background image

20

简体中文

电池

久未使用的电池必须充电后再使用。

超过50°C的高温会降低电池组的效能。避免暴露于高温或阳光下(
可能导致过热)。

充电器和电池组的接点处应保持清洁。

为获得最长寿命,使用后应把电池充满电。

为确保最长使用寿命,充电后应把电池从充电器中取出。

电池储藏时间大于30天的存放要求:

• 环境温度低于27℃的阴凉干燥处存放电池;
• 电池状态为30%-50%电量下存储电池;
• 每6个月给电池充电1次。
用过的电池组不可以丟入火中或一般的家庭垃圾中。美沃奇经销商提
供旧电池回收,以保护我们的环境。

电池组不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。

M18系列的电池组只能和M18系列的充电器配合使用。不可以使用其他
系列的电池。

不可拆开电池和充电器。电池和充电器必须储藏在干燥的空间,勿让
湿气渗入。必须经常保持干燥。

在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的电池组中流出液体。如
果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲洗。如果此类流
体侵入眼睛,马上用清水彻底清洗眼睛(冲洗至少10分钟),接着即
刻就医治疗。

切勿让金属部分接触充电器的电池部份(有短路危机)。

附加电池安全警告

 警告!为了减少因短路而导致火灾、人身伤害和产品损坏的风

险,请勿将工具、电池组或充电器浸没在流体中或使流体流入其中。
腐蚀性或导电性流体(如海水、某些工业化学品、以及漂白剂或含漂
白剂的产品等)都会导致短路。

电池超载保护

因一些诸如极高的扭矩、外物附着、突然停机和线路短路发生的情况
下,会导致高电流消耗。此等情况下,产品将振动约5秒,电池灯闪
烁,然后产品将停止及关闭。 如要重置,松开扳机。

在这种情况下,电池的内部温度可能会变高。如果发生这种情况,电
池将关闭。如果发生这种情况,电池灯会闪烁,直至电池冷却下来。
灯熄灭后,可以继续工作。

锂电池的运输

锂电池属于危险货品并受制于危险货品运输条例。

此电池的运输必须遵守地方、国家和国际法律规定。

• 用户在公路上运输此电池组不必遵守特殊规定;
• 锂电池的商业性运输受制于危险货品运输条例的规定。运输准备和

运输必须由受过专业培训的人员进行。全程必须由专业人员监督。

运输电池时必须注意以下事项:

• 为避免短路,必须确保电池接点的防护和绝缘;
• 确保包装中的电池包不会滑动;
• 严禁运输已损坏或已产生泄漏的电池。
• 更多运输建议请联系运输公司。

工作指示

砂磨过程中的切削率和表面光洁度主要取决于砂带的选择和预选的砂
带速度。砂帶速度越高,切削量越高,打磨表面越精細。

只有完美的砂带才能产生良好的打磨性能并保护电动工具。如果可
能,以较低的接触压力工作,以延长砂带的使用寿命。电动工具的自
重足以获得良好的打磨性能。过度增加接触压力不会导致更高的砂光
性能,而是会导致电动工具和砂带的磨损更大。

置放电动工具在要加工的表面上,然后启动。以适中的进给率工作,
并与打磨路径平行和重叠地进行打磨过程。沿纹理方向打磨,横向打
磨轨迹会导致扰动的打磨效果。

特别是在打磨掉油漆残留物时,它们可能会熔化并弄脏材料表面和砂
带。因此,请使用吸尘器。

已经加工过金属的砂带不能用于其他材料。

将砂带存放在悬挂位置,不要使它们弯曲,否则它们将无法使用。

用集尘袋自吸

对于较小的工作,您可以连接一个集尘袋。

外吸

将抽吸软管连接到真空吸尘器。抽取对健康特别有害、致癌或干燥的
灰尘时,请使用专用真空吸尘器。

预选砂带速度

所需的皮带速度取决于材料和工作条件,并可通过实际测试确定。

清洁

本产品的通风孔必须时刻保持畅通。

维护

只能使用美沃奇的附件和零件。如果需要更换未描述的组件,请联系
我们的美沃奇服务代理(请参阅我们的认可/维修的地址列表)。

如果需要,可以索取产品的分解图。在标签上注明产品类型和序列
号,然后咨询当地的服务中心。

符号

启动产品前,请仔细阅读本说明书。

注意!警告!危险!

在产品上开始任何工作之前,请先取出电池组。

使用本产品时务必佩戴护目镜。

使用吸尘系统,并要戴上合适的防尘口罩。

旋转方向

附件 - 不包在标配设备中,可作为附件供应。

n

0

空载带速度

V

电压

直流电

勿将用过的电动工具、电池/充电电池与家庭废弃物混
合。当电动工具和电池达到使用寿命时,必须单独收
集,并送至环保回收机构。请与当地主管部门或经销
商联系,了解回收建议和收集地点。

Summary of Contents for M18 FBTS75

Page 1: ...M18 FBTS75 EN User Manual ZH ZH KO TH ค ูมือการใช งาน ID Buku Petunjuk Pengguna VI Cẩm nang hướng dẫn sử dụng JA ユーザーマニュアル ...

Page 2: ...2 12 6 4 8 ...

Page 3: ...3 7 10 9 13 STOP START ...

Page 4: ...产品上开始任何工作之前 请先 取出电池组 㥐䖼G 㟝G㤸SGⵤ䉤 G䑝㡸G 㥐ᶤ䚌㐡㐐㝘U ถอดชุดแบตเตอรีออกก อนเริมกระทําการ ใด ๆ กับผลิตภัณฑ Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk Tháo pin trước khi bắt đầu thao tác với sản phẩm 製品のメンテナンス アクセサリ ーを交換する前に バッテリーパ ックを取り外してください Click 䆨 คลิก Klik Tiếng tách クリック ఈ㚨 啪嗒声 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 1 2 3 click Click 䆨 คลิก Klik Tiếng tách クリック ఈ㚨 啪嗒声 ...

Page 7: ...7 1 2 3 ...

Page 8: ...8 2 2 1 2 1 2 1 1 click click Click 䆨 คลิก Klik Tiếng tách クリック ఈ㚨 啪嗒声 Click 䆨 คลิก Klik Tiếng tách クリック ఈ㚨 啪嗒声 ...

Page 9: ...9 START Start 䯁ခ 开始 㐐㣅 สตาร ท Mulai Khởi động スタート ...

Page 10: ...10 2 1 STOP START 1 2 Start 䯁ခ 开始 㐐㣅 สตาร ท Mulai Khởi động スタート Stop ڒ 停止 㥉㫴 หยุดเครือง Berhenti Dừng ストップ ...

Page 11: ...11 Insulated gripping surface 㐙Ⲻᣀᢁ 绝缘的把手 㤼㜤GἬ G䖐 พืนผิวจับกันความร อน Permukaan genggam berinsulasi Bề mặt tay cầm được cách điện 絶縁グリップ面 ...

Page 12: ...12 m min 1 210 2 260 3 310 4 360 5 410 ...

Page 13: ...13 1 2 click Click 䆨 คลิก Klik Tiếng tách クリック ఈ㚨 啪嗒声 ...

Page 14: ...t the operator from the effects of vibration and noise such as maintaining the tool and the accessories keeping the hands warm and organising work patterns WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with the product Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions f...

Page 15: ...w inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit BATTERY PACK PROTECTION In extremely high torque binding stalling and short circuit situations that cause high current draw the product vibrates for about 5 seconds the fuel gauge flashes and then the product turns off To reset release the...

Page 16: ... of the product can be ordered State the product type and the serial number on the label and order the drawing at your local service centres SYMBOLS Read the instructions carefully before starting the product CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the product Always wear goggles when using the product Wear a suitable dust protection mask Rotation direction Acces...

Page 17: ...Ƚ䃠᱄Ƚᨈൌ 㿅ṲȾ у䚫ᗠ䙏ӑ䆜 ૂ䃠᱄ᴹቄ㠪䴱ᬀȽ ૂ ᡌ೪䠃ۭᇩȾ ሽᡶᴿ䆜 ૂ䃠᱄ؓᆎླθᯯ ԛᗂḛ䯧Ⱦ ݿ ₕᆿ ޞ 䃠᱄ ᗔᢉ 㺞䶘ຍኚѣ 䳼Ⲻᢉ ຫθྸ㚐 䞥ȽӔ哱 ㅿθᴹ ᢉ ₕ䳼ຫ㻁ᡌެԌ൦ᯯ㠠 㙂ᕋ䎭 Ⱦ Ҽ䲃ք 仞䳠θ䄁 ᢉ ᱸ ᑮ グ䳼ຫ㻁δ 䩎εθ व ᵠᇂ ޞ グ䳼ຫ㻁Ⲻ сᆎ ᡌ䴘䯁 Ⱦ䄁䚫ᗠຍᯏ㼳䙖 Ⲻᔰ䆦Ⱦ ެԌᆿ ૂޞ ᐛ 䃠᱄ 䄁䐕䚁䕿ѣⲺ ؓᤷᆿ ޞ 䐓䴘 ₕಞԃ 䚁䕿ᱸθ व 䲚ₕಞрⲺᵞኇᡌ䠇ኢ Ⱦ ֵ 䱨䆭㼓 ۏ Ⱦֵ ₕಞᱸθएᗻ ᡪ䆭ⴤ䨗Ⱦ ֵ ᐛޭᱸ Ⲻ ຫਥ㜳ᴹᖧ丵 ڛ ᓭȾ व੮ ޛ ຫȾ ᡪਾ䚟Ⲻ䱨䆭ਙ㖟Ⱦᗯᓋ 䲚 ゃⲺ ຫδྸֵ ੮ຫಞεȾ ྸ Ⲳ ࢽ ᥥऋᡌⲲ ެԌ 䳒θ䄁 䰒䮿 Ⱦ ḛ ԛ ᢴ ഖȾ ྸ ᐛԬ䠃䠅уབゟᇐθࡽᗻ举ሽެരᇐȾ у㾷䇉Ա 䠇ኢ䜞Ԭ䙨 ޛ 䙐 ᆊ ā ᴿ 䐥ⲺধₕȾ वࣖᐛਥ㜳ᴹᖧ丵 ڛ ᓭⲺᶆᯏδׁ...

Page 18: ...Ⱦ ֵ 㘻ਥ 䲮൦р䚁䘷䴱 㙂 举 䲆χ ㅢпᯯ䋖䋢Ⲻ ᾣᕅ䤦䴱 䚁䘷举 ধ䳠 ׁȾ䚁䘷Ⲻ乆 ۏ 䚄ぁᗻ举 ሾᾣ䁉㐪ⲺӰ༡䙨㺂θӜᗻ举ᗍࡦሾᇬ ⴙ Ⱦ 䚁䕮䴱 ᱸᗻ举 ᝅԛсӁ主φ 䄁 ؓ䴱 䀮 ㄥ ࡦ೪ᇼؓ䆭 䚄 㐙θ䱨 䐥χ 䄁 ؓ䴱 ऻ㼓θ䱨 ᬜχ व䚁䘷ᐨᴿ㻸Ⰻᡌᐨᴿ Ⲻ䴱 Ⱦ ᔰ䆦㠽䙕䚔 ޢ ਮ㐀ᇼ㚥㒡ԛ ᗍ䙨ж 䋽䁀Ⱦ ᐛ 䚄ぁѣⲺ ࢀ ૂ㺞䶘 ݿ ᓜѱ㾷 ᑬⲺ䚮 ૂ乆䚮Ⲻ ᑬ䙕ᓜȾ ᑬ䙕ᓜ䏀儎θ ࢀ䠅䏀儎θᢉ 㺞䶘䏀 Ⱦ ਠᴿᇂ㗄Ⲻ ᑬᢃ㜳 㢥ླⲺᢉ ᙝ㜳ќؓ䆭䴱ऋᐛޭȾྸ ਥ 㜳θԛ䔹քⲺ 䀮 ᐛ θԛᔬ䮭 ᑬⲺֵ ળȾ䴱ऋᐛޭⲺ㠠 䠃䏩ԛ ᗍ㢥ླⲺᢉ ᙝ㜳Ⱦ䚄ᓜ໔ࣖ 䀮 уᴹቄ㠪ᴪ儎Ⲻ ݿ ᙝ㜳θ㙂ᱥᴹቄ㠪䴱ऋᐛޭૂ ᑬⲺ ᩃᴪཝȾ 㖤 䴱ऋᐛޭ 㾷ࣖᐛⲺ㺞䶘рθ ᗂகऋȾԛ䚟ѣⲺ䙨 ᐛ θ ќ㠽ᢉ 䐥ᗇᒩ㺂ૂ䠃 ൦䙨㺂ᢉ 䚄ぁȾ ᯯੇᢉ θ ੇᢉ 䔂䐗ᴹቄ㠪 ऋⲺᢉ Ⱦ...

Page 19: ...措施 以保护操作人员免受振动和噪音的影响 如穿戴防护用具 保持双手温暖 井然有序的工作模式等 警告 请阅读本产品随附的所有安全警告 说明 插图及规格 不遵循这些警告和说明会导致电击 火灾和 或严重伤害 保存好所有警告和说明书以备查阅 砂光机安全说明 从打磨表面涂层中收集的打磨粉尘 如聚氨酯 亚麻油等 会在打磨 机集尘袋或其他地方自燃而引起火灾 为了降低火灾风险 请在打磨 时经常清空集尘袋 10 15 分钟 切勿在未完全清空集尘袋的情况 下存放或离开产品 请遵循涂料制造商的建议 其他安全和工作说明 请和运转中的产品保持安全距离 当电动工具仍在运转 切勿清除其上的木屑或金属碎片 使用防护装备 使用机器时 务必佩戴护目镜 使用此工具时产生的粉尘可能会影响健康 切勿吸入粉尘 佩戴合适的防护口罩 彻底清除沉积的灰尘 如使 用吸尘器 如果发生剧烈振动或发生其他故障 请立即关闭产品 检查产品以 找出原因...

Page 20: ...条例 此电池的运输必须遵守地方 国家和国际法律规定 用户在公路上运输此电池组不必遵守特殊规定 锂电池的商业性运输受制于危险货品运输条例的规定 运输准备和 运输必须由受过专业培训的人员进行 全程必须由专业人员监督 运输电池时必须注意以下事项 为避免短路 必须确保电池接点的防护和绝缘 确保包装中的电池包不会滑动 严禁运输已损坏或已产生泄漏的电池 更多运输建议请联系运输公司 工作指示 砂磨过程中的切削率和表面光洁度主要取决于砂带的选择和预选的砂 带速度 砂帶速度越高 切削量越高 打磨表面越精細 只有完美的砂带才能产生良好的打磨性能并保护电动工具 如果可 能 以较低的接触压力工作 以延长砂带的使用寿命 电动工具的自 重足以获得良好的打磨性能 过度增加接触压力不会导致更高的砂光 性能 而是会导致电动工具和砂带的磨损更大 置放电动工具在要加工的表面上 然后启动 以适中的进给率工作 并与打磨路径平行和重...

Page 21: ...U ḩẠ㝴G 䖼㢌G㡔㫴SG 㢌G 㝜Gㇵ䈐G㡔㫴SG㣅㛹G䑜䉨GẠ ḰGᵍ㢨SG㣅㛹㣄 G㫸 ḰG㣕㢀㢌G㜵䛙㡰 䉤G 䝬䚌ὤG㠸䚐G㻈ᴴG㙼㤸G 㵹㡸G 䑀㙹䚌㐡㐐㝘U GᷱḔHG㥐䖼ḰG䚜 G㥐ḩ G㙼㤸GᷱḔGⱬẠSG SG 䚨GⵃG 㛅㡸G G㢱㡰㐡㐐㝘UG㙸 㢌G㫴㾜㡸G 㫴G㙾㡰 G㤸ὤG㻝 SG 䞈㣠GⵃG㩅 䚐G ㇵ㡸G㸼 䚔G G㢼 U 䛙䟸G㵬㦤䚔G G㢼 GᷱḔGⱬẠ㝴G G㣌G Ḵ䚨G 㐡㐐㝘U G㙼㤸G㫴㾜 䔨 㟤 䇸SG㙸 㙜G㝘㢰G G G䖐 G䂈䐹㜄 G 㬅 G G 㫴 G G㬅㫸ⵥG 㜄 G㣄㷨G㥄䞈 㛨G䞈㣠 Gⵐ 㐐䇠G G㢼 UG 䞈㣠G㠸䜌㡸G 㻈 G G㣅㛹㡸G 䚽䚌 G㩅G䚡ㇵG㬅㫸ⵥ㡸G XW X G 㙼G㣄㨰G 㟤ḔG㬅㫸Gⵥ㡸G㝸㤸䢼G 㟤㫴G㙾㡴Gㇵ䈐㜄 G 㥐䖼㡸G Ḵ䚌ᶤ Gⵝ㾌䚌㫴G 㐡㐐㝘UG 䚐G䂈䐹G㥐㦤㛹㷨㢌GỀ㣙G 䚡...

Page 22: ...G G䟀 G㚰ὤ䚔G G㢼 U ⵤ䉤 G䑝G 䝬 㟤G 㡴G䋔䆠㜄 SGḔ㤸 G 㟤 G㚰ὤ䚌 G SG㐘 GⵃG G䟀 Gㇵ䞝㢨Gⵐ 䚌ḔSGḩẠᴴG㚱G 㸼G 㙼G㫸 䚌 G㜤 G 㢨㫴ᴴGᾐⵉ㢬G 㢀SGḩẠᴴG 㬅 UG㣠 㥉䚌 G䏬 ᶤ G 䚨㥐䚌㐡㐐㝘U Ἥ㐠䚐G䞌ᷱG㦤ᶨ㜄 SGⵤ䉤 G䑝㢌G G㝜 ᴴGἽ 䢼Gㇵ 䚔G G 㢼 UG㝜 ᴴGἽ 䢼Gㇵ 䚌 Gⵤ䉤 G䑝㢨G ᴵ G ᾀ㫴G㜤 G 㢨㫴ᴴGᾐⵉ㢹 UG㦤 㢨G 㫸G䟸G㣅㛹㡸G G㫸䚽䚌㐡㐐㝘U 䏠Gⵤ䉤 㢌G㟨 䏠G㢨㝜Gⵤ䉤 G㠸䜌ⱰGⷉ G㟈ᶨ㢌G㤵㟝㡸Gⵏ U 㢨Gⵤ䉤 G䜸㫴SGạ GⵃGạ㥐Gἐ㥉ḰGⷉἐ㜄G G㟨 䚨㚰G 䚝 U ˍG ⵤ䉤 G㻈ᴴG㟈ẠG 䚡G㛺㢨G G䋩䚨G㟨 䚔G G㢼 U ˍG 䇴 G 䏠G㢨㝜Gⵤ䉤 㢌Gㇵ㛹㤵G㟨 㡴G㠸䜌ⱰGἐ㥉㜄G UG 㟨 G㨴 GⵃG㟨 G㣅㛹㡴...

Page 23: ...G䑝㡸G㥐ᶤ䚌㐡㐐㝘U 㥐䖼㡸G 㟝䚔G G䚡ㇵG 㙼ᷱ㡸G㵝㟝䚌㐡㐐㝘U 㤵䚝䚐G 㫸G 䝬G 䆠 G㵝㟝䚌㐡㐐㝘U 䟀㤸Gⵝ䛙 䖼GTG䖐㨴G㣙 㜄G䔠䚜 㛨G㢼㫴G㙾㢀SG 䖼㡰 G 㟝Gᴴ n0 ⱨ 䚌Gⷜ䏬G V 㤸㚉 㫵 㤸 GḩẠSGⵤ䉤 V㻝㤸㐑Gⵤ䉤 Gᴴ㥉㟝G㘤 ὤ㝴G 䚜 Gⶸ 㫴G 㐡㐐㝘UG 㢨G 䚐G㤸 GḩẠ㝴G ⵤ䉤 Gⷸ G ᶤ䚌㜠G䞌ᷱ㤵㡰 G䝬䞌 G㣠 G 㐐 Gⵌ䖼䚨㚰G䚝 UG㣠䞐㟝㜄GḴ䚐G㦤㛬ḰG ᶤG 㫴㥄㜄G 䚨 G㫴ⵝG㥉 ạ㢨 G 㛹㣄㜄 G 䞉㢬䚌㐡㐐㟈U ...

Page 24: ...าให มืออบอุ นตลอด เวลา และจัดระเบียบรูปแบบของงาน คําเตือน อ านวิธีใช ภาพประกอบ ข อมูลจําเพาะ และคําเตือนด านความ ปลอดภัยทังหมดทีให มากับผลิตภัณฑ การไม ปฏิบัติตามคําแนะนําทีแสดงอยู ด านล าง อาจทําให เกิดไฟฟ าช อต เพลิงไหม และ หรือการบาดเจ บรุนแรงได โปรดเก บเอกสารคําเตือนและคําแนะนําทังหมดเพือใช อ างอิงในอนาคต คําแนะนําด านความปลอดภัยสําหรับเครืองขัดผิว เศษฝุ นการขัดผิวทีสะสมตัวจากการขัดผิวเคลือบ เช...

Page 25: ...ุการณ นีขึน เกจแสดงพลังงานจะกะพริบจนกว าแผงแบตเตอรีจะเย นลง ให ทํางาน ต อหลังจากทีไฟดับแล ว การเคลือนย ายแบตเตอรีลิเธียม แบตเตอรีลิเธียมไอออนอยู ภายใต ข อกําหนดตามกฎหมายของสินค าอันตราย การขนส งแบตเตอรีเหล านีต องกระทําตามกฎระเบียบและข อบังคับของท องถิน ของ ประเทศ และระหว างประเทศ สามารถขนส งแบตเตอรีทางถนนได โดยไม ต องมีข อกําหนดเพิมเติม การขนส งแบตเตอรีลิเธียมโดยผู ให บริการภายนอกจะต องจัดการตามก...

Page 26: ...รณ มาตรฐาน จําหน ายเป น อุปกรณ เสริม n0 ความเร วสายพานเมือไม มีโหลด V แรงดันไฟฟ า กระแสตรง อย าทิงเครืองมือไฟฟ า แบตเตอรี แบตเตอรีชนิดชาร จซําได ร วม กับขยะในครัวเรือน ต องทิงเครืองมือไฟฟ าและแบตเตอรีทีหมดอายุ การใช งานแยกต างหากและนําไปยังสถานทีรีไซเคิลทีเป นมิตรกับ สิงแวดล อม ตรวจสอบกับผู มีอํานาจในท องถินของคุณหรือร านค า ปลีกสําหรับคําแนะนําในการรีไซเคิลและจุดเก บรวบรวม ...

Page 27: ... dari efek getaran dan derau seperti merawat peralatan dan aksesorinya menjaga tangan tetap hangat dan mengatur pola kerja PERINGATAN Baca semua peringatan keselamatan petunjuk ilustrasi dan spesifikasi yang disertakan bersama produk Tidak dipatuhinya semua petunjuk di bawah ini dapat berakibat sengatan listrik kebakaran dan atau cedera parah Simpan semua peringatan dan petunjuk sebagai referensi ...

Page 28: ...ak ada komponen logam yang diperbolehkan memasuki kompartemen baterai pada pengisi daya risiko arus pendek PERINGATAN KESELAMATAN BATERAI TAMBAHAN PERINGATAN Untuk mengurangi risiko kebakaran cedera pribadi dan kerusakan produk akibat hubungan arus pendek jangan pernah merendam alat baterai atau charger Anda dalam cairan atau membiarkan cairan mengalir di dalamnya Cairan korosif atau konduktif sep...

Page 29: ...n suku cadang MILWAUKEE Jika komponen yang belum dijelaskan harus diganti hubungi salah satu dari pusat layanan MILWAUKEE kami lihat daftar alamat layanan garansi kami Jika diperlukan gambar pecahan komponen dapat dipesan Sebutkan tipe produk dan enam digit angka yang tertera pada label dan pesanlah gambarnya pada agen layanan setempat SIMBOL Baca petunjuk dengan cermat sebelum memulai menggunakan...

Page 30: ...các biện pháp an toàn bổ sung để bảo vệ người vận hành khỏi các tác động của rung chấn và tiếng ồn như bảo trì công cụ và các phụ kiện giữ cho tay ấm sắp xếp các quy trình làm việc CẢNH BÁO Hãy đọc tất cả các cảnh báo an toàn hướng dẫn hình minh họa và thông số kỹ thuật đi kèm sản phẩm này Không tuân thủ những cảnh báo và chỉ dẫn có thể dẫn đến giật điện hỏa hoạn và hoặc chấn thương nghiêm trọng G...

Page 31: ... ăn mòn hoặc dẫn điện ví dụ như nước biển một số hóa chất công nghiệp và chất tẩy hoặc sản phẩm chứa chất tẩy v v đều có thể gây ngắn mạch BẢO VỆ PIN Trong các tình huống mômen xoắn cao kẹp kẹt và ngắn mạch có thể tăng cường độ dòng điện sản phẩm sẽ rung khoảng 5 giây đèn báo mức pin sẽ nháy sáng và sau đó sản phẩm bị tắt Để đặt lại hãy nhả cò ra Trong các tình huống khắc nghiệt nhiệt độ bên trong...

Page 32: ...rõ số sê ri cũng như loại sản phẩm được in trên nhãn và yêu cầu bản vẽ tại các trung tâm dịch vụ địa phương của bạn BIỂU TƯỢNG Vui lòng đọc cẩn thận hướng dẫn trước khi sử dụng máy CHÚ Ý CẢNH BÁO NGUY HIỂM Tháo pin trước khi bắt đầu thao tác với sản phẩm Luôn đeo kính bảo vệ khi sử dụng sản phẩm Sử dụng khẩu trang chống bụi phù hợp Hướng xoay Phụ kiện Không bao gồm trong thiết bị tiêu chuẩn có sẵn...

Page 33: ...する可能性があります 振動 騒音の影響からオペレーターを保護するために 次のような追加安全対策を確認してください 工具と付属品のメンテナンスを行う 手を温かく保つ 作業パターンを整理する 警告 本製品で提供されているすべての安全警告 指示 図 仕様をお読みください 下記のすべての指示に従わない場合 感電 や火災が発生したり 重傷を負う可能性があります 今後の参考のために すべての警告と指示を保存します サンダーに関する安全上の注意事項 表面のコーティング ポリウレタンや亜麻仁油など を研磨して出 る研磨くずは サンダーのダストバッグ内やその他の場所で自然 発火し 火災の原因となるおそれがあります 火災の危険性を減ら すため 研磨中 ダストバッグの中身を頻繁に 10 15分 空に し 絶対にダストバッグを完全に空にせずに本製品を保管したり置 いたままにしたりしないでください コーティングのメ...

Page 34: ...りすることは絶対にしないでください 海水 特定 の工業用化学物質 漂白剤または漂白剤を含む製品などの腐食また は伝導性誘導体は 漏電の原因となることがあります バッテリーパックの保護 極めて高いトルク ビンディング 停動 および高電流を引き起こ す短絡状態では 製品は約5秒間振動して燃料計が点滅してからオ フになります リセットするには トリガーを解除してください 過酷な環境下では バッテリーパック内の温度が過剰に上昇する 場合があります この現象が起きると バッテリーパックが冷た くなるまで燃料計が点滅します ライトが消えた後も作動し続け てください リチウムバッテリーの輸送 リチウムイオンバッテリーは 危険物規制の要件の対象となりま す このバッテリーの輸送は 地域 国 および国際的な規定および規 制に従って行わなければなりません バッテリーの地上輸送には それ以上の要件はありません ...

Page 35: ...て 製品の分解立体図をご注文いただけます 製品タイ プとシリアル番号をラベルにご記入のうえ お近くのサービスセン ターで分解立体図をご注文ください 記号 製品の使用を開始する前に 指示を注意深くお読み ください 注意 警告 危険 作業前の調整時や保守 点検時は 本体からバッテ リーを取り外してください 製品を使用する際は 必ずゴーグルを着用してく ださい 人体に悪影響を及ぼす物質の近くで製品を使用しな いでください 回転方向 アクセサリー 標準装置には含まれていません n0 無負荷ベルト速度 V 電圧 直流 電動工具 バッテリー 充電式バッテリーを家庭廃棄 物と一緒に廃棄しないでください 寿命に達した電 動工具とバッテリーは 個別に回収し リサイクル を行ってください リサイクルに関しましては お 住いの自治体または販売店までご相談ください ...

Page 36: ...961096829 01A ...

Reviews: