencias No ha introducido esencias o la esponja está demasiado seca Añada esencias al compartimento de esencias hasta que la esponja quede empapada El indicador de alimentación se ilumina la unidad no emite aire pero emite vapor Hay demasiada agua en el conducto de la base Vacíe el conducto y cierre el tapón del depósito de agua Sale poco vapor de la boquilla Transductor ultrasónico sucio ...

Page 7: ...hay suciedad en la superficie del interruptor de protección de la línea de agua utilice un cepillo suave para limpiarlo Limpie el conducto con agua limpia COMO LIMPIAR EL COMPARTIMENTO DE ESENCIAS Extraiga el compartimento de esencias y lávelo junto con la esponja con abundante agua y jabón Seque con un paño suave el compartimento de esencias y deje secar totalmente la esponja antes de empaparla d...

Page 8: ... guarantee If any of the above is missing please contact your retailer 3 SAFETY INSTRUCTIONS When using any electric appliance basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury to persons including the following 1 Read the instructions carefully before use and save them for future reference 2 Make sure the power used is as indicated on the rating labe...

Page 9: ...t use in outdoors 21 Do not place on or near hot gas or an electric burner 22 Never use the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned or been damaged in any way 23 Never attempt to open any part or dismantle the controls Responsibility for failure cannot be accepted if these instructions have been ignored 24 Do not use the appliance for anything other than its ...

Page 10: ... on the equipment by the MINILAND technical service are not covered by the product guarantee 4 PRODUCT FEATURES 4 1 PARTS DESCRIPTION 1 Nozzle 2 Water tank 3 Water tank cap 4 Air outlet 5 Unit base 6 Power adapter 7 On off Mist setting knob 8 Water line protective switch 9 Ultrasonic transducer 10 Essence compartment 4 2 WORKING PRINCIPLE The Ultrasonic Humidifier transforms the water stored in th...

Page 11: ...setting knob 13 to select the desired mist flow Note It is normal if a little mist overflows from the nozzle when it starts working NOTE In cold weather windows and even some walls may fog or develop frost from excessive indoor humidity If this occurs reduce the mist intensity setting to avoid damage from condensed water dripping on windowsills Too much humidity in the room may allow moisture to a...

Page 12: ...fill with clean water The vapour does not smell of essences you have not added essences or the sponge is too dry add essences to the essence compartment until the sponge is thoroughly moistened Power indicator lights up but the unit doesn t emit air or mist Too much water in the base flume Empty the flume then close the water tank cap Little mist comes out of the nozzle Dirty ultrasonic transducer...

Page 13: ...oft cloth If there is dirt on the surface of the protective switch of water line use a soft brush to clean Wash the flume with clean water HOW TO CLEAN THE ESSENCE COMPARTMENT Remove the essence compartment and wash it along with the sponge with soap and water Dry the essence compartment with a soft cloth and allow the sponge to dry completely before soaking it again with essences 7 TECHNICAL SPEC...

Page 14: ...iso prévio 2 CONTEÚDOS 1 humidificador ultra sónico 1 adaptador AC DC 1 manual de instruções e garantia Caso algum dos itens supramencionados não se encontre na embalagem contacte o seu revendedor 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Durante a utilização de qualquer aplicação eléctrica devem tomar se sempre precauções básicas para reduzir o risco de incêndio choque eléctrico e ferimentos incluindo as seguint...

Page 15: ...o submergir o humidificador em água nem deixar a água entrar em contacto com o conector ou o dispositivo de controlo 16 Não tentar abrir parte alguma do humidificador 17 Manter o humidificador limpo Não permitir que entrem objectos na ventilação pois poderão danificar a unidade 18 É necessária supervisão sempre que o aparelho seja utilizado por crianças ou perto delas 19 Nunca permitir que o cabo ...

Page 16: ...ações semelhantes para evitar perigos ESTE HUMIDIFICADOR NÃO É UM BRINQUEDO Não deixe os seus filhos brincarem com este aparelho Podem ocorrer ferimentos graves ou electrocução Este aparelho só pode ser utilizado por adultos As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o humidificador IMPORTANTE Alertamos para o facto de as alterações ou modificações que não sejam efect...

Page 17: ...icador começa a trabalhar Girar o botão de ajuste de vapor 13 para seleccionar a frequência de saída de vapor pretendida Nota É normal que ocorra um pouco de derramamento de vapor no pulverizador quando o aparelho começar a trabalhar NOTA Durante o Inverno as janelas e algumas paredes podem ficar enevoadas ou desenvolver gelo devido à excessiva humidade no interior Caso se verifique esta situação ...

Page 18: ...o cheira a essências Não introduziu essências ou a esponja está demasiado seca Adicione essências ao compartimento de essências até que a esponja fique embebida A luz do indicador de potência está ligada mas a unidade não tem ventilação nem vapor Demasiada água no canal de transporte de água na base Esvaziar o canal de transporte de água e seguidamente fechar a tampa do depósito de água Pouca saíd...

Page 19: ...sta sujidade na superfície do interruptor de protecção da linha de água utilizando uma escova suave Lavar o canal de transporte de água com água limpa COMO LIMPAR O COMPARTIMENTO DE ESSÊNCIAS Retire o compartimento de essências e lave o juntamente com a esponja com água abundante e sabão Seque com um pano macio o compartimento de essências e deixe que a esponja seque totalmente antes de a embeber ...

Page 20: ...ALLAGE 1 humidificateur à ultrasons 1 adaptateur courant alternatif courant continu 1 manuel d utilisation et garantie Si l un de ces articles est manquant contactez votre détaillant 3 CONSIGNES DE SECURITE Lors de l utilisation d un appareil électrique quel qu il soit certaines précautions élémentaires devront toujours être prises pour réduire le risque d incendie d électrocution et d accident co...

Page 21: ...erser l appareil ne pas non plus tenter de le vider ou de le remplir pendant qu il est en marche 15 Ne pas plonger l humidificateur dans l eau ni laisser l eau entrer en contact avec le connecteur ou avec le dispositif de commande 16 Ne pas tenter d ouvrir un élément de l humidificateur 17 Préserver la propreté de l humidificateur Ne pas laisser d objets pénétrer à l intérieur de la ventilation il...

Page 22: ...n est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son technicien de S A V ou des techniciens de même qualification pour écarter tout danger CET HUMIDIFICATEUR N EST PAS UN JOUET Ne pas laisser un enfant jouer avec cet appareil Risque d accident grave et d électrocution Cet appareil ne doit être manipulé que par un adulte Les enfants devront être surveillés pour qu ils ne jouent pas avec l hum...

Page 23: ... humidificateur se mettra à fonctionner Tourner le bouton de réglage de la vapeur 13 pour sélectionner le débit de vapeur voulu Remarque Il est normal qu il y ait un peu de trop plein de vapeur sortant du diffuseur en début d utilisation REMARQUE Par temps froid les fenêtres et même certains murs peuvent s embuer ou se givrer par suite d une humidité intérieure excessive Si ce phénomène se produit...

Page 24: ...mplir d eau claire La vapeur ne sent pas les essences Vous n avez pas introduit les essences ou l éponge est trop sèche Introduisez les essences dans le compartiment pour les essences jusqu à ce que l éponge soit imprégnée Le témoin d alimentation s allume l appareil ne passe pas en ventilation et ne produit pas de vapeur Trop d eau dans le canal jaugeur du socle Vidanger le canal jaugeur puis reb...

Page 25: ...al jaugeur encrassé avec un chiffon souple Si la surface du disjoncteur protecteur de la canalisation d eau est sale prendre une brosse à poils souples pour le nettoyer Laver le canal jaugeur à l eau claire COMME NETTOYER LE COMPARTIMENT DES ESSENCES Retirez le compartiment des essences et lavez le avec l éponge de l eau abondante et du savon Séchez le compartiment des essences avec un chiffon dou...

Page 26: ...kündigung geändert werden 2 INHALT 1 Ultraschall Luftbefeuchter 1 AC DC Adapter 1 Gebrauchsanweisung und Garantie Wenn eines der oben genannten Teile fehlen sollte kontaktieren Sie bitte Ihren Händler 3 SICHERHEITSHINWEISE Wenn elektrische Geräte eingesetzt werden sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der folgenden Anweisungen befolgt bzw beachtet werden um das Risiko von ...

Page 27: ...in die Öffnungen ein 14 Kippen Sie das Gerät nicht drehen Sie es nicht um und versuchen Sie auch nicht das Gerät zu leeren oder zu füllen wenn es in Betrieb ist 15 Tauchen Sie den Luftbefeuchter nicht in Wasser oder lassen Sie den Anschluss oder die Steuerelemente nicht mit Wasser in Berührung kommen 16 Versuchen Sie nicht irgendwelche Teile des Luftbefeuchters zu öffnen 17 Halten Sie den Luftbefe...

Page 28: ...rson eingewiesen die für sie verantwortlich ist 29 Wenn das Stromkabel beschädigt sein sollte muss es vom Hersteller seinem Service Agenten oder einer qualifizierten Person ersetzt werden um Risiken zu vermeiden DIESER LUFTBEFEUCHTER IST KEIN SPIELZEUG Lassen Sie nie Kinder mit dem Gerät spielen Es könnten ernsthafte Verletzungen und Elektroschocks entstehen Das Gerät darf nur von einem Erwachsene...

Page 29: ... das Gerät nie ohne Wasser einzuschalten Der Strom Indikator wird aufleuchten und der Luftbefeuchter wird beginnen einen feinen Nebel zu erzeugen Drehen Sie den Nebel Einstellknopf 13 um die gewünschte Flussmenge einzustellen Anmerkung Es ist normal dass am Anfang an der Düse etwas zu viel Nebel austritt ANMERKUNG Bei kaltem Wetter können Fenster und sogar Wände durch übermäßige Feuchtigkeit innen...

Page 30: ...it Wasser Der Dampf riecht nicht nach Duftessenzen Sie haben keine Duftessenzen eingefüllt oder der Schwamm ist zu trocken Füllen Sie die Duftessenzen in das entsprechende Fach bis der Schwamm durchnässt ist Stromindikator leuchtet auf das Gerät bläst nicht und kein Nebel tritt aus Zu viel Wasser im Kanal der Gerätebasis Leeren Sie den Kanal und schließen Sie den Deckel des Wasserbehälters Es trit...

Page 31: ...schmutzigen Kanal mit einem weichen Tuch Wenn die Oberfläche des Schutzschalters der Wasserleitung schmutzig ist benutzen Sie eine weiche Bürste um den Schmutz zu entfernen Reinigen Sie den Kanal mit sauberem Wasser REINIGUNG DES DUFTESSENZENFACHES Ziehen Sie das Fach für die Duftessenzen heraus und waschen Sie dieses und den Schwamm mit reichlich Wasser und Seife aus Trocknen Sie das Duftessenzen...

Page 32: ... sono passibili di modifiche senza preavviso 2 CONTENUTO 1 umidificatore a ultrasuoni 1 alimentatore AC DC 1 manuale di istruzioni e garanzia Se uno qualsiasi degli elementi suddetti fosse mancante rivolgersi al proprio rivenditore 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Usando qualsiasi apparecchio elettrico per ridurre i rischi di incendio scosse elettriche e lesioni alle persone si devono seguire sempre prec...

Page 33: ...e è in funzione 15 Non immergere l umidificatore in acqua o lasciare che entri in contatto acqua con il connettore o con il dispositivo di controllo 16 Non tentare di aprire una qualsiasi parte dell umidificatore 17 Tenere l umidificatore pulito Non permettere che entrino oggetti nella ventilazione in quanto ciò potrebbe danneggiare l unità 18 Quando una qualsiasi apparecchiatura elettrica viene u...

Page 34: ...e essere sostituito dal fabbricante dal suo agente di assistenza o da altra persona qualificata per evitare rischi QUESTO UMIDIFICATORE NON È UN GIOCATTOLO Non lasciare che i bambini giochino con questo apparecchio Vi è la possibilità di lesioni serie e scosse elettriche Questo apparecchio deve essere fatto funzionare solo da un adulto I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non gi...

Page 35: ...i accensione si illumina e l umidificatore inizia a funzionare Ruotare la manopola di regolazione nebbiolina 13 per scegliere il flusso di nebbiolina desiderato Nota è normale che vi sia un po di sovrabbondanza di nebbiolina in uscita dall ugello all inizio del funzionamento NOTE In condizioni di tempo freddo le finestre e perfino alcune pareti possono coprirsi di condensa o brina a causa dell ecc...

Page 36: ... acqua pulita Il vapore non profuma di essenze Non sono state introdotte essenze o la spugna è troppo secca Aggiungere essenze nello scomparto fino a che la spugna non ne sia impregnata L indicatore di accensione è illuminato ma l unità non emette flusso d aria o nebbiolina Troppa acqua nel condotto di base Svuotare il condotto quindi chiudere il coperchio del serbatoio d acqua Dall ugello esce ne...

Page 37: ... UNITÀ Pulire il condotto sporco con un panno morbido Se vi è sporcizia sulla superficie dell interruttore di protezione del condotto d acqua usare una spazzola morbida per rimuoverla Lavare il condotto con acqua pulita COME PULIRE LO SCOMPARTO DELLE ESSENZE Estrarre lo scomparto delle essenze e lavarlo insieme alla spugna con abbondante acqua e sapone Asciugare con un panno morbido lo scomparto d...

Page 38: ... AC DC 1 návod k obsluze a záruční list Pokud jakákoliv z výše uvedených součástí chybí kontaktujte prosím svého prodejce 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakéhokoliv elektrického spotřebiče by měly být vždy dodržovány základní preventivní pravidla ke snížení rizika požáru zásahu elektrickým proudem a zranění osob včetně následujícího 1 Před použitím si pečlivě přečtěte pokyny a uchovejte je pr...

Page 39: ...Zabraňte kontaktu předmětů s ventilací mohlo by to jednotku poškodit 18 Bude li spotřebič využíván v blízkosti dětí nebo přímo jimi je vyžadovaný pečlivý dozor 19 Nikdy nedovolte kontaktu kabelu s vlhkými nebo horkými povrchy nebo jeho zkroucení Uchovávejte jej z dosahu dětí 20 Spotřebič nepoužívejte venku 21 Neumisťujte jej na nebo v blízkosti horkých plynů nebo elektrických hořáků 22 Spotřebič n...

Page 40: ...RAČKA Nenechte své děti si hrát s tímto spotřebičem Možné nebezpečí vážného zranění nebo smrti zásahem elektrického proudu Tento spotřebič smí provozovat pouze dospělá osoba Zajistěte aby si děti se zvlhčovačem nehrály a mějte je pod dohledem DŮLEŽITÉ Informujeme vás že se na změny a úpravy které nejsou na zařízení prováděny technickou službou společnosti MINILAND nevztahuje záruka na výrobek 4 FU...

Page 41: ...tel napájení a zvlhčovač začne pracovat Otočte nastavovacím ovladačem páry 13 a vyberte svůj požadovaný průtok páry Poznámka Je běžné pokud z trysky po spuštění trochu páry přeteče POZNÁMKA Při studeném počasí se mohou okna a dokonce některé stěny zamlžit nebo vytvořit námrazu z důvodu výrazné vnitřní vlhkosti Pokud se tak stane nastavte nižší intenzitu páry čímž předejdete poškození způsobené kon...

Page 42: ...ou vyčistěte a doplňte čistou vodu Výpary nejsou cítit esencemi Esence nejsou přítomny nebo je houbička příliš suchá Houbičku důkladně navlhčete pokojovou esencí Ukazatel napájení svítí jednotka neventiluje ani nevytváří páru Příliš mnoho vody drážce základny Drážku vyprázdněte poté zavřete víčko zásobníku s vodou Z trysky vystupuje málo páry Špinavý ultrasonický měnič Vyčistěte měnič V zásobníku ...

Page 43: ... ZÁKLADNU JEDNOTKY Znečištěnou drážku čistěte měkkým hadříkem Je li na povrchu ochranného vypínače vedení vody nečistota používejte k čištění měkký kartáček Drážku omyjte čistou vodou JAK ČISTIT POKOJOVÉ ESENCE Vyjměte pokojovou esenci a omyjte ji houbičkou namočenou do mýdlové vody Před opakovaným namočením houbičky do esence ji vysušte tkaninou a nechte zaschnout 7 TECHNICKÁ SPECIFIKACE Napájecí...

Page 44: ...RTOŚĆ OPAKOWANIA 1 ultradźwiękowy nawilżacz powietrza 1 zasilacz AC DC 1 instrukcja użytkowania i gwarancja W przypadku stwierdzenia braku jednej z powyższych pozycji prosimy o kontakt ze sprzedawcą 3 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przy korzystaniu z dowolnego urządzenia elektrycznego należy zawsze zachować podstawowe środki ostrożności w celu zmniejszenia ryzyka pożaru porażenia prądem i obrażeń ciała...

Page 45: ...ch 16 Nie należy otwierać żadnych części nawilżacza 17 Przechowywać nawilżacz w stanie czystym Nie dopuść aby do wentylacji dostały się jakiekolwiek przedmioty gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia 18 Wymagany jest ścisły nadzór gdy urządzenie jest używane w pobliżu lub przez dzieci 19 Nigdy nie pozwalać aby przewód dotykał mokrych lub gorących powierzchni skręcał się lub znajdował w miej...

Page 46: ...serwisowy lub wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia TEN NAWILŻACZ NIE JEST ZABAWKĄ Nie wolno pozwalać dziecku bawić się tym urządzeniem Może to doprowadzić do poważnych obrażeń ciała i porażenia prądem Urządzenie musi być obsługiwane wyłącznie przez dorosłych Dzieci powinny być pod nadzorem dorosłych aby mieć pewność że nie bawią się nawilżaczem WAŻNE Informujemy że zmiany i modyfikac...

Page 47: ...wody Wskaźnik zasilania zaświeci się a nawilżacz rozpocznie pracę Obracając pokrętło ustawiania mgły 13 wybrać żądane natężenie mgły Uwaga To normalne jeśli na początku pracy nieco mgły wydostaje się z dyszy UWAGA W zimne dni okna a nawet niektóre ściany mogą pokryć się parą lub szronem z powodu nadmiernej wilgoci w pomieszczeniu Jeśli to nastąpi należy zmniejszyć intensywność mgły aby uniknąć usz...

Page 48: ...rnik na wodę napełnić czystą wodą Para nie pachnie olejkami olejek nie został wlany lub gąbka jest zbyt sucha Należy dolać olejku do pojemniczka na olejki do momentu aż gąbka stanie się mokra Wskaźnik zasilania świeci się brak nawiewu i mgły Zbyt dużo wody na dnie podstawy Opróżnić wodę następnie dokręcić korek wlewu Zbyt mało mgły wychodzi z dyszy Zanieczyszczony przetwornik ultradźwiękowy Vyčist...

Page 49: ...AWY URZĄDZENIA Oczyścić dno podstawy miękką szmatką Jeśli powierzchnia bezpiecznika poziomu wody jest zabrudzona oczyścić ją za pomocą miękkiej szczotki Przemyć dno podstawy czystą wodą CZYSZCZENIE POJEMNICZKA NA OLEJKI Wyjąć pojemniczek i umyć go razem z gąbką w dużej ilości wody z mydłem Osuszyć miękką szmatką i pozostawić gąbkę do całkowitego wyschnięcia przed powtórnym nawilżeniem jej olejkami...

Page 50: ...лажнитель воздуха 1 адаптер переменного и постоянного тока 1 руководство по эксплуатации и гарантия В случае неполной комплектации обратитесь к своему продавцу 3 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Во время эксплуатации каких либо электрических приборов всегда соблюдайте основные меры предосторожности для предотвращения вероятности возгорания поражения электрическим током и травмирования людей а им...

Page 51: ...погружайте устройство в воду и не допускайте попадания воды на соединитель и устройство управления 16 Не предпринимайте попыток открыть какую либо деталь увлажнителя 17 Содержите увлажнитель в чистоте Не допускайте попадания посторонних предметов в систему вентиляции так как это может привести к повреждению устройства 18 Требуется повышенное внимание при использовании устройства детьми или рядом с...

Page 52: ...или другим лицом с аналогичной квалификацией чтобы предотвратить возникновение какой либо опасной ситуации ЭТОТ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА НЕ ИГРУШКА Непозволяйтедетямигратьсэтимустройством Существуетвероятность получения серьезной травмы или смерти от поражения электрическим током Настоящее устройство должны использовать только взрослые люди Необходимо обеспечить наблюдение за детьми чтобы они не исполь...

Page 53: ...ия и увлажнитель начнет работать Поверните ручку настройки водяного тумана 13 для выбора желаемого уровня влажности Примечание Считается нормальным если при начале работы из выпускающей насадки выходит небольшое количество водяного тумана ПРИМЕЧАНИЕ В холодную погоду из за слишком большой влажности внутри помещения окна и даже стены могут запотевать и на них может появиться иней В таком случае нео...

Page 54: ...стой водой Пар не имеет аромата эссенций Вы не ввели эссенции или губка слишком сухая Добавьте эссенции в специально предназначенное для них отделение так чтобы губка пропиталась ими Индикатор питания горит устройство не выпускает воздух и водяной туман Слишком много воды в лотке основания прибора Вылейте воду из лотка и закройте колпачок резервуара с водой Из выпускающей насадки выходит мало водя...

Page 55: ...й тканью При наличии загрязнений на поверхности защитного переключателя уровня воды удалите их мягкой щеткой Промойте лоток чистой водой КАК ЧИСТИТЬ ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ЭССЕНЦИЙ Извлеките отделение для эссенций и вымойте его мочалкой с мылом и обильным количеством воды Высушите отделение для эссенций мягкой тряпкой и оставьте сушиться до тех пор пока губка полностью не высохнет прежде чем снова пропитыв...

Page 56: ...ity Limits Limitation of voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply systems for equipment with rated current 3L 16 A Low Voltage Directive LVD 2006 95 EC EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 Household and similar electrical appliances Safety General requirements EN 60335 2 98 2003 A1 Specification for safety of household and similar electrical appliances Particular require...

Page 57: ...усора Берегите окружающую среду Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China Conservare i dati Fabriqué en China Conserver ces informations Hergestellt in China Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach Zachowaj instrukcję Vyrobeno v Číně Tyto informace si prosím uchovejte Сделано в Китае Сохраните эт...

Reviews: