background image

Original instructions 
Originalbetriebsanleitung 
Notice originale 
Istruzioni originali 
Manual original 
Manual original 
Oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

Original brugsanvisning 
Original bruksanvisning 
Bruksanvisning i original 

Alkuperäiset ohjeet 

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 

Orijinal i

ş

letme talimatı 

P

ů

vodním návodem k 

používání
Pôvodný návod na použitie 
Instrukcją oryginalną 
Eredeti használati utasítás 
Izvirna navodila 
Originalne pogonske upute 
Instrukcijâm ori

ě

inâlvalodâ 

Originali instrukcija 

Algupärane kasutusjuhend 
Оригинальное руководство 

по эксплуатации 

Оригинално ръководство за 

експлоатация 

Instruc

ţ

iuni de folosire 

originale
Оригинален прирачник за 

работа

原始的指南 

M12 HPT
M18 HPT

Summary of Contents for M12 HPT

Page 1: ...eet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригина...

Page 2: ...ní Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 57 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 60 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze nstwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem świadectwo zgodności ce Podłączen...

Page 3: ...12 M12 HPT M18 HPT 2012 Jan Feb Mar Apr May June July Aug Sept Oct Nov Dec Service ...

Page 4: ...cessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件 II I IV V VII VI ...

Page 5: ...I 2 M12 HPT 1 1 2 100 50 75 25 ...

Page 6: ...I 3 TIP M18 HPT 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 1 2 ...

Page 7: ...4 II 4 1 180 180 4 3 2 M12 HPT 1 2 GREASE ...

Page 8: ...5 II 5 1 3 2 M18 HPT GREASE ...

Page 9: ...III 6 Stop 2sec 10sec M12 HPT On 2 sec Auto Start Auto Stop 1 2 ...

Page 10: ...III 7 M12 HPT 50 C 10 C Service ...

Page 11: ...8 III M12 HPT 30 min On Service ...

Page 12: ...III 9 M18 HPT Stop 2sec On 2 sec Auto Start Auto Stop 20sec 1 2 ...

Page 13: ...10 III M18 HPT 50 C 10 C Service ...

Page 14: ...III 11 M18 HPT 30 min On Service ...

Page 15: ...IV 12 2 1 Ø mm 3 4 2 sec Auto Start Auto Stop ...

Page 16: ...13 IV 6 5 ...

Page 17: ...14 V 1 2 3 4 M18 HPT Ø mm Auto Start ...

Page 18: ...15 V 7 6 5 M18 HPT Auto Stop ...

Page 19: ...16 VI M12 HPT 0 180 0 ...

Page 20: ...17 VII ...

Page 21: ...ng period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns WARNING Read all safety warnings and all instruc tions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious i...

Page 22: ...2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 06 24 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany BATTERIES New battery packs reach full loading capacity after 4 5 chargings and dischargings Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use Temperatures in exces...

Page 23: ... crushing Accessory Not included in standard equipment available as an accessory Always wear goggles when using the machine Service label Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of...

Page 24: ...atsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor derWirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen a...

Page 25: ... Übereinstimmung mit dem Systemanbieter als geeignet erklärt werden Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit allen relevanten Vor schriften der Richtlinie 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten...

Page 26: ...sung vor Inbetrieb nahme sorgfältig durch ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen WARNUNG Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke Warnung Quetschgefahr Zubehör Im Lieferumfang nicht enthalten empfohle ne Ergänzung aus dem Zubehörprogramm Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schut...

Page 27: ... la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre l influence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chaud des mains l organisation des déroulements de travail AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et...

Page 28: ...sation de mâchoires de pressage déclarées convenables par Milwaukee en accord avec le fournisseur du système Comme déjà indiqué cette machine n est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux Données techniques est conforme à toutes les disposi tions des directives 2011 65 EU RoH...

Page 29: ...ISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la projection de fragments Attention Danger d écrasement Accessoires Ces pièces ne font pas partie de la livraison Il s agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accesso...

Page 30: ...azioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettric...

Page 31: ...tubi e raccordi per i quali sono previste le ganasce di pressatura in questione Gli apparecchi di pressatura sono previsti esclusivamente per l uso di ganasce di pressatura dichiarate idonee da Milwaukee in accordo con il fornitore del sistema Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto ...

Page 32: ... di mettere in funzione l elettroutensile ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa dell espulsione di frammenti Attenzione Pericolo di schiacciamento Accessorio Non incluso nella dotazione standard disponibile a parte come accessorio Durante l uso dell apparecchi...

Page 33: ... estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables mantener las manos calientes organización de los proce...

Page 34: ...cebidos exclusivamente para ser utilizados con mordazas de prensado que hayan sido declaradas como apropiadas por Milwaukee de acuerdo con el fabricante del sistema No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con todas las normas ...

Page 35: ...rramienta ATENCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina ADVERTENCIA Peligro de lesiones por esquirlas que pudieran salir despedidas Advertencia Peligro de aplastamiento Accessorio No incluido en el equipo estándar disponi ble en la gama de accesorios Para trabajar con la máquina u...

Page 36: ...iderados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar mas não está efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas manter a...

Page 37: ...os apropriados pela Milwaukee de acordo com o oferecedor do sistema Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto descrito sob Dados técnicos corresponde com todas as disposições relevantes da diretiva 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CE e dos seguintes documentos normativos ...

Page 38: ... de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento ATENÇÃO PERIGO Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador ATENÇÃO Existe perigo de ferimentos devido a estilhaços de corte Aviso Perigo de esmagamento Acessório Não incluído no eqipamento normal disponível como acessório Usar semp...

Page 39: ...apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen WAARSC...

Page 40: ...de systeemaanbieder als geschikt worden verklaard Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG en de volgende geharmoniseerde normatieve d...

Page 41: ...LET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen WAARSCHUWING Verwondingsgevaar door wegvliegende brokstukken Waarschuwing Gevaar voor bekneld raken Toebehoren Wordt niet meegeleverd Is apart lever baar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Ond...

Page 42: ...beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedligeholdelse af el værktøj og indsatsværktøj varmholdelse af hænder organisering af arbejdsprocesser ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger også i den vedlagte brochure I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og el...

Page 43: ...2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 06 24 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany BATTERI Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4 5 oplade og afladecykler Udskiftningsbat terier der ikke har været ...

Page 44: ...Advarsel Fare for knusning Tilbehør Ikke inkluderet i leveringsomfanget kab købes som tilbehør Når der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller på Servicemærkat Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles sep...

Page 45: ... arbeidsforløpet ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruk sanvisninger også de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Det anbefales å bruke arbeids...

Page 46: ...aging Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany BATTERIER Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4 5 lade og utladesykler Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk En temperatur over 50 C reduserer vekselbatteriets kapasitet Unngå oppvarming i sol eller ved varme...

Page 47: ...S Fare for klemming Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplet tering fra tilbehørsprogrammet Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Vedlikeholdsmerke Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I hen hold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes s...

Page 48: ...insatsverktyg varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar även de i den medföljande bro schyren Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Använd alltid skyd...

Page 49: ...aße 10 71364 Winnenden Germany BATTERIER Nya batterier uppnår max effekt efter 4 5 laddningscykler Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk En temperatur över 50 C reducerar batteriets effekt Undvik längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena För att batterierna ska få lång livslängd ska de laddas f...

Page 50: ...v ivägflygande brottstycken Varning Risk att klämma sig Tillbehör Ingår ej i leveransomfånget erhålles som tillbehör Använd alltid skyddsglasögon Varningsdekal Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och l...

Page 51: ...inen työvaiheiden organisaatio VAROITUS Lue kaikki myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet Turvallisu usohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköisku un tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEET Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Suojakäsinei den ...

Page 52: ... 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 06 24 Alexander Krug Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKKU Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4 5 latauksen ja purkauksen jälkeen Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladat...

Page 53: ...a vammoja Varoitus Rusentumisvaara Lisälaite Ei sisälly vakiovarustukseen saatavana lisätervikkeena Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Huoltotarra Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohta isten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen ...

Page 54: ...πόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμο...

Page 55: ...ίεσης επιτρέπετε να χρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμό με κατάλληλους σωλήνες και συνδέσμους για τους οποίους οι σιαγόνες συμπίεσης πληρούν τις προδιαγραφές Οι συσκευές συμπίεσης προορίζονται αποκλειστικά για χρήση των σιαγόνων συμπίεσης που έχουν πιστοποιηθεί ως κατάλληλες από την Milwaukee σε συμφωνία με τον πάροχο συστήματος Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σύμφωνα με τον αναφερ...

Page 56: ...ιαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πριν από κάθε εργασία στην μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία Πριν από κάθε εργασία στην μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Προειδοποίηση Κίνδυνος μαγκώματος Εξαρτήματα Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης συνισ...

Page 57: ... etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve ve...

Page 58: ...2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 06 24 Alexander Krug Managing Director Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKÜ Yeni kartuş aküler ancak 4 5 şarj deşarj işleminden sonra tam ka pasitelerine ulaşırlar Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin 50 C üzerindeki sıcaklık...

Page 59: ...şma tehlikesi Aksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Bakım etiketi Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız Kullanılmıs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 EC Avrupa yönerge lerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı ola...

Page 60: ...echnická údržba elektrického nářadí a nástrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů VAROVÁNI Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuř Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a ebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ...

Page 61: ...2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 06 24 Alexander Krug Managing Director Zplnomocněn k sestavování technických podkladů Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULÁTORY Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 5 nabíjecích cyklech Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít Te...

Page 62: ...i úlomky Pozor Nebezpečí skřípnutí Příslušenství není součástí dodávky viz program příslušenství Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Nálepka týkající se údržby Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpa du Podle evropské smernice 2002 96 EC o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a odpovídajících ustanovení právních predpisu jed notlivých zemí se použ...

Page 63: ...ovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov POZOR Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať...

Page 64: ...h čeľustí ktoré sú firmou Milwaukee po dohode s predajcom systému označené za vhodné Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi CE VYHLÁSENIE KONFORMITY Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že výrobok popí saný v Technických údajoch sa zhoduje so všetkými relevantnými predpismi smernice 2011 65 EU RoHs 2004 108 ES 2006 42 ES a nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívn...

Page 65: ... obsluhu POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť POZOR Výstraha pred odmrštenými predmetmi Výstraha Nebezpečenstvo pomliaždenia Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy odporúčané doplnenie z programu príslušenstva Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare Nálepka týkajúca sa údržby Ele...

Page 66: ...one lecz w rzeczywistości nie pracuje Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrzanie rąk organizacja przebiegu pracy OSTRZEŻENIE Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń...

Page 67: ...ztałtek rurowych dla których przewidziane są odpowiednie szczęki prasujące Urządzenia prasujące przewidziane są wyłącznie do zastosowania szczęk prasujących które zadeklarowane są przez firmę Milwaukee w porozumieniu z oferentem systemu jako odpowiednie Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność ż...

Page 68: ... Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia odpryskującymi odłamkami Ostrzeżenie Niebezpiecz...

Page 69: ...atban Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolyamatok megszervezésével FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági út mutatást és utasítást a mellékelt brosúrában ...

Page 70: ...léket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni CE AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Egyedüli felelősséggel kijelentjük hogy a Műszaki Adatok alatt leírt termék a 2011 65 EU RoHs 2004 108 EK 2006 42 EK irányelvek minden releváns előírásának ill az alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 19...

Page 71: ...a FIGYELEM FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akku mulátort ki kell venni a készülékből Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akku mulátort ki kell venni a készülékből FIGYELMEZTETÉS Elhajított tárgyak Figyelmeztetés Becsípődés veszélye Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni Munkavégzés közben ajánlato...

Page 72: ...e ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi rokami organizacija delovnih potekov OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila tudi tista v priloženi brošuri Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebov...

Page 73: ... niziranimi normativnimi dokumenti EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 06 24 Alexander Krug Managing Director Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULATORJI Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po 4 5 ...

Page 74: ...Opozorilo Nevarnost zmečkanin Oprema ni vsebovana v obsegu dobave priporočeno dopolnilo iz programa opreme Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Nalepka vzdrževanja Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki V skladu z Evropsko direktivo 2002 96 EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njiho...

Page 75: ...služioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizacija i radne postupke UPOZORENIE Pročitajte sigurnosne upute i uputnice isto i one iz priložene brošure Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću ...

Page 76: ...KONFORMNOSTI Izjavljujemo na osobnu odgovornost da je proizvod opisan pod Tehnički podaci sukladan sa svim relevantnim propisima smjer nice 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG i sa slijedećim harmoniziranim normativnim dokumentima EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 06 24 Alexander Krug Managing Director Ovlaš...

Page 77: ... uputu o upotrebi prije puštanja u rad PAŽNJA UPOZORENIE OPASNOST Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu UPOZORENIE Opasnost od letećih dijelova Pozor Opanost od nagnječenja Oprema u opsegu isporuke nije sadržana preporučena dopuna iz promgrama opreme Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Naljepnica za održava...

Page 78: ...am elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija UZMANĪBU Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus ...

Page 79: ...ēs apliecinām ka produkts kura tehniskie parametri aprakstīti tehnisko datu lapā pilnībā atbilst prasībām saskaņā ar direktīvām 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG un attiecīgajiem harmonizētajiem normatīvajiem dokumentiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 06 24 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais ...

Page 80: ...lietot instrumentu lūdzu izlasiet lietošanas pamācību UZMANĪBU BÎSTAMI Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus ir jāizņem ārā akumulātors Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus ir jāizņem ārā akumulātors UZMANĪBU atpakaļ atmestajām sagataves daļām Uzmanību Pastāv drauds saspiest ķermeņa daļas Piederumi standartaprīkojumā neietvertās bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas...

Page 81: ... instrumentų techninė priežiūra rankų šilumos palaikymas darbo procesų organizavimas DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir atei...

Page 82: ...1 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 06 24 Alexander Krug Managing Director Įgaliotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULIATORIAI Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4 5 įkrovos ir iškrovos ciklų Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite Aukštesnė nei 50 C tempe...

Page 83: ...O skrendančių dalių Įspėjimas Suspaudimo pavojus Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomendu ojamas papildymas iš priedų asortimento Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Techninės priežiūros lipdukas Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EB del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus ...

Page 84: ... abinõudeks võivad olla näiteks elektri ja tööseadmete korraline hooldus käte soojendamine töövoo parem organiseerimine TÄHELEPANU Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhen did läbi ka juures olevast brošüüris Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJ...

Page 85: ...0745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 06 24 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUD Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse pärast 4 5 laadimis ja tühjendustsüklit Pikemat aega mittekasut...

Page 86: ...d ei kuulu tarne komplekti soovitatav täien dus on saadaval tarvikute programmis Masinaga töötades kandke alati kaitseprille Hoolduskleeps Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb asutuskõ...

Page 87: ... течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации напри...

Page 88: ...и помощи соответствующих надлежащих средств контроля Прессовочное устройство не рассчитано на непрерывную эксплуатацию Через 30 минут непрерывной эксплуатации необходимо сделать короткий перерыв не менее чем на 15 минут чтобы устройство остыло ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Прессовочные устройства и пресс колодки допускается использовать исключительно для запрессовки труб и фитингов для которых предусмотрены соотв...

Page 89: ...средственно у фирмы Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Германия можно запросить инструкцию по обслуживанию устройства сообщив его тип и шестизначный номер указанный на фирменной табличке СИМВОЛЫ Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ Bыньте аккумулятор из машины перед прове...

Page 90: ...варване по време на целия работен цикъл За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздейств...

Page 91: ... ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Уредите и челюстите за пресоване следва да бъдат използвани изключително за пресоване на тръби и фитинги за които са предвидени съответните прес челюсти Уредите за пресоване са предвидени изключително за употреба на прес челюсти които са обявени от Milwaukee за подходящи в съответствие с производителя на системата Този уред може да се използва по предназначение само както е посо...

Page 92: ...ustries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Германия СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора ВНИМАНИЕ Предупреждение за отхвърлени предмети Предупреждение Опасн...

Page 93: ...paratul a fost oprit ori funcţionează dar în realitate el nu este folosit în mod practic Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor de exemplu inspecţie de întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă păstrarea caldă a mâini...

Page 94: ...ilizate exclusiv cu bacurile care au fost declarate de firma Milwaukee de comun acord cu ofertantul sistemului ca fiind adecvate Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la Date tehnice este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011 65 EU RoHs 2004 10...

Page 95: ...nţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina AVERTISMENT Avertisment împotriva obiectelor aruncate Avertizare Pericol de strivire Accesoriu Nu este inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu Purtaţi întotdeauna ochelari de prot...

Page 96: ...птоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто апаратот е исклучен или работи но фактички не се употребува Тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите како на пример одржување на електро алатот и на додатоци кон елект...

Page 97: ...нување на цевки и фитинзи за кои што се предвидени соодветните стегачи Апартите за стегање се наменети исклучиво за употреба на стегачи кои што од страна на Milwaukee се одредени со соодветни во слад со системскиот понудувач Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под Те...

Page 98: ...ектно кај Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Виненден Германија СИМБОЛИ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ летање на делов...

Page 99: ...测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合 于临时振荡负荷估计 该振荡级代表电动工具的主要应用 电动工具的其他应用 不正确的工作工具或欠缺维护可造成振 荡级偏差 此可明确提高总工作期间的振荡负荷 正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间 此可明确减少总 工作期间的振荡负荷 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施 电动工具及工作工具的维护 温手 工作 过程组织等 注意 务必仔细阅读所有安全说明和安全指 示 应注意阅读附上的小册子 如未确实 遵循 警告提示和指示 可能导致电击 火灾並且 或其 他的严重伤害 妥善保存所有的警告提示和指 示 以便日后查阅 特殊安全指示 操作机器时务必佩戴护目镜 最好也穿戴工作手 套 坚固防滑的鞋具和工作围裙 请勿把手指或其它肢体置在气缸或压接钳的工作 区域中 压接过程时 不应用手握住压接钳杆 压接工具和压接器必须由专业人...

Page 100: ...蓄电池的接触点都必须保持干净 为获得最长寿命 使用后应把蓄电池充满电 为确保最长使用寿命 充电后应把蓄电池从充电 器取出 蓄电池储存时间长于30日 在环境温度27oC左 右干燥处储存蓄电池 在百分之30至50充电状态 储存蓄电池 每6月重新充电 维修 应检查压接钳和驱动辊的灵活性 完成工作后 应对驱动辊 螺栓和压接钳进行清洁 和涂油脂 维护和修理工作必须由受权专业工厂进行 机器含有有害于地下水的液压油 任意排放或不 当处理将给予处罚 压接器上注明下次维护 该维护最少应每两年进 行一次或不晚于LED显示产生信号后 发生磨损后应换压接工具 机器的通气孔必须随时保持清洁 只能使用 Milwaukee 的配件 缺少检修说明的 机件如果损坏了 必须交给 Milwaukee 的顾客 服务中心更换 参考手册 保证书 顾客服务中心 地址 如果需要有关机器的服务指示 可以向您的顾客服 务中心或直接向 Tec...

Page 101: ...Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 06 13 4931 4258 52 ...

Reviews: