background image

34

Deutsch

D

Čes

Česky

TECHNICKÁ DATA 

vakuové čerpadlo

VP 6  

(110 V)

VP 6  

(220-240 V)

Výrobní číslo

4108 90 02...
... 000001-999999

4118 61 02...
... 000001-999999

Frekvence

60 Hz

50-60 Hz

Přípojka 

400 W

250 W

Počet otáček při běhu naprázdno

3400 U/min

3400 U/min

Síťová pojistka

2 AT

2 AT

Konečné vakuum 

-850 mbar

-850 mbar

Čerpací výkon 

6 m

3

/h

100 l/min

6 m

3

/h

100 l/min

Rozměry(dxšxv) 

325 x 210 x 280 mm 365 x 230 x 268 mm

Teplota okolí 

-10°C  –  +40°C

-10°C  –  +40°C

Přípoj stlačeného vzduchu 

IG 3/8 “

IG 3/8 “

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014

12 kg

12 kg

Motor 

Třída ochrany I (ochranné uzemnění),druh krytí IP 54 

Tepelná nadproudová ochrana

Informace o hluku

 

V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (K=3dB(A)) 

Používejte chrániče sluchu ! 

Hladina akustického výkonu 80 dB(A).

78 dB (A)

78 dB (A)

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními 

pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuř. 

Zanedbání 

při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za 

následek úder elektrickým proudem, požár a ebo těžká poranění. 

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 

uschovejte.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Nejprve zkontrolujte, zda se síťové napětí shoduje s napětím 

přístroje, uvedeném na výkonovém štítku vakuového zařízení.
Vakuové zařízení smí být provozováno pouze na předpisových 

chráněných zásuvkách. Rozpojení chráněného spojení je 

nepřípustné.
Přípojku, popř. prodlužovací vedení kontrolujte pravidelně na 

poškození.
Hadicové vedení kontrolujte na poškození, používejte vhodné sací 

hadice, teplotní odolnost min. 80°C.
Vezměte prosím na vědomí, že elektrické přístroje smí být 

zásadně opravovány, udržovány a kontrolovány pouze odbornými 

elektrikáři podle národních předpisů (např. podle VBG 4), protože 

neodbornou opravou může dojít ke značnému ohrožení uživatele.
Používejte pouze originální náhradní díly.
Za škody, vzniklé nerespektováním návodu k použití, použitím pro 

jiný než daný účel, neodborně provedenými opravami a nespráv-

ným použitím, nepřebíráme žádnou zodpovědnost.
Pro použití pro daný účel platí národní předpisy o bezpečnosti 

práce (např. zákon o technických prostředcích – zákon 

o bezpečnosti přístrojů).
Při zprovoznění, při práci a údržbě vakuového zařízení respektujte 

příslušné národní bezpečnostní předpisy.

Vakuové zařízení smí být používáno pouze ve spojení s vhodným 

pracovním přístrojem.

OBLAST VYUŽITÍ

Vakuové zařízení instalujte tak, aby sací vzduch a odpadní vzduch 

z motoru mohly dobře cirkulovat a aby bylo zamezeno posuvu 

vakuového zařízení, např. vlivem otřesů. Větrací štěrbiny na plášti 

udržujte bezpodmínečně volné a čisté. Vakuové zařízení nesmí být 

provozováno v uzavřené skříni, vně této musí být prostřednictvím 

tlakového ventilátoru zabezpečeno dostatečné chlazení, popř. 

větrání. Respektujte druh krytí přístroje!

ZPROVOZNĚNÍ

Sací hadici připojte na určenou přípojku. Rovněž dbejte na to, aby 

použitá sací hadice byla teplotně odolná min. 80 °C.
Připojte síťový kabel.
Hlavním vypínačem zapněte přístroj.

Summary of Contents for VP 6

Page 1: ...yginaln Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksa...

Page 2: ...C Konformiteitsverklaring Netaansluiting Onderhoud Symbolen Lees en let goed op deze adviezen Nederlands 20 Tekniske data Sikkerhedshenvisninger Tilt nkt form l CE Konformitetserkl ring Nettilslutning...

Page 3: ...IV V III VI II I...

Page 4: ...2 I 268 mm 365 mm 230 mm...

Page 5: ...3 click II 1 2 3...

Page 6: ...4 3 III 0 bar 1 2 4 3...

Page 7: ...5 IV 1 2 3 4 5 6...

Page 8: ...6 V 1 2...

Page 9: ...7 V 1 2 3 4...

Page 10: ...ad and any extension cable for damage Check the hose line for damage use proper suction hoses tempe rature resistance of at least 80 C Please note that electrical devices must be repaired serviced and...

Page 11: ...with compressed air Do not let liquid enter the airway We recommend that regular maintenance be performed according to the degree of use annual maintenance recommended Use only Milwaukee accessories a...

Page 12: ...rpr fen Schlauchleitung auf Besch digung pr fen geeignete Saugschl u che verwenden Temperaturbest ndigkeit mind 80 C Bitte beachten Sie dass Elektroger te grunds tzlich nur durch Elektrofachkr fte rep...

Page 13: ...t Druckluft ausblasen Keine Fl ssigkeit in den Luftweg der Anlage bringen Wir empfehlen eine regelm ige Wartung durchzuf hren Wartungsintervalle je nach Einsatz Empfohlen j hrlich Nur Milwaukee Zubeh...

Page 14: ...ents utiliser des tuyaux d aspiration adapt s r sistants une chaleur d au moins 80 C Veuillez noter que seuls des lectriciens agr s sont en droit de proc der des r parations maintenances et contr les...

Page 15: ...es d air de l installation Nous vous recommandons de soumettre r guli rement le syst me une maintenance les intervalles de maintenance tant fonction de l utilisation intervalle recommand une fois par...

Page 16: ...mente per individuare eventuali danni Controllare anche i flessibili per individuare eventuali danni ed utilizzare tubi aspiranti adeguati resistenti a temperature di almeno 80 C Si prega di tenere pr...

Page 17: ...to Consigliamo operazioni di manutenzione regolari ad intervalli adeguati alle ore d esercizio si consiglia comunque una manutenzione annuale Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwauk...

Page 18: ...os cables de prolongaci n est n da ados Controle las tuber as flexibles respecto a da os use tubos flexibles de aspiraci n apropiados resistencia a la temperatura de por lo menos 80 C Le rogamos tener...

Page 19: ...de que no penetre ning n l quido en la v a de aire de la instalaci n Recomendamos efectuar regularmente trabajos de mantenimiento intervalos de mantenimiento seg n el uso recomendamos efectuar estos t...

Page 20: ...rificar o tubo flex vel quanto a danos utilizar tubos de aspira o adequados resist ncia temperatura no m n 80 C P f observe que os aparelhos el ctricos por norma s devem ser reparados sujeitos a manut...

Page 21: ...a Recomendamos que se efectue uma manuten o regular intervalos de manuten o de acordo com a utiliza o recomenda se anualmente Utilizar apenas acess rios Milwaukee e pe as sobresselentes Milwaukee Os c...

Page 22: ...uigslan gen gebruiken ten minste bestand tegen temperaturen van 80 C Hou er rekening mee dat elektrische apparaten in principe uitsluitend door elektriciens mogen worden gerepareerd onder houden en ge...

Page 23: ...perslucht uitblazen Breng geen vloeistoffen in de luchtweg van de installatie Wij adviseren om regelmatig een onderhoud uit te voeren al naargelang het gebruik aanbevolen jaarlijks Gebruik uitsluitend...

Page 24: ...en evt forl n gerledning for beskadigelser Kontroll r slangeledningen for beskadigelser anvend egnede sugeslanger med en temperaturbestandighed p mindst 80 C V r venligst opm rksom p at elektriske app...

Page 25: ...me v ske ind i anl ggets luftvej Vi anbefaler at der foretages en regelm ssig vedligeholdelse vedligeholdelsesintervallerne afh nger af brugen der anbefales en rlig vedligeholdelse Brug kun Milwaukee...

Page 26: ...sledningen hhv skj teledningen regelmessig for finne eventuelle skader Kontroller om slangeledningen er skadet benytt egnete sugeslan ger temperaturstabilitet min 80 C Ta hensyn til at elektriske appa...

Page 27: ...rengj res regel messig bl ses ut med trykkluft Ikke bring v sker inn i anleggets luftvei Vi anbefaler at det regelmessig gjennomf res vedlikehold vedlikeholdsintervaller alt etter innsats anbefalt rli...

Page 28: ...ande fall f rl ngningskabeln med avseende p skador Kontrollera att slangarna r felfria anv nd l mpliga slangar Temperaturbest ndigheten ska vara minst 80 C Observera att elapparater i princip endast f...

Page 29: ...er in i anl ggnin gens luftv gar Vi rekommenderar att utf ra ett regelbundet underh ll Underh llsinternvallen beror p anv ndningen rekom menderat en g ng om ret Anv nd endast Milwaukee tillbeh r och M...

Page 30: ...tet n sopivia imuletkuja jotka kest v t v h 80 C l mp tilaa Pyyd mme Teit ottamaan huomioon ett s hk laitteita eiv t koskaan saa korjata huoltaa tai tarkastaa muut kuin s hk alan ammattilaiset mik vas...

Page 31: ...hdistetaan puhaltamalla paineilmalla Laitoksen ilmakanavaan ei saa p st nestett Suosittelemme s nn llisen huollon suorittamista huoltojen v lit k yt n mukaan Suositellaan kerran vuodessa K yt ainoasta...

Page 32: ...02 000001 999999 60 Hz 50 60 Hz 400 W 250 W 3400 U min 3400 U min 2 AT 2 AT 850 mbar 850 mbar 6 m3 h 100 l min 6 m3 h 100 l min x x 325x210x280mm 365x230x268mm 10 C 40 C 10 C 40 C IG 3 8 IG 3 8 EPTA 0...

Page 33: ...EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 Winnenden 2019 01 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2 Mil...

Page 34: ...l hat d zenli aral klarla hasar a s ndan kontrol edilmelidir Hortumlu hatlar hasar a s ndan kontrol ediniz uygun emici hortumlar kullan n z s cakl k dayan kl l n g z n nde bulun durunuz 80 C olmal d r...

Page 35: ...kan bantlarla kapat n z Su ay r c n n i erisindeki n filtre d zenli aral klarla temizlenmelidir bas n l hava ile Sistemin hava yoluna s v girme mesine dikkat ediniz D zenli aral klarla bak m yap lmas...

Page 36: ...spojen je nep pustn P pojku pop prodlu ovac veden kontrolujte pravideln na po kozen Hadicov veden kontrolujte na po kozen pou vejte vhodn sac hadice teplotn odolnost min 80 C Vezm te pros m na v dom e...

Page 37: ...kejte stla en m vzduchem Do dr hy vzduchu za zen se nesm dostat dn kapalina Doporu ujeme prov d n pravideln dr by intervaly dr by podle etnosti pou it doporu eno jednou ro n Pou vat v hradn p slu enst...

Page 38: ...vo in evtl podalj evalno napeljavo redno kontrolirajte ali ka e znake po kodb Prekontrolirajte gibke cevi ali so po kodovane uporabljajte ust rezne sesalne gibke cevi temperaturna obstojnost najmanj 8...

Page 39: ...im zrakom Teko ine ne smejo prodreti v zra ne poti naprave Priporo amo izvajanje rednih vzdr evalnih del intervali vzdr evanja glede na uporabo priporo ljivo enkrat letno Pou iva len Milwaukee pr slu...

Page 40: ...u acz Sprawdzi czy przew d gi tki nie jest uszkodzony stosowa odpowiednie w e pr niowe odporne na dzia anie temperatury co najmniej 80 C Prosimy pami ta e urz dzenia elektryczne mog by dok adnie napra...

Page 41: ...alecamy przeprowadzanie regularnej konserwacji odst py pomi dzy kons erwacjami w zale no ci od zastosowania zaleca si co roku U ywa tylko i wy cznie wyposa enia dodatkowego Milwaukee i cz ci zamiennyc...

Page 42: ...02 000001 999999 60 Hz 50 60 Hz 400 W 250 W 3400 U min 3400 U min 2 AT 2 AT 850 mbar 850 mbar 6 m3 h 100 l min 6 m3 h 100 l min x x 325x210x280mm 365x230x268mm 10 C 40 C 10 C 40 C IG 3 8 IG 3 8 EPTA 0...

Page 43: ...000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 Winnenden 2019 01 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden G...

Page 44: ...42 A G B H J D K E L F M 71364 10 P...

Page 45: ...Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 01 19 4931 4250 03...

Reviews: