background image

6

4. Sécher par culbutage à basse température. Ne 

pas repasser.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE - AUX 

ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque produit de VÊTEMENTS CHAUFFANTS MILWAUKEE (y compris 

leurs  portes-piles/manettes)  n’est  garanti  qu’à  l’acheteur  d’origine  d’être 

exempt  de  défauts  de  matériaux  et  de  main-d'œuvre.  Sous  réserve  de 

certaines  exceptions,  MILWAUKEE  réparera  ou  remplacera  toute  pièce 

d’un produit de vêtements chauffants qui, après examen, sera confirmée par 

MILWAUKEE être affectée d’un vice de matériel ou de main-d'œuvre pendant 

une période d’un (1) an* après la date d’achat. Il faut retourner le produit de 

vêtements chauffants à un centre de réparations en usine MILWAUKEE, en 

port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée 

lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que 

MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives 

de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, 

des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une 

usure normale ou des accidents.

*Cette garantie ne couvre pas le bloc-piles M12™ LITHIUM-ION, le chargeur 

M12™ ni la pile USB REDLITHIUM™ ; il existe des garanties distinctes 

pour ces produits.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la 

garantie en vigueur sur de produits de vêtements chauffants MILWAUKEE. 

La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous 

garantie est faite.

L’ACCEPTATION  DES  RECOURS  EXCLUSIFS  DE  RÉPARATION  ET 

DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CONDI

-

TION  DU  CONTRAT  D’ACHAT  DE  TOUT  PRODUIT  MILWAUKEE.  SI 

VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS 

ACHETER  LE  PRODUIT.  EN AUCUN  CAS  MILWAUKEE  NE  SAURAIT 

ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL 

OU  INDIRECT,  DE  DOMMAGES-INTÉRÊTS  PUNITIFS  OU  DE TOUTE 

DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE 

DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT 

DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. 

CERTAINS  ÉTATS  ET  PROVINCES  NE  PERMETTANT  L'EXCLUSION 

OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES 

RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. 

CETTE  GARANTIE  EST  EXCLUSIVE  ET  REMPLACE TOUTE AUTRE 

GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS 

LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARAN

-

TIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE 

UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE 

TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, 

LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE 

APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT 

PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT 

PAS  DE  LIMITATION  DE  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  LES 

RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. 

LA  PRÉSENTE  CONFÈRE  À  L’UTILISATEUR  DES  DROITS  LÉGAUX 

PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI 

VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada 

uniquement.

Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre service », dans la section Pièces 

et service du site web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.ca/fr, 

ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) afin de trouver le centre 

de réparations en usine MILWAUKEE le plus proche.

 

REGLAS GENERALES DE SEGURID

ADVERTENCIA

LEA Y CONSERVE TODAS 

LAS INSTRUCCIONES.

 Si no 

sigue  todas  las  advertencias  e  instrucciones,  se 

pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio 

o lesiones graves.

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumina

-

da.

 Las áreas desordenadas u oscuras son propicias 

para los accidentes.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• No exponga las prendas calefactadas a la lluvia ni a 

la humedad. 

El agua aumentará el riesgo de descarga 

eléctrica.

• No maltrate el cable de corriente. Nunca utilice el 

cable para transportar, jalar o desconectar las pren

-

das calefactadas. Mantenga el cable lejos de fuentes 

de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles

 

SEGURIDAD  PERSONAL

• Manténgase alerta, preste atención a lo que está 

haciendo y use el sentido común al utilizar las 

prendas calefactadas. No las utilice mientras está 

cansado, distraído o bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos.

 Un momento de su distrac-

ción puede resultar en lesiones personales graves.

USO Y MANTENIMIENTO DEL  

PRODUCTO

• No utilice las prendas calefactadas si el botón de 

encendido no permite encenderlas y apagarlas cor-

rectamente.

 Toda prenda calefactada que no pueda 

controlarse con el botón de encendido representa un 

peligro y debe repararse.

• Desconecte la batería de la prenda calefactada 

antes de guardarla. 

Esas medidas de seguridad pre

-

ventivas reducen el riesgo de un encendido accidental 

de la prenda calefactada.

• Guárdelas fuera del alcance de los niños y no 

permita que ninguna persona que no esté familiar

-

izada con estas instrucciones utilice las prendas 

calefactadas.

 Las prendas calefactadas representan 

un peligro en las manos de usuarios inexpertos.

• Dé mantenimiento a las prendas calefactadas. Re

-

vise que no haya piezas rotas ni ninguna otra situ

-

ación que pudiera afectar el funcionamiento de las 

prendas calefactadas. Si presentan daños, envíe las 

prendas calefactadas a reparación antes de usarlas. 

• Utilice las prendas calefactadas tal como se indica 

en estas instrucciones, tomando en cuenta las 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar.

 El uso 

de prendas calefactadas en operaciones distintas a 

las previstas podría generar una situación peligrosa.

USO Y CUIDADO DE LAS  

HERRAMIENTAS DE BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado para 

un  tipo  de  batería  puede  representar  un  riesgo  de 

incendio si se utiliza con otra batería.

• Solo use las prendas calefactadas con las baterías 

diseñadas específicamente para ellas.

 El uso de cu-

alquier otra batería puede generar riesgos de lesiones 

e incendio.

• Cuando  la  batería  no  esté  en  uso,  manténgala 

alejada  de  otros  objetos  metálicos,  como  su

-

jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos y 

cualquier otro objeto metálico pequeño que pueda 

formar una conexión entre las terminales.

 Crear un 

corto circuito entre las terminales de la batería podría 

ocasionar quemaduras o un incendio.

• En condiciones de maltrato, es posible que la bat

-

ería expulse líquido; evite el contacto con dicho 

líquido. Si ocurre un contacto accidental, enjuague 

con agua. Si el líquido entra a los ojos, acuda a 

un médico.

 El líquido expulsado de la batería puede 

causar irritación o quemaduras.

Summary of Contents for M12 306 Series

Page 1: ...l AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARN...

Page 2: ...ry terminals together may cause burns or a fire Underabusiveconditions liquidmaybeejectedfrom the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes addition...

Page 3: ...ST 1 800 729 3878 Monday Friday 7 00 AM 6 30 PM CST or visit www milwaukeetool com Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical service repair or warranty questions Email met...

Page 4: ...RRANTYAS DESCRIBED ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU M...

Page 5: ...mmande MANIEMENT Pour les allumer appuyer sans rel cher sur le bouton d alimentation pendant 2 secondes L aire pri maire la poitrine et l aire secondaire l abdomen s allumeront en niveau de puissance...

Page 6: ...QUI VARIENT D UN TAT L AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux tats Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter l ongle Trouver un centre service dans la section Pi ces et service...

Page 7: ...ni tuerza No lave en seco No use l quido de lavado en seco sobre las prendas calefactadas No use cloro Los solventes de limpieza pueden deteriorar el aisla miento del elemento t rmico Siempre use el...

Page 8: ...os de prendas calefactadas MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en gara...

Reviews: