background image

16

Causes du rebond et précautions à prendre :

Un rebond pourra se produire lorsque l’extrémité du 

guide-chaîne touche un objet ou bien, lorsque le bois 

se referme sur la lame et la pince dans l’entaille.

Dans certains cas, le contact de la pointe de la lame 

avec un objet peut causer une réaction de rebond sou

-

dain, projetant le guide-chaîne vers le haut et l’arrière, 

en direction de l’utilisateur.

Le pincement de la chaîne sur le haut du guide-chaîne 

peut causer une projection violente de la lame en ar

-

rière, en direction de l’utilisateur.

Chacune de ces deux réactions peut entraîner la perte 

de contrôle de l’outil, et causer des blessures graves. 

Ne pas compter exclusivement sur les dispositifs de 

sécurité intégrés à l’outil. L’utilisateur d’une scie à long 

manche doit prendre un certain nombre de précautions 

pour éviter les accidents et blessures.

Le  rebond  est  causé  par  une  utilisation  et/ou  des 

méthodes de travail incorrectes et il peut être évité en 

prenant les précautions suivantes :

• Tenir la scie à chaîne fermement, avec les pouces 

et les doigts serrés sur ses prises ; les deux mains 

doivent être posées sur l’outil et veuillez se tenir 

bien campé et mettre les bras de telle façon que 

vous pouviez résister à la force de rebond. 

S'il prend 

les précautions nécessaires, l'opérateur peut contrôler 

la force du rebond. Ne pas lâcher l’outil.

• Utiliser exclusivement les guides-chaînes et chaînes 

pour scie spécifiés par le fabricant. 

La substitution in-

adéquate des chaînes et guides-chaîne de scies pourra 

provoquer que la chaîne se casse et/ou rebondisse.

• 

Suivre les instructions d'affûtage et d'entretien 

fournies par le fabricant de la scie à chaîne. 

La 

réduction de la hauteur de la jauge de profondeur peut 

provoquer un rebond plus fort.

• Suivre toutes les instructions lors du nettoyage 

de matériaux coincés, la rémission et l’entretien 

de l’outil. Veuillez s’assurer que le commutateur 

ne soit pas activé et le bloc-piles ait été retiré. 

L'activation imprévue de l’outil lors du nettoyage de 

matériaux coincés ou l’entretien pourra entraîner des 

blessures corporelles graves.

• 

Ne pas essayer de couper les branches d’un arbre 

ni d’en rogner un si vous ne comprenez pas les ris

-

ques et la façon de les éviter. 

L’utilisateur et les per-

sonnes à proximité pourraient bien subir des blessures 

graves lors de l’abattement ou l’élagage d’un arbre.

• 

Lors de la coupure d’une branche que soit sous ten

-

sion, il faut rester vigilant d’une réaction élastique. 

Lors de la libération de la tension dans les fibres ligneu

-

ses, la branche avec la force du ressort pourra frapper 

l’opérateur et/ou provoquer la perte de contrôle de l’outil.

• 

Prendre toutes les précautions nécessaires lors de 

la coupure de buissons et branchettes. 

Les maté-

riaux fins peuvent se prendre dans la scie à chaîne et 

fouetter l’utilisateur ou le faire perdre l’équilibre.

• 

Arrêter le moteur avant de poser l’outil.

• 

Emporter l’outil par la poignée avant afin d’éviter 

les démarrages accidentels. 

La manipulation adé-

quate de l’outil évitera la lésion.

• 

Toujours éteindre l’outil lors de sa transportation 

d’un espace à un autre. N

e pas amener l’outil avec 

le doigt mis sur la gâchette. Le démarrage accidentel 

peut causer des blessures graves.  

 

• Lors de la transportation ou le rangement de la scie 

à long manche, mettre le carter du guide-chaîne. 

Le maniement approprié de la scie à long manche 

minimisera la probabilité d’un contact accidentel avec 

la scie à chaîne en mouvement.

• 

Ne pas l’immerger dans l’eau ni vaporiser avec un 

tuyau. Ne pas nettoyer à l’eau en sous pression. 

La 

pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de 

choc électrique. Entreposer l’outil à l’intérieur.

• 

Ne pas entreposer l’outil électrique auprès ni sur 

de substances chimiques ni de fertilisants.

• 

Toujours éteindre l’outil et après, retirer le bloc-

piles avant de changer ou enlever les accessoires.

• 

N’utiliser  que  les  accessoires  recommandés. 

L’utilisation d’autres types d’accessoires pourrait 

entraîner des situations dangereuses.

• Entretenir soigneusement l'outil. 

Garder l'outil bien af-

fûté et propre, pour obtenir des performances optimales 

et réduire les risques d'accident. Suivre les instructions 

de  lubrification  et  de  changement  d’accessoires.

• La scie est tranchante. Toujours porter des gants 

protecteurs lors de la manipulation de la chaîne.

• 

Suivre les instructions de lubrification, la mise en 

tension de la chaîne et le changement de la barre 

et la chaîne. 

La chaîne qui ne soit pas bien mise en 

tension ni lubrifiée pourra se casser ou augmenter le 

risque de rebond.

Autres règles de sécurité.

• Tenir TOUS les autres travailleurs, enfants, 

badauds et animaux domestiques à distance sé

-

curitaire de la zone de travail. 

• 

Porter une tenue appropriée - des vêtements bien 

ajustés. 

Toujours porter un pantalon long, des man

-

ches longues, un bleu de travail, des jeans, des jam

-

bières en tissu résistant ou dotés de pièces résistantes 

aux  coupures.  Porter  des  chaussures  de  sécurité 

antidérapantes. Porter des gants épais pour assurer 

une bonne prise et protéger les mains. Ne pas porter de 

bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. 

Ne pas porter des vêtements amples qui pourraient 

être happés dans le moteur ou se prendre dans la 

chaîne ou les broussailles. Attacher les cheveux longs 

pour les maintenir au-dessus des épaules. Porter une 

protection auditive et un casque.

• Les vêtements de protection lourdes pourront pro-

voquer des épisodes de fatigue dans l’utilisateur, 

ce qui pourra le faire subir un coup de chaleur. 

Dans 

de températures chaudes ou humides, il faut faire le tra-

vail pénible en début de la matinée ou à la fin d’après-

midi  quand  les  températures  sont  les  plus  faibles.

• Toujours se concentrer sur le travail lors de 

l'utilisation de cet outil. Faire preuve de bon sens. 

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 

l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

• 

Garder toutes les parties du corps à l'écart de la 

scie à chaîne lorsque le moteur tourne.

• 

Ne jamais laisser quiconque n’ayant pas reçu des 

instructions d’utilisation appropriées utiliser l’outil. 

Cette règle s'applique aux outils de location aussi bien 

qu’à celles appartenant à des particuliers.

• 

Ne pas suspendre d’un crochet.

• 

Faire toujours preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C'est im-

possible de prévoir toutes les situations qui pourraient 

avoir un résultat dangereux. Ne pas utiliser cet outil si 

vous ne comprenez pas ces instructions d’opération ou 

si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Suivre les instructions d’affûtage et d’entretien 

fournies par le fabricant de la scie à chaîne. 

La 

réduction de la hauteur de la jauge de profondeur peur 

provoquer un rebond plus fort.

Summary of Contents for M18 FUEL 49-16-2720

Page 1: ...DE 254 mm 10 M18 FUEL CON QUIK LOK WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...the front handle in place The front handle must be attached properly during use Use both hands when operating the tool according to the attachment instructions Maintain a firm grip Using one hand could cause loss of control and result in serious injury Do not operate a pole saw in a tree on a ladder from a rooftop or any unstable support Operation of a pole saw in this manner could result in serio...

Page 4: ...to improve your grip and to protect your hands Do not wear jewelry short pants sandals or go barefoot Do not wear loose fitting clothing which could be drawn into the motor or catch the chain or underbrush Secure hair so it is above shoulder level Wear hearing and head protection Heavy protective clothing may increase operator fatigue which could lead to heat stroke During weather that is hot and ...

Page 5: ... 13 7 SYMBOLOGY Volts Direct Current No Load Revolutions per Minute RPM Safety Alert Symbol Read operator s manual Always wear eye protection and use proper personal protective equipment Wear non slip safety footwear Wear protective gloves Keep tool at least 50 away from electric power lines Keep bystanders at least 50 away during use Avoid contact with bar tip DANGER Beware of kickback Chain Oil ...

Page 6: ...remove battery pack before changing or removing accessories CAUTION Chain is sharp Always wear protec tive gloves when handling the chain Replacing Adjusting the Saw Chain and Bar Use Low Kickback Saw Chains The rakers depth gauges ahead of each cutter can minimize the force of a kickback reaction by preventing the cutters from digging in too deeply at the kickback zone Only use replacement chain ...

Page 7: ... reservoir with chain oil not provided before starting the tool and when tank is less than 1 4 full Failure to oil the chain will cause damage to the bar and chain Check oil level frequently and fill the oil reservoir after each full battery discharge Use a high quality chain oil The oil will keep the saw chain and guide bar properly lubricated Never run the tool without chain oil Keep the reservo...

Page 8: ... guide bar Never use a cross handed grip left hand on the rear handles and right hand on the front handle Never allow any part of your body to be in line with the guide bar when operating the tool Neveroperatewhileinatree inanyawkwardposi tion or on a ladder or other unstable surface You may loose control of tool causing severe injury Never fell a tree or cut a log or limb that has a diameter grea...

Page 9: ... all times Do not cut with right hand holding power unit above shoulder height Do not overreach when cutting Follow the sharpening and maintenance instructions for the saw chain Push and Pull This reaction force is always op posite to the direction the chain is moving where wood contact is made Thus the operator must be ready to control the PULL when cutting on the bottom edge of the bar and PUSH ...

Page 10: ...ke contact with any utility line the utility company should be notified immediately Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance During use right hand holding power unit should not rise above chest height Holding power head higher is difficult to control against kickback forces Do not trim trees near electrical wires or buildings Leave this operation for profession...

Page 11: ...ttery pack from the charger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or an...

Page 12: ...in Use a depth gauge tool for checking the depth gauge clearances Every time the chain is filed check the depth gauge clearance Flat File Depth Gauge Jointer Use a flat file and a depth gauge jointer to lower all gauges uniformly Depth gauge jointers are available in 020 to 035 Use a 025 depth gauge jointer After lowering each depth Restore original shape by rounding the front gauge restore origin...

Page 13: ...tive material or workmanship by MILWAUKEE ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FORANY COSTS ATTORNEY FEES EXP...

Page 14: ...assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents Retirer les clés de réglage avant de mettre l outi...

Page 15: ... mm 9 ou bien pour couper d autres matériaux tels que le métal ou le plastique Ne pas couper de lianes ou de petites broussailles AVERTISSEMENT Ne pas opérer autour de lignes électriques L unité n a pas été conçue pour doter de la protection contre les chocs électriques au cas de contact avec les lignes électriques Veuillez consulter les régle mentations à propos des distances sécuritaires par rap...

Page 16: ...rter du guide chaîne Le maniement approprié de la scie à long manche minimisera la probabilité d un contact accidentel avec la scie à chaîne en mouvement Ne pas l immerger dans l eau ni vaporiser avec un tuyau Ne pas nettoyer à l eau en sous pression La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Entreposer l outil à l intérieur Ne pas entreposer l outil électrique auprè...

Page 17: ...avail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventilée et porter l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE SPECIFICATIONS No de Cat 49 16 2720 Bloc moteur 2825 20 Accessoire d extension 9...

Page 18: ... la chaîne Substitution réglage de la scie à chaîne et la barre Utiliser des chaînes pour scie à rebond réduit Les jauges de profondeur placées en avant de chaque dent peuvent réduire la force de réaction du rebond en empêchant les dents de mordre trop profondément dans la zone de rebond Utiliser exclusivement des chaînes de rechange équivalentes à celle d origine ou certifiées rebond réduit selon...

Page 19: ...lip de l élagueuse autour de l élagueuse du bloc moteur entre la poignée latérale et la poignée arrière dans un emplacement confortable durant l utilisation 3 Insérer le boulon à travers du clip de l élagueuse et le bi seau de la bandou lière Visser l écrou sur le boulon et le serrer fermement 4 Attacher le clip du mousqueton de la bandoulière dans le biseau Pour porter la bandou lière 1 Faire pas...

Page 20: ...ort de l outil AVERTISSEMENT Emporter l outil par la poignée avant afin d éviter les démarrages accidentels La manipulation adéquate de l outil évitera des lésions Toujours éteindre l outil lors de sa transportation d un espace à un autre Ne pas amener l outil avec le doigt mis sur la gâchette Le démarrage accidentel peut causer des blessures graves Avant de transporter la scie toujours 1 Retirer ...

Page 21: ...VERTISSEMENT Le rebond se p r o d u i t lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l extrémité du guide ou lorsque l entaille se referme et pince la chaîne dans le bois Le contact de la partie supérieure de l extrémité du guide peut faire plonger la chaîne dans le bois et la bloquer pendant un instant Il en résulte une réaction fulgurante projetant le guide vers le ...

Page 22: ...r assurer une prise et une protection maximum 1 AVERTISSEMENT Toujours retirer le carter de guide chaîne avant de toute utilisation 2 Insérer le bloc piles 3 Tenir l outil fermement avec les deux mains en tenant votre corps hors de la ligne de la chaîne 4 Pour démarrer l outil tirer sur le levier de verrouil lage et appuyer sur la gâchette 5 Laisser l outil atteindre sa vitesse maximale avant d en...

Page 23: ...quilibre sur les deux pieds Ne pas utiliser la scie en se tenant sur une échelle ce qui est extrêmement dangereux Ce type de travail doit être confié à des professionnels Pendant l utilisation ne pas lever la main droite qui tient l unité d alimentation au dessus de la poitrine Tenir le bloc moteur à une hauteur supérieure le rend incontrôlable par rapport aux forces de rebond Lors de l élagage il...

Page 24: ...voyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité Chaîne et barre Après quelques heures d utilisation retirer le carter d entraînement le guide chaîne et la chaîne pour les nettoyer soigneusement en utilisant une brosse à poils souples Veuillez s assurer que le trou de remplissage sur la barre n ait pas de débris Lors de la substitution des chaînes émoussées par d...

Page 25: ... avec la lime plate dans le sens dans lequel les dents ad jacentes ont été affûtées avec la lime ronde Veiller à ne pas toucher la face de la gouge avec la lime plate lors de l ajustement des limiteurs de profondeur Entretien du guide chaîne Lorsque le guide chaîne présente des signes d usure l inverser afin de répartir l usure et d obtenir une vie utile maximale Le guide doit être nettoyé après c...

Page 26: ...ES DIRECTS OU INDIRECTS LES RE STRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTREAPPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTEAUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE DANS LAMESURE PERMISE PAR LALOI MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCH ANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE ...

Page 27: ...nal Siempre use protección para los ojos El equipo de protección tal como una máscara contra polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el in terruptorestéenlaposicióndeapagadoantesdeco nectarlo a una fuente de poder y o batería levantar o trasladarlaherramienta Trasl...

Page 28: ...ur des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil en toute sécurité en cas de situation imprévue UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE Pour recharger le bloc piles u...

Page 29: ... y nivelada Las superficies resbalosas e inestables pueden provocar una pérdida de equilibrio o de control de la herramienta No estire demasiado el cuerpo Esto ayuda a evitar el contacto accidental de la punta y permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Causas y prevención de contragolpe del operador El contragolpe puede ocurrir cuando la nariz o punta de la barra guía ...

Page 30: ...mún No opere la herramienta mientras está cansado enfermo o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando la unidad esté en operación Nunca le permita a nadie utilizar su herramienta si no ha recibido las instrucciones adecuadas so bre su uso correcto Esto aplica a las herramientas rentadas y privadas No cuelgue...

Page 31: ...olucionesporminutosincarga RPM Símbolo de alerta de seguridad Lea el manual del operador Siempre utilice protectores de ojos y equipo protector personal correcto Utilice calzado antiderrapante de seguridad Utilice guantes protectores Mantenga la herramienta al menos 15 m 50 alejada de las líneas de corriente eléctrica Mantenga a la gente alrededor a una distancia de por lo menos 15 m 50 durante el...

Page 32: ... el tornillo para tensar la cadena hacia la izquierda con la herramienta de ajuste 5 Tire de la barra guía para separarla de sus pernos y desajuste la cadena del cubo de accionamiento PRECAUCIÓN La cadena de la sierra está filosa 6 Retire la cadena de la ranura de la barra guía PRECAUCIÓN La cadena de la sierra está filosa Revise que la barra guía no tenga grietas ni esté desgastada reemplace si e...

Page 33: ...el tanque tenga menos de 1 4 de lleno No lubricar la ca dena provocará daños a la barra y a la cadena Revise frecuentemente el nivel de aceite y llene el tanque del aceite después de cada descarga completa de la batería Utilice un aceite para la cadena de buena calidad El aceite mantendrá la cadena de la sierra y la barra guía lubricadas cor rectamente Nunca opere la herramienta sin aceite para la...

Page 34: ...el control de la herramienta pro vocando lesiones graves Nunca tire un árbol ni corte un tronco o rama que tenga un diámetro mayor a la longitud de la barra guía Solo los profesionales capacitados cor rectamente deben realizar estos cortes Hacer es tos cortes puede causar un accidente que podría provocar la muerte o lesiones personales graves Mantenga la herramienta operando a velocidad completa s...

Page 35: ...or de la barra y EMPUJAR cuando se corte por el borde superior Reacción Reacción Dirección de rotación Dirección de rotación Encender apagar la herramienta ADVERTENCIA Siempre asegure su posición y sostenga la herramienta con firmeza y con ambas manos Los dedos deben colocarse alrededor del mango y el pulgar debe estar colocado debajo de la barra del mango para resistir un contragolpe Mantenga el ...

Page 36: ...del área de corte Los árboles no deben podarse de ninguna manera que pueda poner en peligro a cualquier persona golpee alguna línea eléctrica o dañe alguna propiedad Si una rama hace contacto con alguna línea eléctrica se debe notificar inmedi atamente a la compañía del servicio Siempre corte con ambos pies fijos en el piso para evitar la pérdida de equilibrio Durante el uso la mano derecha que so...

Page 37: ... barra y la cadena se calientan y sacan humo Revise la tensión de la cadena para ver si está demasiado tensa CEl depósito de aceite para cadena está vacío Corrija la tensión de la cadena Llene el depósito de aceite El motor arranca pero la cadena no gira La tensión de la cadena es excesiva La barra guía y la cadena tienen un ensamblado inapropiado La barra guía o la cadena están dañadas Corrija la...

Page 38: ...ente pase al otro lado y lime los cortadores del lado derecho en la dirección opu esta Ocasionalmente retire los restos de limado de la lima con un cepillo de cerdas de acero Ángulo de limado de la placa superior CORRECTO Ángulo de limado de la placa superior Más que 30 Menos que 30 30 INCORRECTO Ángulo de limado de la placa superior 30º CORRECTO Los sostenedores de lima están marcadosconguíaspara...

Page 39: ...eparará o reemplazará cualquier parte de un producto de equipos eléctricos para el exterior que después de exami narse sea determinado por MILWAUKEE que tienen material o calidad defectuoso durante un periodo de tres 3 años después de la fecha de compra a menos que se estipule lo contrario Se requiere la devolución del equipo eléctrico para el exterior a un lugar del Centro de servicio de una fábr...

Page 40: ...o con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el man...

Reviews: