background image

18

19

Operación de aspirado en superficie 

húmeda

Para la operación de recogida en húmedo, se reco-

mienda utilizar el filtro de espuma (paquete único, 

Cat. No 49-90-2015).

1. Retire TODA la mugre y basura que encuentre 

en el tanque.  

2. 

Retire el filtro. Asegúrese de que la jaula de flo

-

tación permanezca en su lugar.

Jaula de flotación

3. 

Una jaula flotante desactiva la succión cuando el 

tanque está lleno. Asegúrese de que el flotador 

esté limpio y se mueva libremente en la jaula 

para verificar que la válvula de flotación funcione.

4. Encienda la aspiradora y comience a aspirar.

5. Apague la aspiradora inmediatamente después 

de terminar un trabajo de aspirado de material 

húmedo o cuando el tanque esté lleno y listo 

para vaciarse.

    

NOTA

: Si se apaga la succión, apague la aspira      

    dora inmediatamente y vacíe el tanque.

6. Extraiga la batería.

7. Levante la manguera para drenar cualquier ex-

ceso de líquido en el tanque. 

8. 

Retire la carcasa del motor y vacíe el desecho 

líquido en un drenaje apropiado.

9. Limpie el interior del tanque y accesorios de 

aspirado periódicamente; con mayor frecuencia 

cuando se utilice para aspirar materiales húmedos 

y pegajosos. Use agua tibia y jabonosa.

Apagado de succión automático

Cuando aspire líquidos, un flotador interno se eleva 

hasta que se aloja contra un sello en la entrada del 

motor, apagando la succión. Cuando esto sucede, 

el motor hará un ruido con un tono más alto que lo 

normal y se reducirá drásticamente la succión. Si 

esto ocurre, apague inmediatamente la aspiradora. 

PRECAUCIÓN:

  No apagar la unidad después de 

que se eleva el flotador y se apaga la succión pro

-

vocará un daño extenso al motor. 

Para seguir usando, vacíe el desecho líquido del 

tanque.

NOTA:

 Si la aspiradora se inclina accidentalmente, 

podría perder fuerza de succión. Apague la aspi-

radora  y  regrésela  a  la  posición  recta.  El  flotador 

regresará a su posición normal.

Recolección de polvo fino

Utilice la bolsa de polvo de vellón para recoger 

partículas de polvo fino.

1. 

Deslice el soporte de la bolsa de polvo en el orificio 

de montaje de la bolsa de polvo de vellón.

2. Cuelgue la bolsa de polvo en la placa de montaje 

dentro del tanque.

Instalación de la placa para montar del 

gancho de la aspiradora  

La aspiradora viene equipada con un gancho y una 

placa para montar que se acopla.  

Posicione la placa para montar como lo desee, 

considerando la orientación de la pared. 

 

La placa para montar debe instalarse en una super-

ficie plana y uniforme. Una superficie no uniforme 

podría causar que la placa para montar se deforme, 

provocando así posibles problemas al instalar la 

aspiradora. 

Utilice los siguientes sujetadores recomendados en 

los cuatro orificios de las esquinas.

Si la instalación es en madera:

• Instale en una madera con dimensiones de 2 x 4 o 

mayores, o triplay grueso de 19 mm (3/4").

• Utilice cuatro tornillos para madera Ø 6 x 32 mm 

(Ø 1/4" x 1-1/4").

Si la instalación es en concreto:

• Utilice cuatro anclas de concreto aptas. 

Almacenamiento

Antes de guardar la aspiradora, vacíe y limpie el 

tanque, el filtro y los accesorios. Extraiga la batería.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el 

riesgo de una 

lesión, desconecte siempre la herramienta antes 

de  darle  cualquier  mantenimiento.  Nunca  de

-

sarme la herramienta ni trate de hacer modifica

-

ciones  en  el  sistema  eléctrico  de  la  misma. 

Acuda siempre a un Centro de Servicio 

MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio MILWAUKEE para reparación. Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el 

riesgo de lesio-

nes, descarga eléctrica o daño a la herramienta, 

nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos 

fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Limpieza del filtro

Para  limpiar  el  filtro,  dé  pequeños  golpecitos,  o 

remoje en agua.

NOTA: 

Si lo limpia con agua, deje que el filtro se seque 

durante 24 horas antes de utilizar la aspiradora. Re-

emplace el filtro si está dañado o disminuye la succión.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los 

accesorios es-

pecíficamente recomendados. Otros accesorios 

puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a 

continuación) está garantizada para el comprador original únicamente 

de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas 

excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en 

una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de 

obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un 

periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos 

que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un 

Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación 

de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté 

pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del 

comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no 

aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por 

reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona 

que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, 

alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o 

accidentes.

Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un 

reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des-

empeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal 

ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, 

cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en 

O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, 

levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.

*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola 

de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía 

portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano 

de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto 

reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías 

por separado y distintas disponibles para estos productos.

**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía 

M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de 

trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha 

de compra. El período de garantía para los M18 FUEL™ 1" llaves de 

impacto de alto torque con d en empuñadura, cables de limpieza de 

drenaje y AIRSNAKE™ los accesorios de pistola de aire de limpieza 

de drenaje es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El 

periodo de garantía de la pistola de calor compacta M18™, Extractor 

de polvo de 8 galones, M18™ enmarcar clavadoras, M18 FUEL™ 

1/2"  yunque  prolongado  torque  controlado  llave  de  impacto  con 

ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" llave de impacto de alto esfuerzo de 

torsión con ONE-KEY™, y M18 FUEL™ de 7,6 L compacto compresor 

silencioso es de tres (3) años a partir de la fecha de compra. El periodo 

de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED 

y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del 

producto sujeto a las limitaciones anteriores.  Si durante el uso normal 

el LED o Bulbo de LED falla, la parte será reemplazada sin cargo.

No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor-

respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. 

La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el 

periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al 

solicitar el servicio en garantía.

Summary of Contents for M12 FUEL 0960-20

Page 1: ...ad and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario d...

Page 2: ...ls only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper...

Page 3: ...auge will light up for 2 3 seconds When less than 10 of charge is left 1 light on the fuel gauge will flash 4 times To signal the end of charge 1 light on the fuel gauge will flash 8 times and the too...

Page 4: ...ric Lever Hand Chain M12 Heated Gear Reconditioned Product and Test Measure ment Products There are separate and distinct warranties available for these products The warranty period for Job Site Radio...

Page 5: ...est pas utilis le tenir loign des objets en m tal tels que les trom bones les pi ces de monnaie les cl s les clous les vis ou d autres petits objets m talliques qui pourraientconnecterlesbornes Lecou...

Page 6: ...es accessoires Pour installer les buses les tuyaux ou les ac cessoires pousser l accessoire sur l entr e de l aspirateur MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de m i n i miser le risque de blessures toujours p...

Page 7: ...i ce d un outil lectrique qui apr s examen par MILWAUKEE s est av r e tre affect e d un vice de mat riau ou de fabrication et ce pendant une p riode de cinq 5 ans compter de la date d achat sauf indic...

Page 8: ...cambiar ac cesorios o almacenar el aparato Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que el aparato se encienda accidentalmente No coloque ning n objeto en los orificios No use c...

Page 9: ...jarlo en su lugar 6 Vuelva a colocar la carcasa del motor y fije ambos cierres Aspirador soplador La aspiradora puede usarse para aspirar desechos o como soplador dependiendo el puerto que use 1 Para...

Page 10: ...s de aceite o grasa Use solo jab n neutro y un trapo h medo para limpiar ya que algunos substancias y solventes limpiadores son da inos a los pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gas...

Page 11: ...alizar su centro de servicio m s cercano para darle servicio con y sin garant a a una herramienta el ctrica de Milwaukee P LIZA DE GARANT A VALIDA SOLO PARA M XICO AM RICA CENTRAL Y EL CARIBE La garan...

Reviews: