background image

6

• Ne  pas  exposer  le  bloc-piles  ou  l’outil  aux 

flammes ou à une température excessive.  

Une 

exposition aux flammes ou à une température supé

-

rieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.

• Suivre toutes les instructions de charge et ne pas 

charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la plage 

de température spécifiée.  

Une charge incorrecte ou à 

des températures en dehors de la plage spécifiée peut 

endommager la pile et augmenter le risque d’incendie.

ENTRETIEN

• Les réparations de la lumière doivent être confiées 

à un technicien qualifié, utilisant exclusivement 

des pièces identiques à celles d’origine. 

Le maintien 

de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

•Avertissement – La lentille devient très chaude pen-

dant l’utilisation. 

Pour réduire les risques de brûlures, 

ne pas toucher la lentille chaude.

• 

Maintenir  en  l’état  les  étiquettes  et  les  plaques 

d’identification. 

Des informations importantes y fig

-

urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter 

un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour 

un remplacement gratuit.

CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

 

Courant alternatif

 

 Ampères

 

 

Double isolation

 

  Puissance CA

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

 

1.

2.

 Toujours allonger les pattes avant de 

soulever les tiges de rallonge.

  Garder les mains à l’écart du boîtier 

en repliant les tiges de rallonge.

 

 

ATTENTION

Éclairage lumineux -  

Ne pas fixer directement le faisceau

 

  Lire le manuel d'utilisation.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1

2

8

6

3

4

5

7

1. Tête

2. Tiges de rallonge

3. Compartiment des piles

4. Pattes

5. Entrée CA (non indiqué) 

6. Poignée de transport

7. Verrous de rallonge

8. Commutateur

 

SPECIFICATIONS

No de Cat. ..................................................2132-20

Volts...............................................................12 CD

Utilisez uniquement les batteries Li-ion de 

MILWAUKEE M12™

Tension d’alimentation CA .................................120

Tension d’alimentation CC ...................................12

Ampérage d’entrée CA .......................................0,5

Température ambiante de fonctionnement 

   recommandée ........... -18°C à 50°C (0°F à 125°F)

CORDONS DE RALLONGE

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, 

un cordon à trois fils doit être employé pour les outils 

mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on 

peut employer indifféremment un cordon de rallonge 

à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre 

l’outil et la prise de courant est grande, plus le calibre 

du cordon doit être élevé. L’utilisation d’un cordon de 

rallonge incorrectement calibré entraîne une chute 

de voltage résultant en une perte de puissance qui 

risque de détériorer l’outil. Reportez-vous au tableau 

ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cor-

don. Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conduc

-

tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 

14 a une meilleure conductivité qu’un cordon de 

calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge 

pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque 

cordon possède le calibre minimum requis. Si vous 

utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, 

additionnez le chiffre d’intensité (ampères) inscrit sur 

la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le 

calibre minimal requis pour le cordon.

Directives pour l’emploi des                    

cordons de rallonge

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est cor-

rectement câblé et en bonne condition. Remplacez 

tout cordon derallonge détérioré ou faites-le remettre 

en état par une personne compétente avant de vous 

en servir. 

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets 

ranchants, des sources de grande chaleur et des 

endroits humides ou mouillés. 

Summary of Contents for M12 ROCKET 2132-20

Page 1: ...TOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l uti...

Page 2: ...OOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use...

Page 3: ...tly into the light when the light is on To reduce the risk of injury always fully extend and lock legs into position before raising the poles Light may tip and cause injury To reduce the risk of injur...

Page 4: ...ES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOTALLOW TH...

Page 5: ...rique est accru lorsque le corps est mis la terre Pour r duire le risque de choc lectrique ne pas submerger la lampe dans l eau ou tout autre liq uide Ne pas placer ni entreposer l appareil dans un en...

Page 6: ...2 Tiges de rallonge 3 Compartiment des piles 4 Pattes 5 Entr e CA non indiqu 6 Poign e de transport 7 Verrous de rallonge 8 Commutateur SPECIFICATIONS No de Cat 2132 20 Volts 12 CD Utilisez uniquemen...

Page 7: ...iges de ral longe La t te peut descendre rapidement pin ant les mains et les doigts Extension r traction des pieds Toujours rallonger et verrouiller les pieds avant de rehausser les poteaux 1 Pour les...

Page 8: ...T EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE G...

Page 9: ...laves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os que puedan formar una conexi n de una terminal a otra Crear un corto entre las terminales de la bater a puede ocasionar quemaduras o un incend...

Page 10: ...es calor excesivo o areas mojadas Calibre m nimo recomendado para cables de extensiones el ctricas Amperios En la placa Largo de cable de Extensi n en m 7 6 15 2 22 9 30 5 45 7 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5...

Page 11: ...te siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema el ctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Servici...

Page 12: ...O ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EX...

Reviews: