background image

57

Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma 

Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā 

veidā; jautājiet specializētā veikalā.
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams 

īsslēgums).
18 V sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar 18 V sistēmas lādētājiem. Nedrīkst lādēt 

citus akumulātorus no citām sistēmām.
Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var iztecēt 

akumulātora šķidrums. Ja nonākat saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, 

saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums 

nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties konsultēties ar ārstu.
Izmantojot akumulatoru, kura jauda ir 9,0 Ah vai augstāka, VIENMĒR 

IZMANTOJIET PAPILDU ROKTURI; atsevišķu elektroinstrumentu griezes 

moments var palielināties. Ja jūsu urbjmašīna vai triecienurbjmašīna tiek 

piegādāta bez papildu roktura, apmeklējiet www.milwaukeetool.eu, lai no 

piederumu klāsta izvēlētos atbilstošu papildu rokturi.

Brīdinājums! 

Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās, savainojumu vai 

produkta bojājuma risku, neiegremdējiet instrumentu, maināmo akumulatoru vai 

uzlādes ierīci šķidrumos un rūpējieties par to, lai ierīcēs un akumulatoros neiekļūtu 

šķidrums. Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidrumi, piemēram, sālsūdens, 

noteiktas ķimikālijas, balinātāji vai produkti, kas satur balinātājus, var izraisīt 

īssavienojumu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Skrūvgrieznis - Urbjmašīna  ar akumulātoriem ir universāli izmantojama urbšanai 

un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas 

noteikumiem.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri aprakstīti "tehnisko datu 

lapā", pilnībā atbilst prasībām saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/

ES, 2006/42/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem normatīvajiem dokumentiem: 
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2019-03-05

Alexander Krug 

Managing Director 
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULĀTORI

Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.
Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek negatīvi 

ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma iedarbības.
Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.
Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju bloks pilnībā jāuzlādē. 
Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc uzlādes ieteicams 

atvienot no lādētāj ierīces.
Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt akumulatoru pie aptuveni 

27° C un sausā vietā. Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 

30%-50%. Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.

AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU

Akumulatoru pārslogojuma gadījumos, esot ļoti lielam elektroenerģijas patēriņam, 

piem., ārkārtīgi augsts griezes moments, urbja ieķeršanās, pēkšņa apstāšanās vai 

īssavienojums, elektriskais darbarīks 2 sekundes rūc, un pats izslēdzas.

Lai to atkal ieslēgtu, atlaidiet ieslēgšanas pogu un tad to ieslēdziet no jauna.

Esot ārkārtīgi augstam noslogojumam, akumulators var spēcīgi sakarst. Šādā 

gadījumā akumulators atslēdzas.

Akumulatoru var ievietot lādētājā, lai to atkal uzlādētu un aktivizētu.

LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORTĒŠANA

Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu.
Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem, valsts un 

starptautiskajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem.
•  Patērētāja darbības, pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem, nav 

reglamentētas.

•  Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu, ko veic ekspedīcijas 

uzņēmums, attiecas bīstamo kravu pārvadāšanas  noteikumi. Sagatavošanas 

darbus un transportēšanu drīkst veikt tikai atbilstoši apmācīts personāls. Viss 

process jāvada profesionāli.

Veicot akumulatoru transportēšanu, jāievēro:
•  Pārliecinieties, ka kontakti ir aizsargāti un izolēti, lai izvairītos no 

īssavienojumiem.

•  Pārliecinieties, ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt. 

•  Bojātus vai tekošus akumulatorus nedrīkst transportēt.
Plašāku informāciju Jūs varat saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma.

APKOPE

Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves daļas. 

Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee 

klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas 

serviss”.)
Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie Technotronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams 

saņemt iekārtas montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un sērijas 

numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no sešiem simboliem.

SIMBOLI

UZMANĪBU! BÎSTAMI!

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem 

ārā akumulātors.

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību.

Elektriskus aparātus, baterijas/akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā 

ar mājsaimniecības atkritumiem.

Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod 

atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai.

Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam, kur 

atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti.

n

0

Tukšgaitas apgriezienu skaits

V

Spriegums

Līdzstrāva

Eiropas atbilstības zīme

Ukrainas atbilstības zīme

Eirāzijas atbilstības zīme

LATVISKI

470 223  - M18FRAD2.indd   57

470 223  - M18FRAD2.indd   57

25.06.2019   11:31:44

25.06.2019   11:31:44

Summary of Contents for M18 FRAD2

Page 1: ...isning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originalne pogonske...

Page 2: ...nsbeskrivning SUOMI 1 2 3 Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte ESKY 1 2 3 Obrazov st s popisem aplikac a funkc SLOVENSKY 1...

Page 3: ...k merkkien selitykset Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Textov st s technick mi daty d le it mi bezpe nostn mi a pracovn mi pokyny...

Page 4: ...4 14 16 15 10 8 470 223 M18FRAD2 indd 4 470 223 M18FRAD2 indd 4 25 06 2019 11 31 33 25 06 2019 11 31 33...

Page 5: ...5 12 6 13 11 START STOP 470 223 M18FRAD2 indd 5 470 223 M18FRAD2 indd 5 25 06 2019 11 31 33 25 06 2019 11 31 33...

Page 6: ...npiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn akumul tor vytiahnu Prz...

Page 7: ...7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 470 223 M18FRAD2 indd 7 470 223 M18FRAD2 indd 7 25 06 2019 11 31 33 25 06 2019 11 31 33...

Page 8: ...8 1 2 3 470 223 M18FRAD2 indd 8 470 223 M18FRAD2 indd 8 25 06 2019 11 31 34 25 06 2019 11 31 34...

Page 9: ...9 1 2 3 470 223 M18FRAD2 indd 9 470 223 M18FRAD2 indd 9 25 06 2019 11 31 34 25 06 2019 11 31 34...

Page 10: ...10 3 1 2 4 470 223 M18FRAD2 indd 10 470 223 M18FRAD2 indd 10 25 06 2019 11 31 34 25 06 2019 11 31 34...

Page 11: ...11 470 223 M18FRAD2 indd 11 470 223 M18FRAD2 indd 11 25 06 2019 11 31 34 25 06 2019 11 31 34...

Page 12: ...isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powierzchni Foganty szigetelt fog fel...

Page 13: ...13 LOCK 470 223 M18FRAD2 indd 13 470 223 M18FRAD2 indd 13 25 06 2019 11 31 35 25 06 2019 11 31 35...

Page 14: ...14 1 2 470 223 M18FRAD2 indd 14 470 223 M18FRAD2 indd 14 25 06 2019 11 31 35 25 06 2019 11 31 35...

Page 15: ...15 470 223 M18FRAD2 indd 15 470 223 M18FRAD2 indd 15 25 06 2019 11 31 35 25 06 2019 11 31 35...

Page 16: ...e la m che Se la punta si blocca il trapano inizier a girare all improvviso nella direzione opposta Prepararsi all improvvisa inversione della direzione di rotazione tenendo saldamente l utensile Le g...

Page 17: ...ot an smerom dopredu A smer ot ania B smer ot ania ako reakcia na zablokovanie bitov ho n stavca W razie zablokowania ko c wki wiertarka zaczyna si gwa townie obraca w kierunku przeciwnym Nale y by p...

Page 18: ...to be machined the power tool is overloaded Do not reach into the machine while it is running The insertion tool may become hot during use WARNING Danger of burns when changing tools when setting the...

Page 19: ...w 27 C and away from moisture Store the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal BATTERY PACK PROTECTION In extremely high torque binding stalli...

Page 20: ...n DEUTSCH WEITERE SICHERHEITS UND ARBEITSHINWEISE Schutzausr stung verwenden Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Schutzkleidung wie Staubschutzmaske Schutzhandschuhe festes und ru...

Page 21: ...erden Bei Lagerung des Akkus l nger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut au aden AKKU BERLASTSCHUTZ Bei berlastung des A...

Page 22: ...de contr le de l appareil ce qui peut entra ner des blessures AVIS COMPL MENTAIRES DE S CURIT ET DE TRAVAIL Utiliser l quipement de protection Toujours porter des lunettes de protection pendant le tr...

Page 23: ...ne charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois PROTECTION DE L ACCU CONTRE LES SURCHARGES En cas de surcharge de l accu suite une consommation de courant tr s lev e par exemple des co...

Page 24: ...sare la perdita di controllo sul dispositivo il che a sua volta potrebbe causare lesioni ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO Usare dispositivi di protezione Durante il lavoro con la macchina bis...

Page 25: ...te asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE In caso di sovraccarico dell accumulatore dovuto a consu...

Page 26: ...broca de taladro y no apriete demasiado fuertemente Las brocas de taladro pueden doblarse y romperse o provocar la p rdida de control del aparato lo cual a su vez puede ocasionar lesiones INSTRUCCION...

Page 27: ...cenar la bater a recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar la bater a cada 6 meses PROTECCI N CONTRA SOBRECARGA DE LA BATER A En caso de sobrecarga del acumulador por cons...

Page 28: ...usar uma perda do controlo sobre o aparelho o que tamb m pode causar feridas INSTRU ES DE SEGURAN A E TRABALHO SUPLEMENTARES Utilizar equipamento de protec o Durante os trabalhos com a m quina usar se...

Page 29: ...e de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses PROTEC O DE SOBRECARGA DE BATERIA No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente...

Page 30: ...et boren Door te hoge druk kunnen boren verbuigen en breken of kunt u de controle over het apparaat verliezen hetgeen wederom kan leiden tot persoonlijk letsel VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES D...

Page 31: ...rden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen OVERBELASTINGSBEVEILIG...

Page 32: ...h rdt Borepatroner kan b je og br kke af eller medf re tab af kontrol over v rkt jet hvilket kan for rsage personskade YDERLIGERE SIKKERHEDS OG ARBEJDSINFORMATIONER Brug beskyttelsesudstyr B r altid s...

Page 33: ...ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 m ned OVERBE...

Page 34: ...paratet slik at det kan oppst personskade YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk vernebekledning Ta alltid p vernebrille ved bruk av maskinen Vernebekledning s vel som st vmaske vernehanske...

Page 35: ...t ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m neder OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER Ved overbelastning av det oppladbare batteriet...

Page 36: ...ten vilket kan leda till personskador VRIGA S KERHETS OCH ANV NDNINGSINSTRUKTIONER Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas gon n r du anv nder maskinen Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t...

Page 37: ...str mf rbrukning till exempel vid extremt h ga vridmoment fastkl mning av borret pl tsligt stopp eller kortslutning brummar elverktyget i 2 sekunder och st ngs sedan av automatiskt Sl pp d refter f rs...

Page 38: ...assa suunnassa ty st kappaleeseen l k paina sit liian voimakkaasti Porausty kalut s ttavat v nty ja rikkoutua tai aiheuttaa laitteen hallinnan menett misen josta voi seurata tapaturmia T YDENT VI TURV...

Page 39: ...ja kuivassa S lyt akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden v lein uudelleen AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS Jos akku ylikuormittuu eritt in suuren virrankulutuksen vuoksi esim eritt in suurten...

Page 40: ...550 min 1 122 Nm 18 V 2 13 mm 6 1 7 2 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 86 84 dB A 97 84 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 6 0Ah Y o o o EPTA01 2014 2 0Ah 12Ah EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841...

Page 41: ...EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu...

Page 42: ...erebilir EK G VENLIK VE ALI MA TALIMATLARI Koruma te hizat kullan n Makinada al rken devaml surette koruyucu g zl k tak n Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi emniyet eldivenleri ve sa lam ve...

Page 43: ...Ak y her 6 ay yeniden doldurun AK N N A IRI Y KLENMEYE KAR I KORUNMASI Pek fazla elektrik t ketimi yap lmak suretiyle ak ye fazla y klenildi inde rne in a r devir momentleri matkap s k t rmas aniden...

Page 44: ...an n Tla te pouze p mo ve sm ru osy vrt ku a nevyv jejte p li n tlak Vrt ky se mohou ohnout a prasknout nebo by mohlo doj t ke ztr t kontroly a k n sledn mu poran n DAL BEZPE NOSTN A PRACOVN POKYNY Po...

Page 45: ...ujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c OCHRANA PROTI P ET EN AKUMUL TORU P i p et en akumul toru p li vys...

Page 46: ...vies k zraneniam Tlak vyv jajte v dy iba v priamom nasmerovan k vrt ku a pr stroj nepritl ajte pr li pevne Vrt ky sa m u ohn a zlomi alebo m u vies k strate kontroly nad pr strojom m m e znova d js k...

Page 47: ...ry mali po nabit vybra z nab ja ky Pri skladovan akumul tora po dobu dlh iu ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu pri cca 27 C Skladujte akumul tor pri cca 30 50 nab jacej kapacity Opakujte nab janie...

Page 48: ...ym nadmiernej si y Mo e doj do wygi cia i z amania wiert a lub do utraty kontroli nad narz dziem co mo e natomiast doprowadzi do obra e DODATKOWE WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA I INSTRUKCJE ROBOCZE Stosowa...

Page 49: ...u ej ani eli 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywa je w stanie na adowanym do ok 30 50 adowa je ponownie co 6 miesi cy AZ AKKUMUL TOR T LTERHEL S ELLENI V DELME Prz...

Page 50: ...t rhetnek vagy a k sz l k kontroll lhatatlann v lhat ami szint n s r l seket okozhat TOV BBI BIZTONS GI S MUNKAV GZ SI UTAS T SOK Haszn ljon v d felszerel st Ha a g pen dolgozik mindig hordjon v d sze...

Page 51: ...ut kb 27 C on sz raz helyen kell t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni AZ AKKUMUL TOR T LTERHEL S ELLENI V DELME Az akku t l magas ram...

Page 52: ...e za itna o ala Priporo ajo se za itka obla ila kot npr maska za za ito proti prahu za itne rokavice trdno in nedrse e obuvalo elada in za ita za sluh Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdravju kodlj...

Page 53: ...umulatorjev zaradi zelo visoke porabe toka npr ekstremno visokih vrtilnih momentov zatika svedra nenadne zaustavitve ali kratkega stika elektri no orodje 2 sekundi brni in se samodejno izklopi Za pono...

Page 54: ...vreda OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Upotrebljavati za titnu opremu Kod radova sa strojem uvijek nositi za titne nao ale Preporu uje se za titna odje a kao za titna maska protiv pra ine za titne ruka...

Page 55: ...uhom kod ca 27 C Akumulator skladi titi kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci ZA TITA OD PREOPTERE ENJA AKUMULATORA Kod preoptere enja akumulatora kroz visoku potro...

Page 56: ...nojumi Izdariet spiedienu tikai tie l nij ar urbi un nespiediet p r k stipri Urbis var saliekties un sal zt vai rad t kontroles zudumu p r ier ci k rezult t past v savainojumu ra an s risks CITAS DRO...

Page 57: ...ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vokl aptuveni pie 30 50 Uzl d t akumulatoru visus 6 m ne us no jauna AKUMULATORA AIZSARDZ BA PRET...

Page 58: ...io tod l kyla pavojus susi aloti Visada spauskite tik tiesiogiai statomojo gr to kryptimi ir niekada nespauskite per stipriai statomieji gr tai gali sulinkti ir nul ti arba galite nesuvaldyti prietais...

Page 59: ...rij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai...

Page 60: ...le peale otse ja rge suruge liiga tugevasti Puuri otsad v ivad painduda ja murduda v i kaob kontroll seadme le mis omakorda v ib p hjustada vigastusi EDASISED OHUTUS JA T JUHISED Kasutada kaitsevarust...

Page 61: ...aadijast v lja v tta Aku ladustamisel le 30 p eva Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige aku iga 6 kuu tagant t is AKU KOORMUSKAITSE Aku lekoormamisel...

Page 62: ...1 0 1550 min 1 122 Nm 18 V 2 13 mm 6 1 7 2 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 86 84 dB A 97 84 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 6 0 B EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 Ah EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841...

Page 63: ...4 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtron...

Page 64: ...550 min 1 122 Nm 18 V 2 13 mm 6 1 7 2 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 86 84 dB A 97 84 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 O a 6 0 Ah EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 Ah EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841...

Page 65: ...2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Page 66: ...iele se pot ndoi i se pot rupe sau pot conduce la pierderea controlului asupra aparatului ceea ce poate antrena accident ri INSTRUC IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN I DE LUCRU Folosi i echipament de prote...

Page 67: ...eaz la nivelul de nc rcare de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la ecare 6 luni PROTEC IE SUPRA NC RCARE ACUMULATOR n caz de supra nc rcare a acumulatorului prin consum foarte ridicat de curent...

Page 68: ...n 1 0 1550 min 1 122 Nm 18 V 2 13 mm 6 1 7 2 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 86 84 dB A 97 84 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 6 0 Ah 01 2014 2 0 Ah 12 Ah EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 a...

Page 69: ...5 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic...

Page 70: ...1550 min 1 122 Nm 18 V 2 13 mm 6 1 7 2 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 86 84 dB A 97 84 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 6 0 Ah EPTA 01 2014 2 0 Ah 12 Ah EN 62841 K 3 A K 3 A 80 A EN 62841 ah...

Page 71: ...2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industri...

Page 72: ...72 470 223 M18FRAD2 indd 72 470 223 M18FRAD2 indd 72 25 06 2019 11 31 47 25 06 2019 11 31 47...

Page 73: ...73 470 223 M18FRAD2 indd 73 470 223 M18FRAD2 indd 73 25 06 2019 11 31 47 25 06 2019 11 31 47...

Page 74: ...4 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 03 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 2 Techtronic Indu ries GmbH Max...

Page 75: ...01 000001 999999 8 mm 13 mm 1 1 2 40 mm 1 1 2 40 mm 4 5 8 117 mm 2 9 16 65 mm 4 100 mm 6 150 mm 0 500 min 1 0 1550 min 1 122 Nm 18 V 2 13 mm 6 1 7 2 kg 18 50 C M18B M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 8...

Page 76: ...9 4931 4702 23 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 470 223 M18FRAD2 indd 76 470 223 M18FRAD2 indd 76 25 06 2019 11 31 47 25 06 2019 11 3...

Reviews: