background image

18

19

 

PH 26 X

.........................725 W

.........................365 W

.......................1500 min

-1

.......................1250 min

-1

.......................4500 min

-1

..........................2,4 J

...........................26 mm

...........................13 mm

...........................30 mm

...........................50 mm

...........................43 mm

..........................2,6 kg

...........................92 dB (A)

.........................103 dB (A)

........................13,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..................8,5-11,2 m/s

2

..........................1,5 m/s

22

DEUTSCH

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum 

Hammerbohren und Meißeln in Gestein 

und Beton 

und zum 

Bohren in Holz, Metall und Kunststoff.

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses 

Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 

Dokumenten übereinstimmt. EN 60745, EN 55014–1, EN 

55014–2, EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, gemäß den 

Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2004/108/EG

Winnenden, 2011-11-14

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen 

 

zusammenzustellen

NETZANSCHLUSS

 Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem 

Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. 

Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt 

möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse 

II

 vorliegt.

WARTUNG

Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.

Bei abgenutzten Kohlebürsten sollte zusätzlich zum 

Kohlebürstenwechsel ein Kundendienst in einer 

Servicewerkstatt durchgeführt werden. Dies erhöht die 

Lebensdauer der Maschine und garantiert eine ständige 

Betriebsbereitschaft.
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. 

Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei 

einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen 

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 

unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen 

Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei 

Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany

 

angefordert werden.

SYMBOLE

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung 

vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker 

aus der Steckdose ziehen.

 

Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, 

empfohlene Ergänzung aus dem 

Zubehörprogramm.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den 

Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 

2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- 

Altgeräte und Umsetzung in nationales 

Recht müssen verbrauchte 

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und 

einer umweltgerechten Wiederverwertung 

zugeführt werden.

Schutzklasse II, Elektrowerkzeug, bei dem 

der Schutz gegen elektrischen Schlag nicht 

nur von der Basisisolierung abhängt, 

sondern in dem zusätzliche 

Schutzmaßnahmen, wie doppelte Isolierung 

oder verstärkte Isolierung, angewendet 

werden.

TECHNISCHE DATEN 

Bohrhammer

Nennaufnahmeleistung............................................................

Abgabeleistung

 ........................................................................

Leerlaufdrehzahl ......................................................................

Lastdrehzahl max. ...................................................................

Lastschlagzahl max. ................................................................

Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05/2009 .............

Bohr-ø in Beton

 .......................................................................

Bohr-ø in Stahl

.........................................................................

Bohr-ø in Holz..........................................................................

Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein ..........................

Spannhals-ø

 ............................................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ...................................

Geräuschinformationen 

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise:

  Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..............................................

 Schalleistungspegel 

(K = 3 dB(A)) .........................................

Gehörschutz tragen!
Vibrationsinformationen

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)

 

ermittelt entsprechend EN 60745:

Schwingungsemissionswert a

h

:

  Hammerbohren in Beton: .....................................................

  Unsicherheit K =  ..................................................................

 

  Meißeln: ................................................................................

  Unsicherheit K =  ..................................................................

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise 

und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/

oder schwere Verletzungen verursachen.

 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Tragen Sie Gehörschutz. 

Die Einwirkung von Lärm kann 

Gehörverlust bewirken.

Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten 

Zusatzhandgriffe. 

Der Verlust der Kontrolle kann zu 

Verletzungen führen.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, 

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das 

Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das 

eigene Kabel treffen kann. 

Der Kontakt mit einer 

spannungsführenden Leitung setzt auch die metallenen 

Geräteteile unter Spannung und führt zu einem elektrischen 

Schlag.
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-

Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die 

Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten 

Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.

Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. 

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk 

und Schürze werden empfohlen. 
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht 

entfernt werden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der 

Steckdose ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine 

fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine 

wegführen.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf 

elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft 

gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper 

gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen. 
Unter Einwirkung extremer elektromagnetischer Störungen 

von außen, können im Einzelfall vorübergehende 

Drehzahlschwankungen auftreten.

DEUTSCH

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren 

gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für 

eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings 

das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung 

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 

Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät 

abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den 

gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum 

Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

Summary of Contents for PH 26 X

Page 1: ...Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален ...

Page 2: ...ní bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakozta...

Page 3: ...4 5 6 7 10 8 14 11 12 START STOP 9 15 ...

Page 4: ...6 7 3 1 2 3 4 TEST 2 1 click click ...

Page 5: ...8 9 1 2 2 3 1 ...

Page 6: ...10 11 2 1 1 2 START STOP START LOCK STOP 2 1 1 2 ...

Page 7: ...12 13 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...Vibration Information Total vibration values vector sum in the three axes determined according to EN 60745 Vibration emission value ah Hammer drilling in concrete vibration emission value ah Uncertainty K Chiselling vibration emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings and in...

Page 10: ...ragen Vibrationsinformationen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Hammerbohren in Beton Unsicherheit K Meißeln Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen auch die in der beiliegenden Broschüre Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag ...

Page 11: ...au d intensité acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à EN 60745 Valeur d émission vibratoire ah Perçage à percussion le béton valeur d émission d oscillations ah Incertitude K Burinage valeur d émission d oscillations ah Incertitude K AVERTISSEMENT Lisez toute...

Page 12: ...certezza della misura K Scalpellare valore di emissione oscillazioni ah Incertezza della misura K AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella brochure allegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare...

Page 13: ...orresponde a Presión acústica K 3dB A Resonancia acústica K 3dB A Usar protectores auditivos Informaciones sobre vibraciones Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 Valor de vibraciones generadas ah Taladrar en hormigón valor emisiones de vibración ah Tolerancia K Cincelar valor emisiones de vibración ah Tolerancia K ADVERTENCIA Rogamos leer las ind...

Page 14: ...téncia de ruído K 3dB A Use protectores auriculares Informações sobre vibração Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Valor de emissão de vibração ah Furar em betão Valor de emissão da vibração ah Incerteza K Trabalho de ponteira Valor de emissão da vibração ah Incerteza K INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Sempre use a protecção dos ouvidos A influênci...

Page 15: ...luidsdrukniveau K 3dB A Geluidsvermogenniveau K 3dB A Draag oorbeschermers Informatie over trillingen Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Hamerboren in beton trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K Hakken trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de bijge...

Page 16: ...stal ah Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger også i den vedlagte brochure I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Bær høreværn Støjpåvirkning kan bevirke tab af hør...

Page 17: ...jonsverdi ah Usikkerhet K Meisling svingningens emisjonsverdi ah Usikkerhet K ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger også de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Bruk hørselsvern Støy ...

Page 18: ...ängningsemissionsvärde ah Onoggrannhet K VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar även de i den medföljande broschyren Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Bär hörselskydd Bullerbelastning kan orsaka hörse...

Page 19: ...missioarvo ah Vasaraporaukseen betoniin värähtelyn päästöarvo ah Epävarmuus K talttaus värähtelyn päästöarvo ah Epävarmuus K VAROITUS Lue kaikki myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta var...

Page 20: ...ροφορίες δονήσεων Ολικές τιµές κραδασµών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα του EN 60745 Ôñýðçìá Óêõñüäåñìá ìðåôüí Τιμή εκπομπής δονήσεων ah Ανασφάλεια K Σμίλευση Τιμή εκπομπής δονήσεων ah Ανασφάλεια K ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξ...

Page 21: ...on değeri ah Tolerans K Keskileme Esneme emisyon değeri ah Tolerans K UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜVENLIĞ...

Page 22: ...nu hodnota vibračních emisií ah Kolísavost K Sekání hodnota vibračních emisí ah Kolísavost K VAROVÁNI Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZO...

Page 23: ...60745 Hodnota vibračných emisií ah Vŕtanie do betónu hodnota vibračných emisií ah Kolísavosť K Osekávanie hodnota vibračných emisií ah Kolísavosť K POZOR Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ...

Page 24: ...ch kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Wartość emisji drgań ah Wiercenie w betonie wartość emisji drgań ah Niepewność K Dłutowanie wartość emisji drgań ah Niepewność K OSTRZEŻENIE Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń również tych które zawarte są w załączonej broszurze Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie ob...

Page 25: ...angteljesítmény szint K 3dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott Vibráció információk Összesített rezgésértékek három irány vektoriális összege az EN 60745 nek megfelelően meghatározva ah rezegésemisszió érték Ütvefúráshoz betonba ah rezgésemisszió érték K bizonytalanság Vésés ah rezgésemisszió érték K bizonytalanság FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást a melléke...

Page 26: ...ska vsota treh smeri določena ustrezno EN 60745 Vibracijska vrednost emisij ah Udarno vrtanje v betonu Vibracijska vrednost emisij ah Nevarnost K Klesanje Vibracijska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila tudi tista v priloženi brošuri Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težk...

Page 27: ... ah Čekićno bušenje u beton Vrijednost emisije vibracija ah Nesigurnost K Klesanje Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENIE Pročitajte sigurnosne upute i uputnice isto i one iz priložene brošure Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu SPECIJALNE ...

Page 28: ...rtība ah Nedrošība K Skaldīšana svārstību emisiju vērtība ah Nedrošība K UZMANĪBU Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai SPECIĀLIE DROŠ...

Page 29: ...ntis EN 60745 Vibravimų emisijos reikšmė ah Gręžimas betone vibravimo emisijos vertė ah Paklaida K Atskėlimas vibravimo emisijos vertė ah Paklaida K DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asme...

Page 30: ... mõõdetud EN 60745 järgi Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Puurimine betoonis vibratsiooni emissiooni väärtus ah Määramatus K Meiseldamine vibratsiooni emissiooni väärtus ah Määramatus K TÄHELEPANU Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi ka juures olevast brošüüris Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja...

Page 31: ...енный по показателю А обычно составляет Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ K 3dB A Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè K 3dB A Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà Информация по вибрации Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Значение вибрационной эмиссии ah Ñâåðëåíèå Áåòîí значение вибрационной эмиссии ah Небезопасность K Bûðóáêà значение вибрационной...

Page 32: ...Пробиване бетон стойност на емисии на вибрациите ah Несигурност K Дълбаене стойност на емисии на вибрациите ah Несигурност K ВНИМАНИЕ Прочетете указанията за безопасност и съветите в приложената брошура Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð ïîæàð è èëè òåæêè òðàâìè Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Носете средство за з...

Page 33: ...laţii ah Nesiguranţǎ K AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE Purtaţi aparatoare de urechi Expunerea la ...

Page 34: ...јаметар на вратот на врв Тежина според ЕПТА процедурата 01 2003 Информација за бучавата вибрациите Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 60745 A оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува Ниво на јачина на звук Ниво на звучен притисок Носте штитник за уши Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 60745 Вибрациска емисиона вреднос...

Page 35: ...伤害 户外插座必须连接剩余电流防护开关 这是使用电器用品的 基本规定 使用本公司机器时 务必遵守这项规定 切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时 得将器械握住于 其绝缘把手表面 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 会 把 电 导 向 其 它 金 属 部 位 並 引 起 电 击 操作机器时务必佩戴护目镜 最好也穿戴工作手套 坚固防 滑的鞋具和工作围裙 如果机器仍在运转 切勿清除其上的木屑或金属碎片 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上拔出插头 确定机器已经关闭了才可以插上插头 电源线必须远离机器的作业范围 操作机器时电线必须摆在 机身后端 在墙壁 天花板或地板工作时 必须特别注意被隐埋的电 线 瓦斯管和水管 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请 佩戴合适的防尘面具 在强烈的外来磁性干扰下 可能会造成短暂性的转速不稳定 状况 正确地使用机器 本电动锤钻功能广泛 包括锤钻...

Page 36: ...70 71 ...

Page 37: ... 11 11 4931 2897 77 Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: