background image

 

 

 

77

76

Кнопка пользователя

Нажмите для включения выбранной функции 

Нажмите и удерживайте для перехода в меню 

пользователя

Карта

Нажмите для просмотра экрана карты и 

последовательного переключения между 

уровнями масштабирования 

Нажмите и удерживайте для управления 

параметрами карты

Хранить

Нажмите для записи WayPoint (промежуточной 

точки) или FindPoint (точки находки) 

Нажмите и удерживайте для получения 
доступа к меню GeoHunt (накопленные 

поисковые данные)

Пусковое устройство

Нажмите для включения функции 

целеуказания. 

При нажатии из окна меню отменяется 

текущее действие и осуществляется переход 

на один уровень назад.

Меню/Выбрать

Нажмите и удерживайте для перехода к экрану 

«Главное меню» 

При нажатии из меню выполняется выбор пункта меню

Аудио/Стрелка вправо

Нажмите и удерживайте для перехода в меню быстрого доступа 

«Аудио»

 

Нажмите, чтобы отрегулировать параметр «Аудио»  

При нажатии из меню выполняется перемещение вправо

Балансировка грунта/Стрелка вниз

Нажмите и удерживайте для перехода в меню быстрого доступа 

«Балансировка грунта» 

Нажмите, чтобы отрегулировать параметр «Балансировка грунта»  

При нажатии из меню выполняется перемещение вниз

Кнопки 

управления 

экраном 

«Карта»

Функциональные 

кнопки

Экран «Карта»

Кнопка питания

Предназначена для включения/выключения CTX 3030  
Для сброса настроек металлоискателя ее следует 
нажать и удерживать

Обнаружение

Нажмите для просмотра экрана обнаружения 
и переключения между масками 
дискриминации  
Нажмите и удерживайте для управления 
параметрами обнаружения

Идентификация

Нажмите для подтверждения или отказа от 
целевой области

 

Нажмите и удерживайте для изменения 
размера окна редактирования

Отстройка от помех/Стрелка вверх

Нажмите и удерживайте для перехода в меню быстрого доступа 
«Отстройка от помех»

 

Нажмите, чтобы отрегулировать параметр «Отстройка от помех» 

 

При нажатии из меню выполняется перемещение вверх

Чувствительность/Стрелка влево

Нажмите и удерживайте, чтобы перейти в меню быстрого доступа 
«Чувствительность» 
Нажмите, чтобы отрегулировать параметр «Чувствительность» 
При нажатии из меню выполняется перемещение влево

Панель управления CTX 3030

Кнопки 

управления 

экраном 

«Обнаружение»

Экран «Обнаружение»

Summary of Contents for CTX3030

Page 1: ...Getting Started Guide Guide de d marrage Handbuch Erste Schritte Guida introduttiva Pierwsze kroki Guia de Introdu o Gu a de introducci n Ba lang K lavuzu XChange 2 Compatible...

Page 2: ...NICS PTY LTD ALL RIGHTS RESERVED This document is protected by copyright Apart from any use permitted under the Australian Copyright Act 1968 Cth or other applicable laws any unauthorised use appropri...

Page 3: ...an download upload edit and store detector settings and GPS data such as FindPoints find locations and GeoHunts entire hunts using your Personal Computer PC The CTX 3030 will locate valuable metal obj...

Page 4: ...r shaft 3 Place the coil on a flat surface and slide the lower shaft into the bracket on top of the coil Ensure that the open side of the lower shaft faces the rear of the coil Assembly 4 Insert the b...

Page 5: ...ide the control box partly onto the upper shaft When it reaches half way it will click into place to hold the control box while the connectors are fitted Attach the coil and control panel cables to th...

Page 6: ...Screen User Button Press to activate your selected function Press and hold to access the User menu Map Press to view the map screen and cycle between zoom levels Press and hold to control Map options...

Page 7: ...the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to w...

Page 8: ...10...

Page 9: ...Einstellungen sowie GPS Daten wie etwas FindPoints Punkte suchen und GeoHunts ganzheitliche Suche herunterladen und auf den Detektor hochladen bearbeiten und speichern Der CTX 3030 findet wertvolle Me...

Page 10: ...L sen Sie den Cam Lock Hebel auf der oberen F rhung indem Sie am Hebel auf der F hrung ziehen Sperrfeder Untere F hrung Cam Lock Hebel Obere F hrung 2 Die untere F hrung kann nur in einer Richtung in...

Page 11: ...rbox weiter ein bis sie einrastet 3 Bringen Sie das Batterie Pack an der Steuerbox an und schlie en sie zur Sicherung die Verschl sse 4 Schlie en Sie die Kopfh rer an der Steuerbox an Verwenden Sie ei...

Page 12: ...onskn pfe Kartenanzeige Power Knopf Dr cken Sie diesen Knopf um den CTX 3030 an und auszuschalten Halten Sie den Knopf gedr ckt um den Detektor neu einzustellen Suche Dr cken Sie diesen Knopf um die D...

Page 13: ...ten des Ger tes feststellen k nnen dann k nnen Sie versuchen diese St rungen durch eine der folgenden Ma nahmen zu beseitigen Richten Sie die Empf ngerantenne neu aus oder platzieren Sie sie an einem...

Page 14: ...20...

Page 15: ...configuraciones de detector y datos GPS como por ejemplo FindPoints ubicaciones de hallazgos y GeoHunts b squedas completas mediante su PC El CTX 3030 localizar objetos de metal valiosos con diversas...

Page 16: ...eber tirar de ella a fin de separarla del mango Tope de referencia parte inferior del mango Leva de fijaci n parte superior del mango 2 La parte inferior solo se puede insertar en la parte superior de...

Page 17: ...adro de control y cierre los seguros para mantenerlo en su lugar 4 Inserte el m dulo de auriculares en el cuadro de control Utilice un destornillador o una moneda para apretar suavemente el tornillo t...

Page 18: ...cceder al men r pido Ajuste al terreno Pulse para configurar el ajuste al terreno Pulse en los men s para moverse hacia abajo Botones de control de la pantalla de mapa Botones de funci n Pantalla de m...

Page 19: ...las interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepci n Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una to...

Page 20: ...30...

Page 21: ...on PC XChange 2 vous pouvez t l charger modifier et enregistrer les r glages du d tecteur et les donn es GPS telles que FindPoints trouver des endroits et GeoHunts g olocalisation l aide de votre ordi...

Page 22: ...ieure 3 Placez la t te de d tection sur une surface plane et faites glisser la canne inf rieure dans le support au dessus de la t te de d tection Assurez vous que le c t ouvert de la canne inf rieure...

Page 23: ...1 Faites glisser le bo tier lectronique partiellement dans la canne sup rieure A la mi course le bo tier lectronique s encliquette et reste dans cette position pendant le raccord des connecteurs Fixez...

Page 24: ...D tecter Bouton utilisateur Appuyez pour activer la fonction s lectionn e Appuyez et maintenez enfonc pour acc der au menu Utilisateur Carte Appuyez pour afficher l cran de la carte et basculer entre...

Page 25: ...lisateur de tenter de corriger les interf rences au moyen de l une ou de plusieurs des mesures suivantes R orienter ou repositionner l antenne r ceptrice Augmenter la distance s parant le mat riel du...

Page 26: ...40...

Page 27: ...caricare modificare e memorizzare le impostazioni del detector e i dati GPS come FindPoint individuazione localit e GeoHunt intere ricerche utilizzando il computer Il detector CTX 3030 pu individuare...

Page 28: ...allontanando la leva dall asta Fermo Asta inferiore Blocco della camma Asta superiore 2 L inserimento dell asta inferiore nell asta superiore pu avvenire in un unico senso Controllare che il fermo del...

Page 29: ...eria nella scatola di comando e chiudere i ganci di arresto per fissarla in posizione 4 Collegare il modulo cuffie alla scatola di comando Utilizzare un cacciavite o una moneta per serrare delicatamen...

Page 30: ...nu Bilanciamento del terreno Premere per regolare il bilanciamento del terreno Effettuare una selezione nei menu per spostarsi in basso Pulsanti di controllo schermata Mappa Pulsanti funzione Schermat...

Page 31: ...e accendendo l apparecchiatura l utente pu provare a eliminare il disturbo adottando qualcuna delle seguenti contromisure riorientare o spostare l antenna ricevente aumentare la distanza tra l apparec...

Page 32: ...50...

Page 33: ...ynowa na swoim komputerze stacjonarnym ustawienia wykrywacza oraz dane GPS takie jak FindPoint lokalizacje znalezisk oraz GeoHunt wszystkie poszukiwania Urz dzenie CTX 3030 jest w stanie zlokalizowa c...

Page 34: ...okada krzywkowa wa ek g rny 2 Wa ek dolny mo na w o y do g rnego tylko w jednym ustawieniu Sprawd czy ogranicznik klinowy kt ry znajduje si w wa ku dolnym jest ustawiony r wno wzgl dem wa ka g rnego 3...

Page 35: ...et uwa aj c aby nie dokr ci jej zbyt mocno poniewa spowoduje to uszkodzenie gwintu UWAGA Modu s uchawek NIE jest wodoodporny Aby zapozna si z dalszymi informacjami dotycz cymi s uchawek wodoodpornych...

Page 36: ...a w d Wci nij i przytrzymaj aby przej do skr conego menu eliminacji wp ywu gruntu Wci nij aby ustawi eliminacj wp ywu gruntu Wci nij z poziomu menu aby przej w d Przyciski steruj ce ekranu Mapa Przyci...

Page 37: ...odbiorczej Zwi kszenie odst pu pomi dzy urz dzeniem a odbiornikiem Pod czenie urz dzenia do innego gniazda zasilaj cego z pomini ciem gniazda do kt rego pod czony jest odbiornik Konsultacje ze sprzed...

Page 38: ...60...

Page 39: ...editar e armazenar defini es do detetor e dados GPS tais como FindPoints encontrar localiza es e GeoHunts ca adas completas utilizando o seu computador pessoal PC O CTX 3030 ir localizar objetos met...

Page 40: ...a para fora do eixo Batente Eixo inferior Bloqueador do came Eixo superior 2 O eixo inferior apenas pode ser inserido no eixo superior numa nica orienta o Certifique se de que o batente no eixo inferi...

Page 41: ...ilize uma chave de fendas ou uma moeda para apertar ligeiramente o parafuso tendo o cuidado de n o danificar a rosca ao aparafusar demasiado NOTA O m dulo do auscultador N O prova de gua Consulte o ma...

Page 42: ...us para mover para baixo Bot es de controlo do ecr de mapa Bot es de fun o Ecr de mapa Bot o de alimenta o Pressione para ligar desligar o CTX 3030 Pressione continuamente para reiniciar o detetor Det...

Page 43: ...ando o equipamento o utilizador deve tentar corrigir as interfer ncias atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena de rece o Aumentar a dist ncia entre o equipamen...

Page 44: ...70...

Page 45: ...71 Minelab CTX 3030 CTX 3030 CTX 3030 Minelab GPS CTX 3030 XChange 2 GPS FindPoints GeoHunts CTX 3030 CTX 3030 CTX 3030 Minelab CTX 3030 Minelab...

Page 46: ...73 72 1 2 3 4 1 2 3 1 4 USB WM 10...

Page 47: ...75 74 BC 10 1 2 3 4 4 1 2 2 3 4 CTX 3030 1 2 3 4 90 5 1...

Page 48: ...77 76 WayPoint FindPoint GeoHunt CTX 3030 CTX 3030...

Page 49: ...79 78 25 CTX 3030 CTX 3030 FCC 15 105 B 15 FCC Minelab Minelab Minelab CTX 3030 2 GNU GPLv2 www gnu org copyleft gpl html Minelab www minelab com open source CTX 3030...

Page 50: ...80...

Page 51: ...as yla ki isel bilgisayar n z kullanarak dedekt r ayarlar ve FindPoints find locations ve GeroHunts entire hunts gibi GPS verileri indirebilir y kleyebilir ve depolayabilirsiniz CTX 3030 a r tuzlu top...

Page 52: ...irle tirin 1 Kolu g vdeden ay rarak st g vdedeki kilitleme kam n serbest b rak n Kilit Dura Alt G vde Kilit Kam st G vde 2 Alt g vde st g vdeye tek bir ekilde tak labilir Alt g vdedeki kilit dura n n...

Page 53: ...yerle tirin ok fazla s karak kordonu zedelemedi inize dikkat ederek civatay s k la t rmak i in tornavida veya madeni para kullan n NOT Kulakl k mod l su ge irmez de ildir Su ge irmez kulakl klar n ku...

Page 54: ...Zemin Dengesi A a Ok Zemin Dengesi H zl Men s ne ula mak i in bas l tutun Zemin Dengesini ayarlamak i in bas n A a hareket etmek i in men den se in Harita Ekran Denetim D meleri lev D meleri Harita E...

Page 55: ...kla k 25 saniye bekleyin CTX 3030 define bulmaya haz rd r Bobinin Sar lmas Bobini sa a sola hareketlerle zemin zerinde tutarken her iki y n n sonunda yava a ileri do ru ad m at n T m zemini tarad n zd...

Page 56: ...ullan m kitap nda bahsedilen Minelab metal dedekt r amat rlere y nelik kaliteli bir metal dedekt r olarak tasarlanm ve retilmi olup zararl olmayan ortamlarda tekpara define ve genel metal tespitinde k...

Page 57: ...ctronics Pty Ltd Tel 61 0 8 8238 0888 Email minelab minelab com au Minelab International Ltd Tel 353 0 21 423 2352 Email minelab minelab ie Minelab Americas Inc Tel 1 630 401 8150 Email info minelabam...

Reviews: