Primo Installation Manual
9
DOC0152 Rev-2
Minibar North America, Inc. | 7340 Westmore Road, Rockville, MD 20850 USA | +1 301 354 5080 | www.minibarNA.com | [email protected]
Minibar Enterprises AG | Blegistrasse 9, CH-6340 Baar Switzerland | +41 41 767 23 00 | www.minibar.ch | [email protected]
Purku
Jos minibaarissanne on lukko, paikanna avain minibaarin takaosasta ja irrota se. Purettaessa minibaaria
pakkauksesta, tarkistakaa ettei mitään puutu eikä minibaari ole vahingoittunut. Kuljetusvauriot pitää
raportoida heti kuljettajalle ja Minibar-yhtiölle.
Ennen asennusta
Ennen minibaarin asennusta pistorasiaan, varmistakaa että sähkövirta (volttia) on sama kuin ilmoitettu
(minibaarin sisällä) ja sama kuin hotellin päävirta. Pistorasian tulee olla maadoitettu. Varmistakaa että tippa-
astia on suorassa ja kunnolla napsautettu kiinni kylmäyksikön alapuolella olevaan, vaakasuoran letkuun (katso
kaavio oikealla).
Sähköjohto
Minibaarin sähköjohto toimitetaan erikseen ja pätevän henkilön tulee asentaa se. Jos minibaari ei toimi,
tarkistakaa sähköliitos teknikon tai Minibar-yhtiön valtuuttaman henkilön avulla. Jatkojohdon käyttöä ei suositella. Jos Minibaari on epäkunnossa tai
sähköjohto tulisi vaihtaa, sähköliitos tulee tarkistaa teknikon tai Minibar – yhtiön valtuuttaman henkilön avulla.
Ilmanvaihto ja riittävä tuuletusilma
Minibaarin ilmanvaihto tulee olla riittävä, niin että ilma pääsee vapaasti kiertämään koneiston ympärillä. Minibaaria ei saa asentaa 120 mm lähemmaksi
seinää. Jos minibar on huonekaluun asennettu, tulee huonekaluun asentaa ilmaritilät tai – reiät vähintään 200 cm² kokoisina, oikean ilmanvaihdon
takaamiseksi. Katso myös
“
Minibar Case Good Specifications
”
manuaali, joka löytyy Minibar Systemsin web-sivuilta, www.minibar.ch.
Asennus
Parhaan mahdollisen toimivuuden vuoksi minibaaria ei saa asentaa muiden lämpöä tuottavien esineiden läheisyyteen, eikä suoraan auringon valolle
alttiiksi. Sisäänrakennettu minibaari asennettaan annettujen asennus- ja ilmastointiohjeiden mukaan.
Minibaari tulee asentaa vaaka-tasoon (käyttäkää vatupassia)
Tarkistakaa, että minibaari on vaakatasossa ja kiinnittäkää se 2 ruuvilla.
Termostaatti
Asettakaa termostaatti asentoon 3.
Oviliu’un asennus
Oviliuku tulee asentaa keskelle oven reunaa (katso kaavio oikealla).
Minibaarin lukon deaktivoiminen
Minibaari toimitetaan lukolla, jonka voi deaktivoida. Lukon päällä on minibaarin ulkopuolella oven etuosassa ovenvärinen lukkotulppa, sekä sisäpuolelle
lukkopesän päällä oleva lukkokuori, jonka alla on lukkopesä ja lukkokieli. Kun haluatte aktivoida lukon (niin että minibaari menee lukkoon): poistakaa oven
ulkopuolella oleva lukkotulppa, sekä irrottakaa oven sisäpuoleinen lukkokuori. Nostakaa ensin koko kuori pois, kääntäkää se asentoon, jossa lukkokielelle
varattu kolo osoittaa ylöspäin. Tämän jälkeen asettakaa kuori uudelleen lukkopesän päälle, painamalla lukon kieli lukkokuorella alas samanaikaisesti kun
asetatte kuoren sen lukon päälle.
Minibaarin automaattinen sulatus
Minibaarissa on automaattinen sulatusjärjestelmä. Laitteeseen on säädetty automaattinen sulatus aina 23 tunnin jatkuvan käytön jälkeen. Sulatuksen
aikana jäähdytysyksikkö kytkeytyy pois päältä. Jäähdytysyksikkö alkaa toimia automaattisesti uudelleen, jos laitteen lämpötila nousee ylärajaa korkeammalle
tai viimeistään yhden tunnin kuluttua. Mahdollista jäätä ei saa sulattaa muilla lämpöä tuottavilla välineillä eikä poistaa terävillä esineillä.
Puhdistus
Puhdistuksessa ei koskaan saa käyttää saippuaa, eikä voimakkaita puhdistusaineita, varsinkaan jos ne sisältävät soodaa.
Älä sälilytä laitteen sisällä räjähdysherkkiä aineita kuten aerosolipurkkeja, jotka sisältävät syttymisherkkää ainetta.
Tätä laitetta ei ole suunniteltu henkilöiden (mukaanlukien lapset), joilla on alentunut fyysinen tai henkinen toimintakyky käytettäväksi, mikäli heillä ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käsittelystä paitsi jos asianmukainen henkilö on neuvonut heitä laitteen turvallisessa käytössä. Lapsia tulee ohjeistaa, jotteivät
he leiki laitteella.
Tämä laite on suunniteltu hotellikäyttöön.
Laite on hävitettävä asianmukaisesti ammattilaisen toimesta, sillä se voi olla haitallinen ympäristölle.
Tuotetta ei hävittää polttamalla.
Drip Tray
Horizontal Tube
Lopputuloksessa lukkokuori on lukkopesän päällä.
Lukon kieli tulee ulos kuoresta ja toimii -minibaari lukkiutuu nyt.
Kun haluatte deaktivoida lukon uudelleen, se tapahtuu jälleen lukkokuorta kääntämällä:
kuori asetetaan painamalla lukkokieli alas, kun lukkokuoren kolo on käännetty poispäin
esim. alaspäin, jolloin lukon kieli ei pääse kolosta ulos, eikä voi toimia. Näin lukko
ei lukiudu kun lukkokuori on tässä asennossa, vaan pysyy deaktioivoituna.
KÄYTTÖOHJE
Suomi
100-127V~60Hz: XC-30-1, XC-40-1, XC-60-1, XC-30A-1, XC-40A-1, XC-60A-1, XC-30AGD-1, XC-40AGD-1, XC-60AGD-1, XC-30(A/AGD), XC-40(A/AGD), XC-60(A/AGD), MC-20/30/40
220V-240V~50/60Hz: XC-30-2, XC-40-2, XC-60-2, XC-30A-2, XC-40A-2, XC-60A-2, XC-30AGD-2, XC-40AGD-2, XC-60AGD-2 XC-30(A/AGD), XC-40(A/AGD), XC-60(A/AGD), MC-20/30/40