background image

6

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE - AUX 

ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque produit de VÊTEMENTS CHAUFFANTS MILWAUKEE (y compris 

leurs portes-piles/manettes) n’est garanti qu’à l’acheteur d’origine d’être 

exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Sous réserve de 

certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce 

d’un produit de vêtements chauffants qui, après examen, sera confirmée 

par MILWAUKEE être affectée d’un vice de matériel ou de main-d'œuvre 

pendant une période d’un (1) an* après la date d’achat. Il faut retourner 

le produit de vêtements chauffants à un centre de réparations en usine 

MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat 

doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas 

les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des répara

-

tions ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel 

agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des 

utilisations abusives, une usure normale ou des accidents.

*Cette garantie ne couvre pas le bloc-piles M12™ LITHIUM-ION, le chargeur 

M12™ ni la pile USB REDLITHIUM™ ; il existe des garanties distinctes 

pour ces produits.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la 

garantie en vigueur sur de produits de vêtements chauffants MILWAUKEE. 

La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie 

si  aucune  preuve  d’achat  n’est  fournie  lorsqu’une  demande  de  service 

sous garantie est faite.

L’ACCEPTATION  DES  RECOURS  EXCLUSIFS  DE  RÉPARATION  ET 

DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CONDI

-

TION  DU  CONTRAT  D’ACHAT  DE TOUT  PRODUIT  MILWAUKEE.  SI 

VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS 

ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT 

ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL 

OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE 

DÉPENSE,  D’HONORAIRES  D’AVOCATS,  DE  FRAIS,  DE  PERTE  OU 

DE  DÉLAIS ACCESSOIRES  À TOUT  DOMMAGE,  DÉFAILLANCE  OU 

DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES 

DE  PROFIT.  CERTAINS  ÉTATS  ET  PROVINCES  NE  PERMETTANT 

L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU IN

-

DIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE 

APPLICABLES.  CETTE  GARANTIE  EST  EXCLUSIVE  ET  REMPLACE 

TOUTE AUTRE  GARANTIE  EXPRESSE,  QU’ELLE  SOIT  VERBALE 

OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE 

RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y 

LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU 

D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. 

DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION 

N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IM

-

PLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE 

EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DU

-

RÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS 

PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À 

L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE 

ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

Cette  garantie  s’applique  aux  produits  vendus  aux  États-Unis  et  au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre service », dans la section 

Pièces et service du site web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwau

-

keetool.ca/fr, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) afin de 

trouver le centre de réparations en usine MILWAUKEE le plus proche.

 

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

LEA Y CONSERVE TODAS 

LAS INSTRUCCIONES.

 Si no 

sigue todas las advertencias e instrucciones, se 

pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio 

o lesiones graves.

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

• Mantenga limpia y bien iluminada el área de tra

-

bajo. 

Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen 

a que se produzcan accidentes.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• No exponga las prendas calefactadas a la lluvia 

ni a la humedad. 

El agua aumentará el riesgo de 

descarga eléctrica.

• No maltrate el cable de corriente. 

Nunca utilice el 

cable para transportar, jalar o desconectar las prendas 

calefactadas. Mantenga el cable lejos de fuentes de 

calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.

 

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, preste atención a lo que está 

haciendo y use el sentido común al utilizar las 

prendas calefactadas. No las utilice mientras está 

cansado, distraído o bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos. 

Un momento de su distrac-

ción puede resultar en lesiones personales graves.

PRODUCTO DE USO Y CUIDADO

• No utilice las prendas calefactadas si el botón de 

encendido no permite encenderlas y apagarlas 

correctamente. 

Toda  prenda  calefactada  que  no 

pueda controlarse con el botón de encendido repre

-

senta un peligro y debe repararse.

• Desconecte la batería de la prenda calefactada 

antes de guardarla. 

Esas medidas de seguridad 

preventivas reducen el riesgo de un encendido ac

-

cidental de la prenda calefactada.

• Guárdelas fuera del alcance de los niños y no 

permita que ninguna persona que no esté familiar

-

izada con estas instrucciones utilice las prendas 

calefactadas.

 Las prendas calefactadas representan 

un peligro en las manos de usuarios inexpertos.

• Dé mantenimiento a las prendas calefactadas. 

Revise que no haya piezas rotas ni ninguna otra 

situación que pudiera afectar el funcionamiento 

de las prendas calefactadas.

 Si presentan daños, 

envíe las prendas calefactadas a reparación antes 

de usarlas. 

• Utilice las prendas calefactadas tal como se indica 

en estas instrucciones, tomando en cuenta las 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar. 

El uso 

de prendas calefactadas en operaciones distintas a 

las previstas podría generar una situación peligrosa.

CUIDADO Y USO DE LA BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador especifica

-

do por el fabricante. 

Un cargador que es adecuado 

para un tipo de batería puede representar un riesgo 

de incendio si se utiliza con otra batería.

• Solo use las prendas calefactadas con las baterías 

diseñadas específicamente para ellas. 

El uso de 

cualquier  otra  batería  puede  generar  riesgos  de 

lesiones e incendios.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala 

alejada  de  otros  objetos  metálicos,  como  su

-

jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos y 

cualquier otro objeto metálico pequeño que pueda 

formar una conexión entre las terminales. 

Crear un 

corto circuito entre las terminales de la batería podría 

ocasionar quemaduras o un incendio.

• En condiciones de maltrato, es posible que la bat

-

ería expulse líquido; evite el contacto con dicho 

líquido. 

Si ocurre un contacto accidental, enjuague 

con agua. Si el líquido entra a los ojos, acuda a un 

médico.  El  líquido  expulsado  de  la  batería  puede 

causar irritación o quemaduras.

MANTENIMIENTO

• Lleve sus prendas calefactadas a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas de 

repuesto idénticas a las originales. 

Esto permitirá 

mantener la seguridad de las prendas calefactadas.

Summary of Contents for M12 305 Series

Page 1: ...isque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual Cat No No de cat 305 Series 43 72 1000 M...

Page 2: ...terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acci dentally occurs flus...

Page 3: ...only recommended accesso ries Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www milwaukeetool com or contact a distributor SERVICE UNITED STATES 1 800 SAWDUST 1 800 729 38...

Page 4: ...ION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE...

Page 5: ...la poche de t l commande et utiliser les glissi res pour fermer toutes les poches Pour retirer la batterie appuyer sur les boutons de rel chement et tirer sur le bloc piles pour l extraire de la t l...

Page 6: ...sulter l ongle Trouver un centre service dans la section Pi ces et service du site web de MILWAUKEE l adresse www milwau keetool ca fr ou composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 afin de trouver le ce...

Page 7: ...tas No es posible anticipar todas las situaciones que podr an tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realiz...

Page 8: ...nar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LAACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDIC...

Reviews: