background image

58228481d2 11/20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Printed in Israel 

Montage du système de rayonnage sur un rail « E »

1. Relâcher les vis d’étayage.

2. Aligner les bras en métal avec le système de rayonnage à l’aide du 

rail « E ».

3. 

Appuyer sur les boutons de tous les deux côtés.

4. Incliner l’étage et insérer les crochets supérieurs dans le rail « E ».

5. Incliner l’étage vers le bas pour l’aligner avec les crochets inférieurs.

6. Abaisser l’étage sur place et relâcher les boutons.

7. Serrer les vis d’étayage pour minimiser la possibilité de bousculement.

REMARQUE :

 Vérifier régulièrement le serrage de toutes les vis.

Enlèvement du système de rayonnage du rail « E »

1. Appuyer sur les boutons.

2. Soulever l’étage pour relâcher les crochets inférieurs.

3. Incliner la partie inférieure pour le faire sortir du rail « E ».

4. Tirer sur l’étage pour le faire sortir du rail « E ».

Mise en place du rail « E » dans un système de rayonnage

1. Tenir le premier rail « E » auprès du mur d’une façon telle que les trous 

les plus près du bord se trouvent sur le fond (comme indiqué dans l’image 

ci-dessous). Ajouter une vis au coin supérieur gauche et la serrer assez 

pour que le rail « E » soit fixe mais reste toujours capable de tourner.

2. Se servir du niveau pour s’assurer que le rail « E » soit mis tout droit 

et en vertical.

3. 

Ajouter une vis au coin inférieur gauche du rail « E ».

4. 

Mettre le côté droit des étagères aux poches supérieure et inférieure 

du rail « E » sur la deuxième partie du rail « E ».

5. 

Unir le côté gauche des étagères aux poches supérieures et inférieures 

des rails « E » dans la première pièce du rail « E » sur le mur.

Haut

Bas

457,2 mm

18"

6. 

Se servir d’un niveau pour aligner la deuxième pièce du rail « E ».

7. 

Visser au coin supérieur droit et au coin inférieur gauche de la deuxième 

partie du rail « E ».

8. 

Visser  les  éléments  de  fixation  restants  d’après  la  recommandation 

d’emplacement (en véhicule ou en atelier).

9. 

Serrer les éléments de fixation initiaux.

CONSIGNES DE MONTAGE  

DE RAILS « E » EN VEHICULE

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque de blessures lors 

de l’utilisation de ce produit sur un véhicule, 

la mise en place de la base doit être effectuée par un technicien 

qualifié d’après les instructions du fabricant.

 Les trous de perçage 

faits dans certains espaces structurels pourront compromettre la sécurité 

du véhicule. Il faut installer correctement une cloison afin qu’il y ait une 

protection entre le produit PACKOUT™ et le passager.

Utiliser les sangles à came de serrure pour des applications véhicu-

laires. Les sangles à cliquet pourront mener une surtension et des 

dommages dans le produit.

Utiliser ce produit uniquement avec les produits PACKOUT™ qui 

puissent être verrouillés directement sur le système de rayonnage. 

Serrer les vis d’étayage pour minimiser qu’ils se bousculent quand 

le véhicule est en mouvement.

 

Le rail « E » doit être mis en place sur des murs ou de planchers plats et 

lises. Les surfaces irrégulières pourront causer que le système de rayon-

nage se déforme, ce qui entraînera des possibles problèmes lors de la 

mise en place des produits PACKOUT™

Utiliser les éléments de fixation recommandés ci-dessous dans TOUS les dix 

emplacements pour éléments de fixation indiqués. 

L’installation se fait sur du bois

• 

Installer sur du bois dimensionnel (2x4 ou plus grand) ou du contreplaqué 

de 19 mm (3/4") d’épaisseur

Utiliser dix vis tire-fond d’au moins Ø 6 mm (1/4") x 25,4 mm (1") avec de 

rondelles par chaque E-Track (Vingt par paire de rails « E »)

• Commencer au haut, mettre en place une vis tire-fond à chaque 

101,6 mm (4") du rail « E »

Si l’installation se fait sur une tôle 

• Installer sur une tôle de gabarit 22 au moins

• Utiliser dix filets rapportés de Ø 1/4"-20, tels que des écrous à rivet prêt-

à-installer (écrous de vérin à vis), et des vis d’assemblage hexagonales 

creuses de Ø 1/4"-20 par chaque E-Track (Vingt par paire de rails « E »)

• Utiliser de l’enduit frein liquide (bleu) à adhérence moyenne

CONSIGNES DE MONTAGE  

DE RAILS « E » EN ATELIER

Le rail « E » doit être mis en place sur une surface plate et nivelée. Une 

surface irrégulière pourra causer que le système de rayonnage se déforme, 

ce qui entraînera des possibles problèmes lors de la mise en place des 

produits PACKOUT™ . 

Utiliser  les  éléments  de  fixation  recommandés  ci-dessous  dans, AU 

MOINS, six trous. Si les goujons n’arrivent pas à s’aligner sur l’espace du 

système de rayonnage, ajouter du contreplaqué ou du bois dimensionnel 

pour le soutenir.

l’installation se fait sur du bois

• Installer sur du bois dimensionnel (2x4 ou plus grand) ou du contreplaqué de 

19 mm (3/4")

• Utiliser six vis tire-fond 

d’au moins

 Ø est de 6 mm (1/4") x 25,4 mm (1") 

avec 

de rondelles par chaque E-Track 

(Douze par paire de rails « E »)

• Commencer au haut, mettre en place une vis tire-fond à chaque 203,2 mm 

(8") du rail « E »

l’installation se fait sur du béton

• Utiliser six chevilles pour béton appropriées

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

El sistema de rejillas PACKOUT™ puede instalarse para uso en vehículos 

o taller.

ADVERTENCIA

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS, INSTRUC-

CIONES E ILUSTRACIONES DE SEGURIDAD 

Y LAS ESPECIFICACIONES PROVISTAS CON ESTA HERRAMI-

ENTA ELÉCTRICA.

 No seguir todas las instrucciones que se enumeran 

a continuación podría provocar una descarga eléctrica, incendio y/o le

-

siones personales graves. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 

ESTE 

MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE INSTRUCCIONES IMPOR-

TANTES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN.

• Para reducir el riesgo de lesiones cuando se utiliza en un vehículo, 

un técnico calificado debe instalar la base de conformidad con las 

instrucciones del fabricante del vehículo.

 Hacer agujeros en ciertas 

áreas estructurales puede comprometer la seguridad del vehículo. Debe 

instalarse correctamente una mampara para proveer protección entre el 

artículo PACKOUT™ y el ocupante.

• Utilice solo los sujetadores recomendados en las instrucciones de 

instalación. 

No utilice otro tipo de sujetadores, como es el caso de tornil

-

los para tablarroca o autorroscantes.

• No exceda la capacidad de carga máxima (véase la sección de 

"Especificaciones"). 

El exceso de carga puede provocar que la placa de 

montaje se libere y se suelte, lo que provocaría lesiones o daños al product

• Revise frecuentemente el sistema de rejillas y todos los sujetadores 

y reemplácelos inmediatamente si se cuartean, desgastan o dañan.

No 

intente corregir ni reparar las placas de montaje ni los sujetadores dañados.  

• Si un sistema de rejillas cargado recibió un impacto o sufrió un 

accidente, MILWAUKEE le recomienda reemplazar el sistema de 

rejillas y los sujetadores de montaje antes de usarse en el futuro.

• Apriete los tornillos de apuntalamiento para reducir el traqueteo en 

un vehículo en movimiento. 

• Asegúrese de que el producto PACKOUT™ esté fijo antes de que el 

vehículo empiece a moverse.

 No utilice, ajuste ni modifique el producto 

PACKOUT™ mientras el vehículo se encuentre en movimiento.

• Utilice las correas de seguro de pasador con leva de fijación para 

aplicaciones en vehículos

. Las correas con trinquete pueden generar 

un exceso de tensión y daños en el producto.

• Al amarrar los agujeros a la repisa, no utilice correas con ganchos.

• Utilice correas E-tracks para montar el sistema de rejillas PACKOUT™. 

El sistema de rejillas no es compatible con correas X-Tracks. Si se utilizan 

correas X-Tracks, puede resultar en deformaciones en el sistema de rejillas.

• Siempre use el sentido común y tenga precaución al usar e instalar 

el sistema de rejillas. 

No es posible anticipar todas las situaciones que 

podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no 

entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar 

supera  sus  capacidades,  comuníquese  con  Milwaukee Tool  o  con  un 

profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.

SIMBOLOGÍA

 

 

Leer el manual del operador

 

  No se pare en él

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ......................................... 48-22-8481, 48-22-8482, 48-22-8483

Requisitos de carga en vehículo (en muro)

Peso total (Max)

 .................................................................

22,7 kg (50 lb)

Altura de estibado (Max)

 ..................................................

457,2 mm (18") 

Requisitos de carga en taller (en muro)

Peso total (Max)

 .................................................................

22,7 kg (50 lb) 

Altura de estibado (Max)

 ..................................................

457,2 mm (18") 

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

 

Utilice correas E-tracks para montar el sistema 

de rejillas PACKOUT™. 

El sistema de rejillas no es 

compatible con correas X-Tracks. Si se utilizan correas X-Tracks, puede 

resultar en deformaciones en el sistema de rejillas.

Montar los brazos metálicos al sistema de rejillas

1. 

Coloque el sistema de rejillas con la parte inferior de una superficie 

plana viendo hacia arriba.

2. Los brazos metálicos tienen tornillos de apuntalamiento en la parte su-

perior con pestañas en la parte inferior al sujetarlos al sistema de rejillas.

Tornillos 

de 

apuntalamiento

3. Inserte ambos brazos metálicos.

4. 

Instale los pernos y atorníllelos hasta que estén totalmente colocados. 

No apriete de más.

 Montar el sistema de rejillas a la correa E-Track

1. Retire los tornillos de apuntalamiento

2. 

Alinee los brazos metálicos al sistema de rejillas con la correa E-Track.

3. Oprima los botones en ambos lados.

4. Incline la repisa e inserte broches superiores a la correa E-Track.

5. Incline la repisa para alinear los broches inferiores.

6. 

Baje la repisa en su lugar y suelte los botones.

7. Apriete los tornillos de apuntalamiento para reducir el traqueteo.

 NOTA:

 Revise frecuentemente que los tornillos estén apretados.

Retirar el sistema de rejillas de la correa E-Track

1. Oprima los botones.

2. Levante la repisa para liberar los broches inferiores.

3. 

Incline la parte inferior alejada de la correa E-Track.

4. Jale la repisa al lado contrario de la correa E-Track.

Instalar la correa E-Track para el sistema de rejillas

1. 

Sostenga la correa E-Track primero en la pared para que los agujeros 

más cercanos al borde estén en la parte inferior (se muestra en la 

siguiente imagen). Agregue un tornillo en la esquina superior izquierda 

y corra lo suficiente para que la correa E-Track se sostenga, pero to

-

davía pueda girar.

2. Utilice un nivel para asegurarse de que la correa E-Track esté derecha 

verticalmente.

3. Agregue un tornillo en la esquina inferior de la correa E-Track.

4. Instale el lado derecho de las repisas a las cavidades superiores e in-

feriores de la correa E-Track en el segundo tramo de la correa E-Track.

5. Conecte el lado izquierdo de las repisas a las cavidades superiores e 

inferiores de la correa E-Track en el primer tramo de la correa E-Track 

en la pared.

Superior

Inferior

457,2 mm

18"

6. Use un nivel para alinear la segunda sección de la correa E-Track.

7. Atornille en la esquina superior derecha y la esquina inferior izquierda 

del segundo tramo de la correa E-Track.

8. 

Atornille el resto de los sujetadores por recomendación de la ubicación 

(vehículo o taller).

9. 

Apriete los sujetadores iniciales.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE  

CORREAS E-TRACK EN EL VEHÍCULO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones cuando se 

utiliza en un vehículo, un técnico calificado debe 

instalar la base de conformidad con las instrucciones del fabricante 

del vehículo. Hacer agujeros en ciertas áreas estructurales puede 

comprometer la seguridad del vehículo. Debe instalarse correcta-

mente una mampara para proveer protección entre el artículo PACK-

OUT™ y el ocupante. 

Utilice las correas de seguro de pasador con leva de fijación para 

aplicaciones en vehículos. Las correas con trinquete pueden generar 

un exceso de tensión y daños en el producto.

Solo utilice productos PACKOUT™ que puedan asegurarse directa-

mente al sistema de rejillas. Apriete los tornillos de apuntalamiento 

para reducir el traqueteo en un vehículo en movimiento. 

Las correas E-Track deben instalarse en paredes o pisos uniformes. Las 

superficies no uniformes podrían provocar que el sistema de rejillas se de

-

forme, causando posibles problemas al instalar los productos PACKOUT™.

Utilice los sujetadores recomendados a continuación en TODAS las diez 

ubicaciones indicadas. 

 Instala en madera

• 

Instale en madera dimensional (2x4 o más grande) o en madera laminada 

de 19 mm (3/4") de espesor

• 

Utilice diez tornillos de compresión de Ø 6 mm (1/4") x 25,4 mm (1") con 

arandelas por cada E-Track (Veinte por par de correas E-Track)

• Comience en la parte superior, instale un tornillo de rosca cada 101,6 mm 

(4") por cada correa E-Track

 Instala en lámina

• 

Instale en una lámina de metal de calibre 22 como mínimo

• 

Utilice diez insertos enhebrados de Ø 1/4"-20, como las tuercas de remache 

de instalación por atornillado (tuercas inserto) y tornillos de cabeza hueca 

de Ø 1/4"-20 por cada correa E-Track (Veinte por par de correas E-Track)

• 

Utilice un adhesivo líquido (azul) de adhesión media

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE  

CORREAS E-TRACK EN EL TALLER

Las correas E-Track deben instalarse en una superficie plana y uniforme. 

Una superficie no uniforme podría provocar que el sistema de rejillas se de

-

forme, causando posibles problemas al instalar los productos PACKOUT™. 

Use los siguientes sujetadores recomendados en AL MENOS seis agujeros. 

Si los montantes no están alineados con el espacio del sistema de rejillas, 

agregue tablarroca o madera dimensional para apoyar el sistema de rejillas.

 Instala en madera

• 

Instale en madera dimensional (2x4 o más grande) o en madera laminada 

de 19 mm (3/4") de espesor

• 

Utilice seis tornillos de compresión de Ø 6 mm (1/4") x 25,4 mm (1") con 

arandelas por cada E-Track (Doce por par de correas E-Track)

• Comience en la parte superior, instale un tornillo de rosca cada 203,2 mm 

(8") por cada correa E-Track

Instala en concreto

• Utilice seis anclas de concreto idóneas

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road • Brookfield, WI 53005 USA

Reviews: