background image

4

UTILISATION  ET  ENTRETIEN            

DE LA BATTERIE

• Pour recharger les batteries, utiliser uniquement 

le chargeur spécifié par le fabricant.

 Un chargeur 

pouvant convenir à un type de bloc-piles peut en

-

traîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec 

un autre type de bloc-piles.

• Utiliser les vêtements chauffants uniquement 

avec  les  bloc-piles  recommandés. 

L’utilisation 

de  tout  autre  bloc-piles  peut  créer  un  risque  de 

blessures et d’incendie.

• Lorsque la batterie n’est pas utilisée, la tenir 

à l’écart des objets en métal tels que les trom

-

bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, 

les  vis  et  d’autres  petits  objets  métalliques 

qui pourraient connecter les bornes. 

Le court-

circuitage des bornes d’une batterie peut entraîner 

des brûlures ou un incendie.

• En cas d’usage abusif, du liquide peut s'échapper 

des piles ; éviter tout contact avec ce liquide. 

En 

cas de contact accidentel, rincer immédiatement les 

parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide entre en 

contact  avec  les  yeux,  consulter  un  médecin.  Le 

liquide s’échappant des batteries peut causer des 

irritations ou des brûlures

.

ENTRETIEN

• Les réparations de vos vêtements chauffants 

doivent être confiées à un technicien qualifié util

-

isant uniquement des pièces de rechange iden

-

tiques à celles d’origine. 

Ceci permettra de mainte

-

nir la sécurité d’usage de vos vêtements chauffants.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

 SPÉCIFIQUES POUR LES 

VÊTEMENTS CHAUFFANTS

Lire les instructions attentivement. 

Utilisation :

• Ne pas laisser un bébé, un enfant, une personne 

à  capacités  réduites  et  quiconque  insensible 

à la chaleur, telle qu’une personne ayant une 

mauvaise circulation sanguine, porter des vête

-

ments chauffants.

•Si vous souffrez d’une maladie qui vous rend 

sensible  à  la  surchauffe,  ou  si  vous  utilisez 

un  dispositif  médical  personnel, 

consultez le 

fabricant du dispositif et/ou votre médecin afin de 

déterminer  si  l’utilisation  de  ce  produit  vous  est 

appropriée.

• Ne jamais utiliser le produit si la doublure inté

-

rieure est mouillée.

• Il n’est pas recommandé que les éléments chauf

-

fants touchent la peau nue.

• Couper  immédiatement  l’alimentation  en  cas 

d’inconfort.

• Éviter de coincer les cordons.

• Si la veste chauffante fonctionne mal, cesser im

-

médiatement de l’utiliser 

et communiquer avec un 

centre de service MILWAUKEE aux fins de réparation.

• Ne  pas  installer  d’épinglette.  Elles  risquent 

d’endommager le câblage électrique.

Entretien :

• Avant le lavage, déconnectez et retirez la batterie 

et le contrôleur de batterie de la poche de batterie. 

Poussez complètement le cordon d'alimentation 

dans la poche du contrôleur de batterie et fer

-

mez toutes les poches à glissière. Fermeture 

éclair  centrale  avant  fermée  avant  le  lavage.

• Suivez  les  consignes  d’entretien  surla  veste

Lavage  en  machine,  tiède,  doux.  Sèche-linge 

basse température.

ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY 

IMPLIED  WARRANTY  OF  MERCHANTABILITY  OR  FITNESS  FOR A 

PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER 

IS  NOT  PERMITTED  BY  LAW,  SUCH  IMPLIED  WARRANTIES ARE 

LIMITED  TO  THE  DURATION  OF  THE  APPLICABLE  EXPRESS 

WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW 

LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE 

ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES 

YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER 

RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of 

MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878)  to  locate  your  nearest  MILWAUKEE  factory  Service 

Center location.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

LIRE ET COMPRENDRE 

TOUTES LES INSTRUC-

TIONS.

 

Le  non-respect  des  instructions  ci-après 

peut entraîner des chocs électriques, des incendies 

et/ou des blessures graves.

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Conservez l’aire de travail propre et bien éclai

-

rée

. Le désordre et le manque de lumière favorisent 

les accidents.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

• Ne pas exposer les vêtements chauffants à la pluie 

ou à l’humidité. 

L’eau accroît le risque de décharge 

électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation.

  Ne 

jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou dé

-

brancher les vêtements chauffants. Garder le cordon 

à l’écart de la chaleur, de l’huile, des objets tranchants 

et des pièces en mouvement.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

• 

Rester vigilant, se concentrer sur son travail et 

faire preuve de bon sens au moment d’utiliser 

les vêtements chauffants. Ne pas les utiliser en 

cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention  pendant  l’utilisation  de  ces  produits 

peut résulter en une blessure physique grave.

 

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DU PRODUIT

• Ne pas utiliser les vêtements chauffants si le 

bouton d’alimentation ne permet pas de bien les 

allumer et les éteindre. 

Les vêtements chauffants 

qui ne peuvent pas être commandés à l’aide d’un 

bouton d’alimentation posent un danger et doivent 

être réparés.

• Débrancher le bloc-piles des vêtements chauf

-

fants avant de les ranger. 

De telles mesures de 

sécurité préventive réduisent le risque de démarrage 

accidentel des vêtements chauffants.

• Entreposer les vêtements chauffants hors de la 

portée des enfants et ne laisser personne non 

familiarisée avec leurs instructions d’usage les 

opérer.

 Les vêtements chauffants pourront poser 

un danger dans les mains des utilisateurs novices.

• Entretenir  les  vêtements  chauffants. 

Vérifier 

si  les  pièces  sont  cassées  ou  s’il  y  a  une  autre 

situation nuisible au fonctionnement des vêtements 

chauffants. En cas de dommages, faire réparer les 

vêtements chauffants avant de les utiliser.

• Utiliser les vêtements chauffants selon ces in

-

structions en tenant compte les conditions de 

travail et la tâche à effectuer. 

L’utilisation des vête-

ments chauffants pour des tâches pour lesquelles 

ils ne sont pas conçus peut résulter en une situation 

dangereuse.

Summary of Contents for M12 305 Series

Page 1: ...isque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual Cat No No de cat 305 Series 43 72 1000 M...

Page 2: ...terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acci dentally occurs flus...

Page 3: ...only recommended accesso ries Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www milwaukeetool com or contact a distributor SERVICE UNITED STATES 1 800 SAWDUST 1 800 729 38...

Page 4: ...ION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE...

Page 5: ...la poche de t l commande et utiliser les glissi res pour fermer toutes les poches Pour retirer la batterie appuyer sur les boutons de rel chement et tirer sur le bloc piles pour l extraire de la t l...

Page 6: ...sulter l ongle Trouver un centre service dans la section Pi ces et service du site web de MILWAUKEE l adresse www milwau keetool ca fr ou composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 afin de trouver le ce...

Page 7: ...tas No es posible anticipar todas las situaciones que podr an tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realiz...

Page 8: ...nar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LAACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDIC...

Reviews: