background image

MXF TL

EN

User Manual

ZH

ZH

KO

TH

คู่มือการใช ้งาน

ID

Buku Petunjuk Pengguna

VI

C

m nang h

ướ

ng d

n s

 d

ng

JA

ユーザーマニュアル

Summary of Contents for MXF TL

Page 1: ...MXF TL EN User Manual ZH ZH KO TH ค ูมือการใช งาน ID Buku Petunjuk Pengguna VI Cẩm nang hướng dẫn sử dụng JA ユーザーマニュアル ...

Page 2: ... 8 14 13 12 ON OFF 2 ...

Page 3: ...4 6 15 10 3 ...

Page 4: ...ခԱ ᐛ ҁࢃθ䄁 ݾ 䴱 Ⱦ 在产品上开始任何工作之前 请 先取出电池组 㥐䖼G 㟝G㤸SGⵤ䉤 G䑝㡸G 㥐ᶤ䚌㐡㐐㝘U ถอดชุดแบตเตอรีออกก อนเริมทําการ ดําเนินการใด ๆ กับผลิตภัณฑ Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk Tháo Pin trước khi bắt đầu thao tác với sản phẩm 製品のメンテナンス アクセ サリーを交換する前に バッ テリーパックを取り外してく ださい ...

Page 5: ...5 click 1 2 3 4 Click ᤃㆊ㚨 拍答声 䆨 คลิก Klik Tiếng tách クリック ...

Page 6: ...㥐䖼㡸G䓽䓽䚌ḔG㙼㥉㤵㡰 G ⵤ㾌䚨㚰G䚝 UG㢨 G㠸䚨G 㫴㫴 Gᵐⷸ㤵㡰 G㦤㥉䚔G G 㢼 U ผลิตภัณฑ ต องได ระดับและมันคง สามารถปรับขาตังได ตามความเหมาะสม Produk harus ditempatkan mendatar dan stabil Penyangga dapat disesuaikan sendiri sendiri untuk tujuan ini Phải đặt sản phẩm ở nơi bằng phẳng và ổn định Có thể điều chỉnh các thanh chống hỗ trợ riêng cho sản phẩm này 本製品は水平で安定した場所に 置く必要があります サポート はこれに個別に対応可能です ...

Page 7: ...7 1 3 2 click Click ᤃㆊ㚨 拍答声 䆨 คลิก Klik Tiếng tách クリック ...

Page 8: ...8 max 3100 mm ...

Page 9: ...nual retraction release the lock ቃ ᢁऋ㑤ഔθ䄁䠁 䧌Ⱦ 对于手动缩回 请释放锁 㡰 G㥅㡰 G㣔ἼG 㣙㾌 G䚨㥐䚌㐡㐐㝘U สําหรับการปลดล อคขาตังด วยมือให คลายล อคออก Untuk penarikan manual lepaskan kunci Để rút lại thủ công hãy nhả khóa 手動で格納するには ロック を解除します ...

Page 10: ...10 1 2 3 ...

Page 11: ...11 4 5 ...

Page 12: ...ิตภัณฑ อีกครัง และ กดป ุมค าง 1 วินาทีอีกครังเพือปิด การใช งานผลิตภัณฑ Setelah menekan tombol LED akan menyala dan produk siap untuk mulai Setelah 15 menit tidak aktif produk beralih ke mode tidur Tekan tombol selama 1 detik untuk mengaktifkan kembali produk Tekan kembali tombol selama 1 detik untuk menonaktifkan produk Sau khi nhấn nút đèn LED sáng lên sản phẩm đã sẵn sàng khởi động Sau 15 phút k...

Page 13: ...进 行充电 㦤 G㣙㾌 GhjG䂌 㜄G㜤 䚌 G㦤 G 㣙㾌ᴴGhjG 㜄 G㐘䚽 UGhjG 㜄G 㢼 G 㙼Gⵤ䉤 ᴴG㻝㤸 U หากเสียบปลักไฟเข ากับเต ารับกระแสไฟฟ าสลับ ไฟ จะทํางานในโหมด AC แบตเตอรีจะถูกชาร จในขณะ อย ูในโหมด AC Ketika lampu dihubungkan ke stopkontak AC lampu akan bekerja dalam mode AC Daya baterai akan diisi saat dalam mode AC Nếu cắm đèn vào ổ cắm AC đèn sẽ chạy ở chế độ AC Pin sẽ được sạc khi ở chế độ AC ライトがACコンセントに接続されている場 合 ライトはACモー...

Page 14: ...14 77 100 55 77 32 55 10 32 10 8x 4x ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... Install the luminare only on a surface that does not allow accumulation of water into the housing Keep the product away from puddles etc CHARGER SAFETY INSTRUCTIONS Only the following battery packs can be charged with the charger TECHNICAL DATA MXF TL Lighting time with one fully charged battery 6 0 Ah High level 3 h Med level 6 h Low level 10 h Luminous flux AC mode High level 27000 lm Med level...

Page 17: ...sed as a light source independent from the mains supply The charger can charge specified MILWAUKEE battery packs Do not use the product for any other purpose FUEL GAUGE When the product is turned on the fuel gauge displays the battery pack s remaining run time The fuel gauge mirrors the fuel gauge on the battery pack When less than 10 of charge is left one light on the fuel gauge flashes 4 times W...

Page 18: ...Every six months of storage charge the pack as normal BATTERY PACK PROTECTION The battery pack has an overload protection that protects it from being overloaded and helps to ensure a long life Under extreme stress the battery electronics automatically turns off the product To restart turn off the product and then turn it on again If the product does not start up again the battery pack may have disch...

Page 19: ...ions Do not burn used battery packs Never charge a damaged battery pack Replace it with a new one Caution risk of electric shock Do not dispose of electric tools batteries or rechargeable batteries together with household waste material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility ...

Page 20: ...ᶆθ䶔 Ṯ θ ޢ ਮȽ 㲕ᡌֵ 㘻ൽуᗍ 㠠䇀ᴪ乱 Ƚࣖཝࣕ ᡌ䇀ᴪ 䁣䀾ҁ ᙝ ࣕ 㜳Ⱦ քࣕ ሺ乱ಞᶆҁֵ уᗍᖧ丵休㡠ᆿ ޞ ᒨ ਾ 䙐 ؗ χ Ⲳ ᴿᒨ 䊗ᱸθ ڒ θќ 㠩 ᒨ ᱸᯯᗍ㒲㓂 ֵ Ⱦࢃ䘦ਾ 䙐 ؗ θ ד 䴱 ؗ 㿅ᇐ ᾣҁ 㐐䴱䙐 ؗ Ⱦքࣕ ሺ乱ಞᶆ举ᘃ ਾ 䙐 ؗ ᡌᐛᾣȽ〇ᆮ 䟡ⱸ 䴱 䕱ሺᙝ䴱ₕ䁣 ۏ ҁᒨ Ⱦ ݻ 䴱ಞᆿ ޞ 䃠᱄ ᵢ ݻ 䴱ಞ ۻ ԛс䴱 ݻ 䴱φ 䴱 ශ㲕 䴱 五ශ 䴱 䴱 䴱䠅 ݻ 䴱 ᮮⴤ 0 3 䤦䴱 9 ŏ K 0 䤦䴱 9 ŏ K ᢶ㺉ᮮᬐ 0 7 䴱 䴱сⲺ ᱄ᱸ䯉 K 儎 K ѣ K ք K ݿ 䙐䠅Ӛ 䴱 ᕅ 儎 OP ѣ OP ք OP ݿ 䙐䠅 䴱 ᕅ 儎 OP ѣ OP ք OP 亥㢨 ᮮδ 5 ε 㢨ⓡ Ӛ 䴱 ᕅ 䴱 9 乱 亃ᇐ䕮 ࣕޛ 䴱 ᕅ 䴱 䴱 9 亃ᇐ䕮 ࣕޛ 㰃 乱 0 㰃 ᵢ 7 քࣕ㙍㰃 ...

Page 21: ...䠅䚊ࡦ αᱸθ䴱䠅䀾Ⲻ 䮹 Ⱦ 䴱 ݻ 䴱Ⱦ 10 32 32 55 55 77 77 100 䴱Ⓠ䙙 ۻ ሽ ݻ 䴱ಞ䙙 㠩 Ӛ 䴱θќъ ۻ 䙙 㠩䣎 р Ⲻ 䴱 Ⱦᵢ Ⲻ䁣䀾ㅜਾ 五ᆿ ޞ Ⓦθᡶԛਥԛ䙙 ࡦ ᴿ ൦唔ⲺᨈᓝȾ ݻ 䴱ᱸ䯉 䴱 ශ㲕 䴱 䴱 䴱䠅 ݻ 䴱ᱸ䯉δཝ ε 0 3 9 ŏ K 䩎 0 9 ŏ K 䩎 䤦䴘ᆆ䴱 䴱 ᔖࢃᐨ䜞 ݻ 䴱Ⱦ䴱 Ⲻ 亥 ݻ 䴱 ខȾ ྸ ж ᱸ䯉уֵ θ ݻ 䴱䴱 ሽ ᨑࡦ䶔ᬃ ខȾ ᇂ ޞ 䴱θ ݻ 䴱䴱 ᴹ㠠ऋ䰒䮿δуᴹ 䚄ᓜ 䴱Ⲻ εȾ ᾫㄥ сθ䴱 ޝ 䜞Ⲻⓡᓜਥ㜳䚄儎Ⱦྸ Ⲳ 䙏つ θ䴱 уᴹᨆ ב 䴱 Ⱦ ሽ䴱 ݻ 䴱ಞрθԛ ݻ 䴱ૂ䠃㖤Ⱦ с ݻ 䴱䴱 рⲺ 䡋ԛ䆶 ݻ 䴱 ខȾ䆶 ᮮᬐᱸθ䴱 ਥ ԛ 䴱ऋᐛޭрθռᗻ举㠩ቇж 䩎ࢃ䰒䮿䴱Ⓠδੜࡽ亥 ሽуⓌ εȾ Ӥ䎭Ⲻᮮ䠅㺞 ݻ 䴱Ⲻ ខȾ䮹 Ⲻ 㺞 ᴶཝⲺࣕ Ⱦ ᨈ...

Page 22: ...ਥ 䲮൦р䚁䘷䴱 㙂 举 䲆χ ㅢпᯯ䋖䋢Ⲻ ᾣᕅ䤦䴱 䚁䘷举 ধ䳠 ׁȾ䚁 䘷Ⲻ乆 ۏ 䚄ぁᗻ举 ೪Ṳ䁉㐪ⲺӰ༡䙨㺂θӜᗻ举ᗍ ࡦሾᇬ ⴙ Ⱦ 䚁䘷䴱 ᱸφ 䄁 ؓ䴱 䀮 ㄥ ࡦ೪ᇼؓ䆭 䚄 㐙θ䱨 䐥χ 䄁 ؓ䴱 ऻ㼓θ䱨 ᬜχ व䚁䘷ᴿ㻸Ⰻᡌ ѣⲺ䴱 Ⱦ 㠽䙕䚔 ޢ ਮ㐀ᇼ㚥㒡ԛ ᗍ䙨ж 䋽䁀Ⱦ 䆭 ᵢ Ⲻ ݿ Ⓠ䜞Ԭᱥ ᴵᨑȾ ݿ Ⓠ䜞Ԭᐨ ֵ θ䴶 㾷ᴵᨑ ف Ⱦ ਠ㜳ֵ 0 8 䞃Ԭૂ ۏ ԬȾྸ 䴶㾷ᴪᨑᵠᨅ䘦Ⲻ Ԭθ䄁㚥㒡ᡇ Ⲻه 0 8 ᵃएԙ δ䄁 䯧ᡇ Ⲻه 䃃ਥ Ⲻؤ ൦ ࡍ㺞εȾ ྸ 䴶㾷θਥԛ Ⲻ 䀙ൌȾ р䁱᱄ 五ශૂ ᓅࡍ㲕θ ᗂ ൦ᵃएѣᗹ䀸䌲ൌ Ⱦ ㅜ㲕 ᝅέ䆜 έধ䳠έ р䯁ခԱ ᐛ ҁࢃθ䄁 ݾ 䴱 Ⱦ ቃ 䙨㺂Ա ᐛ ࢃθएᗻᗔᨈᓝрᤊ ᨈ 乣Ⱦ ᝅέᵢ ਥ㜳ᴹ䠁 ᴿᇩⲺ ݿ 䕱ሺȾ у㾷 ⴥ㪍䚁 ѣⲺ ݿ ⓆȾਥ㜳ቃ ⶑᴿᇩȾ கऋ ࢃθ䄁Ԋ 䯧...

Page 23: ...不可充电 电池组不可以和金属物体存放在一起 可能产生短路 切勿让金属部分接触充电器的电池部份 有短路危机 不可拆开电池或充电器 电池和充电器必须储藏在干燥的空 间 勿让湿气渗入 务必保持电池组及充电器干燥 充电器的电池夹由电源供电 不要用导电物体接触产品 技术数据 MXF TL 电池满电下的照明时间 6 0 Ah 高档 3 h 中档 6 h 低档 10 h 光通量交流电模式 高档 27000 lm 中档 14000 lm 低档 7000 lm 光通量直流电模式 高档 20000 lm 中档 10000 lm 低档 5000 lm 显色指数 CRI 70 色温 4000 K 交流电模式 电压 100 240 V 频率 50 60 Hz 额定输入功率 960 W 直流电模式 电池电压 72 V 额定输入功率 550 W 蓝牙频段 2402 2480 MHz 射频功率 1 8 dBm 蓝牙版本 ...

Page 24: ...的插座 充电时间 电池 电池电压 电量 充电时间 大约 MXFCP203 72 V 3 0 Ah 45分钟 MXFXC406 72 V 6 0 Ah 90分钟 锂离子电池 电池出厂前已部分充电 电池的LED显示充电状态 如果长时间不使用电池组 则可充电电池将切换至非工作状 态 完全放电后 可充电电池会自动关闭 无法深度放电 在极端情况下 电池组内部的温度可能过高 如果发生这种情 况 电池不会提供电力 将电池放在充电器上 以充电和重置 按下充电电池上的按钮以读取充电状态 读取数据时 电池可 以留在电动工具上 但必须至少一分钟前关闭电源 否则显示 将不准确 LED亮起的数量表示充电的状态 闪烁的LED灯表 示10 最大的功率 如果插入充电电池后 电动工具无法工作 代表电池需要充 电 电池和充电器上的显示屏将提供有关电池状况的资料 在低温下 产量可能会持续下降 特点 将电池组插入充电器后 电池将...

Page 25: ...由受过合适培训人员进行 全部过程必 须由合格专业人员监督 运输电池时必须注意到下列事项 为避免短路 必须确保电池接点的防护和绝缘 确保包装中的电池包不会滑动 严禁运输损坏或泄漏电池 进一步建议请联系运输商 维护 此产品的光源部件无法替换 当光源部件已经无法使用 需要 替换整个产品 只能使用美沃奇附件和备件 如果需要更换的组件在此没有介 绍 请与其中一个美沃奇服务代理机构联系 参见我们的保 修 服务地址列表 如果需要 可以索取产品的分解图 在标签上注明产品类型和 序列号 然后在当地服务中心订购图纸 符号 注意 警告 危险 在产品上开始任何工作之前 请先取出电池组 对产品进行任何工作前 务必从插座上拔出插 头 注意 本产品可能会释放有害的光辐射 不要 盯着运作中的光源 可能对眼睛有害 启动产品前 请仔细阅读本说明书 不要吞下钮扣电池 II类保护 产品防止电击不仅仅依靠基本绝缘 而且提供其他安全...

Page 26: ...名称及含量 部件名称 有害物质 铅及其化合物 Pb 汞及其化合物 Hg 镉及其化合物 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 金属部分 非金属部分 印刷电路板 X 灯头组件 AC线 X 开关 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572规定的限量要求 ...

Page 27: ...G PᴴG㢼 Gㇵ䈐 G㥐ḩ UG䚌㟤㬉㜄GⱰ㢨G㻉㤵 㫴G 㙾 G 䖐 㜄 G 㢨G 㦤 G ὤẠ G 㾌䚌㐡㐐㝘UG 㥐䖼㡸G Ɒ㟹 㢨㝴Gᴴᾀ㢨G 㫴G 㐡㐐㝘U 㻝㤸ὤG㙼㤸G㫴㾜 㢨G 㻝㤸ὤ G 㟝䚌㜠G 㢀ḰG ᵍ㡴G ⵤ䉤 G 䑝 G 㻝㤸䚔G G 㢼 a ὤ G 㢨䉤 t mG s 㝸㤸䢼G㻝㤸䚐Gⵤ䉤 GXᵐ G 㟝䚔G G㦤 㢨G㫴 G㐐ᴸO UWGh P ⵑὤGᵉ Z㐐ᴸ ⵑὤG㩅 㐐ᴸ ⵑὤG㚱 XW㐐ᴸ ṅ GhjG GO㡔 G GⵑὤP ⵑὤGᵉ Y WWWG ⵑὤG㩅 X WWWG ⵑὤG㚱 WWWG ṅ GkjG GOⱨ G GⵑὤP ⵑὤGᵉ YWWWWG ⵑὤG㩅 XWWWWG ⵑὤG㚱 WWWG 㜤ㇽG㫴 OjypP W ㇽ㝜 WWWGr hjG GO㡔 G P 㤸㚉 XWWGTGY WG 㨰䑀 WT WGo 㥉 G㤸㠄G㢹 WG kjG GOⱨ G...

Page 28: ...㡴G㨰G㤸㠄GḩἽG㣙㾌㜄 G 㛨㫸Gṅ㠄㡰 G 㟝䚌ὤG 㠸䚨G㥐㣅 㛼 U 㢨G 㻝㤸ὤ G 㫴㥉 G tps h rllG ⵤ䉤 G 䑝㡸G 㻝㤸䚔G G 㢼 U G 㤵㡰 G㥐䖼㡸G 㟝䚌㫴G 㐡㐐㝘U 㢨㫴 㥐䖼㡸G 䁐 G 㜤 G 㢨㫴㜄G ⵤ䉤 G 䑝㢌G 㣈㜠G 㣅 G 㐐ᴸ㢨G 䖐㐐 UG 㜤 G 㢨㫴 G ⵤ䉤 G 䑝㢌G 㜤 G 㢨㫴 G 䚝 UG㻝㤸 㢨GXWLG 㢨 G㜤 G 㢨㫴㢌G䖐㐐 G XᵐᴴG ⶼG ᾐⵉ㢹 UG ⵤ䉤 G 㣈 㢨G WL㜄G 䚌 G 㜤 G 㢨㫴ᴴG_ⶼGᾐⵉ㢹 UGⵤ䉤 G䑝㡸G㻝㤸䚝 U 10 32 32 55 55 77 77 100 㨰㤸㠄G㜤 ㇵGhjG㤸 GⵃG㥉 G䙀 㢨䏬㜄G㫴㐐 G㐐 䊐G㤸㚉GḩἽG 㣙㾌㜄 G 㜤 䚌㐡㐐㝘UG G 㣙㾌ᴴG 㙼㤸G ἽG pp㜄G 䚝䚔G ᷱ㟤G㥅㥄㢨G㛺 G 䁇㜄G㜤 䚔G G㢼...

Page 29: ... 㡸G 㣙䚌 G G 㟴㢨G GḰ 䚌G 䝬G㣙㾌ᴴG䔠䚜 㛨G㢼 UG ⵤ䉤 G 㤸㣄G 㥐䖼㡴G Ἥ㐠䚐G 㢅 㢨G ᴴ䚨㫸G ㇵ䈐㜄 G 㥐䖼㡸G 㣄 㡰 G UG 㐐G 㐐 䚌 G 㥐䖼G 㤸㠄㡸G 㵜 䚐G 䟸G 㐐G 䁐㐡㐐㝘UG 㣙 ᴴG 㣠㐐 㫴G 㙾 SG ⵤ䉤 G 䑝㢨G 㝸㤸Gⵝ㤸 㛼ὤG ⱬ㢰G G㢼 UG㢨 Gᷱ㟤㜄 Gⵤ䉤 G 㻝㤸ὤ G 㟝䚨G㣠㻝㤸䚨㚰G䚝 U 䏠Gⵤ䉤 㢌G㟨 䏠G㢨㝜Gⵤ䉤 G㠸䜌ⱰGⷉ G㟈ᶨ㢌G㤵㟝㡸Gⵏ U 㢨Gⵤ䉤 G䜸㫴SGạ GⵃGạ㥐Gἐ㥉ḰGⷉἐ㜄G G㟨 䚨㚰G 䚝 U G ⵤ䉤 G 㻈ᴴG 㟈ẠG 䚡G 㛺㢨G G 䋩䚨G 㟨 䚔G G 㢼 U G 㥐Z㣄ᴴG 䏠G 㢨㝜G ⵤ䉤 G ㇵ㟝㡰 G 㟨 䚔G 㜄 G 㠸䜌ⱰGἐ㥉㢌G㤵㟝㡸Gⵏ UG㟨 G㨴 GⵃG㟨 G㣅㛹㡴G 㤵㤼䢼G Ẅ㡕㡸G 㢨 䚐G ᵐ㢬 G 䚽...

Page 30: ...0 㩅ḔGⵤ䉤 G䑝㡴G ᴵ䚌㫴G 㐡㐐㝘U ㇵ Gⵤ䉤 G䑝㡸G㻝㤸䚌㫴G 㐡㐐㝘UGㇼG ᶷ㡰 GẄ㷨䚌㐡㐐㝘U 㨰㢌SGᵄ㤸G㠸䜌 㤸 GḩẠSGⵤ䉤 V㻝㤸㐑Gⵤ䉤 Gᴴ㥉㟝G 㘤 ὤ㝴G䚜 Gⶸ 㫴G 㐡㐐㝘UG 㢨G 䚐G㤸 GḩẠ㝴Gⵤ䉤 Gⷸ G ᶤ䚌㜠G 䞌ᷱ㤵㡰 G䝬䞌 G㣠 G㐐 Gⵌ䖼䚨㚰G 䚝 UG㣠䞐㟝㜄GḴ䚐G㦤㛬ḰG ᶤG㫴㥄㜄G 䚨 G㫴ⵝG㥉 ạ㢨 G 㛹㣄㜄 G 䞉㢬䚌㐡㐐㟈U ...

Page 31: ...เตอรีหรือมีแบตเตอรีเข าสู ร างกาย ให รีบพบแพทย โดยด วน ข อมูลทางเทคนิค MXF TL เวลาใช งานผลิตภัณฑ ด วยแบตเตอรีทีชาร จเต ม 6 0 Ah ในแต ละโหมด ระดับสูง 3 ชม ระดับกลาง 6 ชม ระดับตํา 10 ชม ฟลักซ การส องสว างโหมด AC ระดับสูง 27000 lm ระดับกลาง 14000 lm ระดับตํา 7000 lm ฟลักซ การส องสว างโหมด DC ระดับสูง 20000 lm ระดับกลาง 10000 lm ระดับตํา 5000 lm ดัชนีความถูกต องของสี CRI 70 อุณหภูมิของสี 4000 K โหมด A...

Page 32: ...หกรรมบางชนิด และผลิตภัณฑ ฟอกสีหรือมี ส วนผสมการฟอกสี เป นต น สภาพการใช งานทีกําหนด ผลิตภัณฑ มีเจตนาเพือนํามาใช เป นแหล งกําเนิดแสงทีไม ขึนตรงกับแหล งจ าย ไฟหลัก เครืองชาร จสามารถชาร จแบตเตอรี MILWAUKEE ได ตามทีระบุ ห ามใช ผลิตภัณฑ เพือวัตถุประสงค อืนนอกเหนือจากทีระบุ เกจแบตเตอรี เมือเปิดเครืองผลิตภัณฑ เกจวัดพลังงานจะแสดงเวลาการทํางานทีเหลือ ของแบตเตอรี เกจวัดพลังงานจะแสดงผลการวัดพลังงานบนชุดแบตเตอ...

Page 33: ...กสตาร ทเครืองจักรไม ติด แสดงว าพลังงานใน แพ คแบตเตอรีอาจหมดแล ว ในกรณีนีจะต องนําไปชาร จไฟในเครืองชาร จ แบตเตอรี การเคลือนย ายแบตเตอรีลิเธียม แบตเตอรีลิเธียมไอออนอยู ภายใต ข อกําหนดตามกฎหมายของสินค า อันตราย การขนส งแบตเตอรีเหล านีต องกระทําตามกฎระเบียบและข อบังคับของท อง ถิน ของประเทศ และระหว างประเทศ สามารถขนส งแบตเตอรีทางถนนได โดยไม ต องมีข อกําหนดเพิมเติม การขนส งแบตเตอรีลิเธียมไอออนเชิงพานิชย...

Page 34: ...ิดชาร จซําได ร วมกับขยะในครัวเรือน ต องทิงเครืองมือไฟฟ าและแบตเตอรี ทีหมดอายุการใช งานแยกต างหากและนําไปยังสถานที รีไซเคิลทีเป นมิตรกับสิงแวดล อม ตรวจสอบกับผู มีอํานาจ ในท องถินของคุณหรือร านค าปลีกสําหรับคําแนะนําในการ รีไซเคิลและจุดเก บรวบรวม หมายเหตุ เครืองโทรคมนาคมและอุปกรณ นีมีความสอดคล องตามมาตรฐานหรือข อกํา หนดทางเทคนิคของ กสทช ...

Page 35: ... pada permukaan yang tidak memungkinkan akumulasi air ke dalam kerangka alat Jauhkan produk dari genangan air dll PETUNJUK KESELAMATAN PENGISI DAYA Hanya paket baterai berikut yang dapat dimuati dengan pengisi daya ini DATA TEKNIS MXF TL Waktu menyala dengan satu baterai yang terisi daya penuh 6 0 Ah Tingkat tinggi 3 jam Level medium 6 jam Tingkat rendah 10 jam Fluks cahaya pada mode AC Tingkat ti...

Page 36: ... dan kerusakan produk akibat hubungan arus pendek jangan pernah merendam alat baterai atau charger Anda dalam cairan atau membiarkan cairan mengalir di dalamnya Cairan korosif atau konduktif seperti air laut bahan kimia industri tertentu dan produk pemutih atau yang mengandung pemutih dan sebagainya dapat menyebabkan hubungan arus pendek KONDISI PENGGUNAAN KHUSUS Produk ini dimaksudkan untuk digun...

Page 37: ...p panas atau sinar matahari risiko panas berlebihan Kontak pada pengisi daya dan paket baterai harus dijaga kebersihannya Untuk masa pemakaian optimal paket baterai harus diisi dayanya hingga penuh setelah digunakan Untuk memaksimalkan masa pemakaian baterai lepaskan paket baterai dari pengisi daya setelah terisi sepenuhnya Untuk penyimpanan paket baterai lebih dari 30 hari Simpan paket baterai ji...

Page 38: ... bergantung hanya pada insulasi dasar tetapi juga tindakan pengamanan tambahan seperti insulasi ganda atau insulasi diperkuat Tidak ada ketentuan pelindung pentanahan atau ketergantungan pada kondisi instalasi Jangan membakar paket baterai bekas pakai Jangan pernah mengecas paket baterai yang rusak Ganti dengan yang baru Peringatan risiko sengatan listrik Jangan membuang alat alat listrik baterai ...

Page 39: ...ng cấp các lỗ làm mát ở đáy vỏ Chỉ lắp đặt đèn điện trên bề mặt không để nước tích tụ vào vỏ Để sản phẩm tránh xa dung dịch hàn v v HƯỚNG DẪN AN TOÀN KHI SỬ DỤNG BỘ SẠC Chỉ có thể sạc các pin sau với bộ sạc này THÔNG SỐ KỸ THUẬT MXF TL Thời gian chiếu sáng bằng một pin sạc đầy 6 0 Ah Cao 3 h Trung bình 6 h Thấp 10 h Chế độ AC độ sáng Cao 27000 lm Trung bình 14000 lm Thấp 7000 lm Chế độ DC độ sáng ...

Page 40: ...ắn mạch ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG CỤ THỂ Sản phẩm được thiết kế để sử dụng làm nguồn sáng không cần nguồn cấp điện chính Bộ sạc có thể sạc các pin MILWAUKEE được chỉ định Không sử dụng sản phẩm cho bất kỳ mục đích nào khác ĐÈN BÁO PIN Khi bật sản phẩm đèn báo Pin sẽ hiển thị thời gian hoạt động còn lại của pin Đèn báo Pin phản ánh mức pin Khi còn dưới 10 mức sạc 1 đèn trên đèn báo Pin sẽ nhấp nháy 4 lần K...

Page 41: ... pin lithium ion cần tuân thủ Luật về Hàng hóa Nguy hiểm Việc vận chuyển các pin này phải được thực hiện theo các điều kiện và quy định của địa phương quốc gia và quốc tế Pin có thể được vận chuyển bằng đường bộ mà không có yêu cầu nào khác Việc vận chuyển thương mại pin lithium ion bởi các bên thứ ba cần tuân thủ quy định về Hàng hóa Nguy hiểm Việc chuẩn bị vận chuyển và vận chuyển cần được thực ...

Page 42: ... điện giật Không vứt bỏ các dụng cụ điện pin pin có thể sạc lại cùng với rác thải sinh hoạt Các dụng cụ điện và pin đã hết hạn sử dụng phải được thu gom riêng và đưa về một cơ sở tái chế phù hợp với môi trường Xác nhận với chính quyền địa phương hoặc nhà bán lẻ để được tham vấn về việc tái chế và điểm thu gom ...

Page 43: ...った水がハウジング内に入らない表面上で 照明 のみを取り付けます 本製品をパドルなどに近づけないでく ださい 充電器の安全上の注意事項 本充電器で充電可能なのは 以下のバッテリーのみです 技術データ MXF TL 完全に充電された状態での点灯時間 6 0 Ah 高レベル 3時間 中レベル 6時間 低レベル 10時間 光束ACモード 高レベル 27000 lm 中レベル 14000 lm 低レベル 7000 lm 光束DCモード 高レベル 20000 lm 中レベル 10000 lm 低レベル 5000 lm 演色評価数 CRI 70 色温度 4000 K AC モード 電圧 100 240 V 周波数 50 60 Hz 定格電源入力 960 W DC モード バッテリー電圧 72 V 定格電源入力 550 W BLUETOOTH ブルートゥース の周波数帯 2402 2480 MHz 高周...

Page 44: ...を 軽減するために 製品 バッテリーパック 充電器を液体に 浸したり 液体を流入させたりすることは絶対にしないでく ださい 海水 特定の工業用化学物質 漂白剤または漂白剤 を含む製品などの腐食または伝導性誘導体は 漏電の原因と なることがあります 特定の使用条件 本製品は主電源から離れた場所で光源として使用することを 目的としています 充電器は指定のミルウォーキー MILWAUKEE バッテリー パックを充電できます 本製品を他の用途では使用しないでください 燃料計 本製品の電源をオンにすると 残量表示にバッテリーパック の残り動作時間が表示されます 残量表示には バッテリー パックの残量表示が反映されます 電池残量が10 以下にな った場合 残量表示のライト1が4回点滅します バッテリー 残量が0 になると 残量表示が8回点滅します バッテリー パックの充電 10 32 32 55 55...

Page 45: ...完全に 充電してから保管してください バッテリー寿命を最大に保つためにバッテリーをフル充電し てから充電器から取り外してください バッテリーパックを30日以上保管する場合 温度27度未満で湿気がない場所に保管する 30 50 の充電状態で保管する 6ヶ月に1回 通常通りに充電する バッテリーパックの保護 バッテリーパックは過負荷からバッテリーを保護し 長寿命 を保証する過負荷保護を搭載しています 極端な圧力によって バッテリー電子は自動的に製品の電源 をオフにします 再始動するには 製品の電源をオフにして から再びオンにします 製品が始動しない場合 バッテリー パックが完全に放電した可能性があります この場合 充電 器でバッテリーパックを充電します リチウムバッテリーの輸送 リチウムイオンバッテリーは 危険物規制の要件の対象とな ります このバッテリーの輸送は 地域 国 および国際的な規定...

Page 46: ...護は 基本的な絶縁体のみでなく 二重絶縁や強化絶 縁など追加の安全対策が取られています 設置 条件に対応した保護アースなどは付属しており ません 使用済みバッテリーパックを燃やさないでく ださい 絶対に損傷したバッテリーパックを充電しない でください バッテリーパックを新しいものに 交換してください 注意 感電の危険性 電動工具 バッテリー 充電式バッテリーを家 庭廃棄物と一緒に廃棄しないでください 寿命 に達した電動工具とバッテリーは 個別に回収 し リサイクルを行ってください リサイクル に関しましては お住いの自治体または販売店 までご相談ください ...

Page 47: ......

Page 48: ...01960070901Q 01A 58 14 9994d1 ...

Reviews: