background image

7

SERVICIO

• Lleve sus prendas calefactadas a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas de 

repuesto idénticas a las originales.

 Esto permitirá 

mantener la seguridad de las prendas calefactadas.

REGLAS DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA PRENDAS

CALEFACTADAS

Lea las instrucciones con suma atención.

Uso:

• No permita que un bebé, un niño pequeño, una 

persona  con  problemas  motrices  o  cualquier 

persona que tenga insensibilidad al calor, como 

las personas que tienen problemas de circulación, 

usen las prendas calefactadas.

• Si tiene algún padecimiento médico que lo hace 

intolerante al sobrecalentamiento o si usa algún 

dispositivo médico, consulte con el fabricante del 

dispositivo o con su médico para definir si puede 

usar este producto.

• Nunca utilice este tipo de productos si el forro está 

húmedo.

• Se sugiere que los elementos térmicos no estén 

en contacto con la piel desnuda.

• Corte inmediatamente la corriente si empieza a 

sentir algún tipo de incomodidad.

• No permita que se pellizquen los cables.

• Si observa que las prendas calefactadas presentan 

un funcionamiento indebido, interrumpa inmedi

-

atamente su uso 

y comuníquese con un centro de 

servicio MILWAUKEE para su reparación.

• No utilice ningún tipo de pasador.

 Podría dañar el 

cableado eléctrico.

Cuidado:

• Antes de lavar esta prenda, desconecte y retire la 

batería y el control del bolsillo de la batería. Empuje 

el cable de corriente completamente hacia dentro 

del bolsillo del control de baterías y utilice los 

cierres para cerrar todos los bolsillos.

• Siga las instrucciones de cuidado que figuran en 

las etiquetas de las prendas. Lávese en lavadora, 

en un ciclo suave con agua tibia. Seque en seca

-

dora con baja temperatura.

• No use cloro.

• No  planche.

• No exprima ni tuerza.

• No lave en seco. No use líquido de lavado en seco 

sobre las prendas calefactadas. No use cloro. Los 

solventes de limpieza pueden deteriorar el aisla

-

miento del elemento térmico

.

• Siempre use el sentido común y tenga precaución 

al usar las herramientas. No es posible anticipar 

cada  situación  que  podría  tener  un  desenlace 

trágico. 

No use esta herramienta si no comprende 

estas instrucciones operativas o si siente que el trabajo 

supera su capacidad; comuníquese con Milwaukee 

Tool o con un profesional capacitado para más infor

-

mación o capacitación adicional. 

• Conserve las etiquetas y las placas. 

En ellas se 

muestra  información  importante.  Si  son  ilegibles  o 

no están presentes, comuníquese con un centro de 

servicio MILWAUKEE para recibir un reemplazo gratuito.

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. ........................................Serie 306 y 336

Volts

..............................................................

12 CD

Tipo de batería .............................................

M12™

Tipo de cargador ..........................................

M12™

DESCRIPCION FUNCIONAL 

   

1

2

3

1.  Botón de encendido

2.  Bolsillo del 

controlador de la 

batería

3.   Cable de 

alimentación

SIMBOLOGÍA

 

   Volts

 

  Corriente continua

 

 

Lavar a máquina en agua tibia, ciclo suave

 

 

No aplicar cloro

 

 

No exprimir ni torcer

 

 

Secar en secadora a temperatura baja

 

 

No planchar

 

 

No lavar en seco

 

ENSAMBLADO

ADVERTENCIA

Recargue únicamente con el 

cargador especificado para 

la batería. Para conocer las instrucciones espe

-

cíficas de carga, lea el manual del operador in

-

cluido con su cargador y batería. 

Inserción / retiro de la batería

Para insertar la batería, deslícela dentro del cuerpo 

del control de la batería. Asegúrese de que se fije 

firmemente en su lugar. 

Inserte el cable de alimentación (desde el interior del 

bolsillo) al puerto del cable de alimentación que se 

encuentra en el control de la batería. 

Empuje el cable de corriente completamente hacia 

adentro del bolsillo del control de baterías y utilice 

los cierres para cerrar todos los bolsillos.

Para  retirar  la  batería,  oprima  los  botones  de 

liberación y jale la batería para sacarla del control.

Summary of Contents for M12 306 Series

Page 1: ...l AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARN...

Page 2: ...ry terminals together may cause burns or a fire Underabusiveconditions liquidmaybeejectedfrom the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes addition...

Page 3: ...ST 1 800 729 3878 Monday Friday 7 00 AM 6 30 PM CST or visit www milwaukeetool com Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical service repair or warranty questions Email met...

Page 4: ...RRANTYAS DESCRIBED ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU M...

Page 5: ...mmande MANIEMENT Pour les allumer appuyer sans rel cher sur le bouton d alimentation pendant 2 secondes L aire pri maire la poitrine et l aire secondaire l abdomen s allumeront en niveau de puissance...

Page 6: ...QUI VARIENT D UN TAT L AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux tats Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter l ongle Trouver un centre service dans la section Pi ces et service...

Page 7: ...ni tuerza No lave en seco No use l quido de lavado en seco sobre las prendas calefactadas No use cloro Los solventes de limpieza pueden deteriorar el aisla miento del elemento t rmico Siempre use el...

Page 8: ...os de prendas calefactadas MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en gara...

Reviews: