background image

10

11

Réglage de  

l’accoupement

(N•m)

Applications

2
4
6
8

10
12
14

Perçage

0,4
0,8
1,1
1,5
1,8
2,1
4,6

13,5

Petites vis dans le bois mou.

Vis moyennes dans le bois 
mou ou petites vis dans le 
bois dur.

Grosses vis dans le bois 
mou. Vis moyennes dans le 
bois durou grosses vis dans 
le bois dur avec trou-guide.

Enfonçage

Perçage

Fig. 2

Fig. 3

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer 
sur la gâchette. 
Pour signaler la fi n de la charge, l’indicateur de 
charge de la batterie met à feu une lumière  pendant 
deux à trois secondes.

Installation des embouts

Toujours retirer la batterie avant d’insérer ou de 
retirer un embout. Choisir un embout dont le type 
et la taille conviennent au type de vis utilisé.
Pour 

installer

 un embout, l’enfoncer dans la douille 

jusqu’à ce que la bague revienne en place et que 
l’embout se bloque en place.
Pour 

retirer

 un embout, tirer la bague vers 

l’extérieur et tirer l’embout hors de la bague.

NOTE :

 Il n’est pas nécessaire d’étirer la bague 

au moment d’installer et de retirer les embouts. 
L’utilisateur peut toutefois avoir à effectuer cette 
opération lors de la première utilisation. 

Utilisation de l’accouplement réglable 

Cet outil est pourvu d’un accouplement réglable 
pour enfoncer différents calibres de vis dans 
différents matériaux. Lorsqu’il est correctement 
réglé, l’accouplement se déclenchera à un couple 
préréglé pour empêcher l’enfoncement trop profond 
de la vis dans le matériau et éviter d’endommager 
la vis ou l’outil. 

N.B. 

Les réglages indiqués au tableau étant ap-

proximatifs, il est conseillé de tester différents 
réglages sur un morceau de matériau de rebut 
avant de commencer à enfoncer les vis dans le 
matériau à ouvrer.

Utilisation du commutateur 

Le commutateur peut être réglé sur trois positions: 
marche avant, marche arrière et verrouillée. En 
raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu-
tateur ne peut être réglé que lorsque la commande 
MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours 
laisser le moteur s’arrêter complètement avant 
d’utiliser le commutateur.

 AVERTISSEMENT 

Pour minimiser 

les risques de blessures, portez des lunettes 
à coques latérales.

MONTAGE DE L'OUTIL

 AVERTISSEMENT 

Ne recharger la

batterie qu’avec le chargeur spécifi é.  Pour 
les instructions de charge spécifi ques, lire le 
manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 
et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour

 retirer 

la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
Pour

 insérer 

la batterie, la glisser dans le corps 

de l’outil. S’assurer qu’elle est fi xée solidement.

MANIEMENT

 AVERTISSEMENT 

Il faut toujours 

retirer la batterie et verrouiller la détente de 
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que 
ceux qui sont expressément recommandés 
pour cet outil peut comporter des risques. 

Pour régler l’accouplement, tournez l’anneau de 
réglage d’accouplement pour aligner la position 
de réglage choisie (1-15) sur la marque imprimée 
sur le boîtier du moteur, tel qu’indiqué.
Les spécifications de couple susmentionnées 
sont approximatives et basées sur une batterie à 
pleine charge.

Marche avant - 

Pousser de la 

DROITE

Verrouillage - 

Pousser vers 

le CENTRE

Marche arrière - 

Pousser de la 

GAUCHE

Fig. 4

Pour une rotation 

en marche avant

 (dans le sens 

horaire), pousser le commutateur sur le côté droit 
de l’outil. 

Vérifi er la direction de rotation avant 

utilisation.

Pour une rotation 

en marche arrière

 (dans le sens 

anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté 
gauche de l’outil. 

Vérifi er la direction de rotation 

avant utilisation. 

Pour 

verrouiller

 la détente, pousser le com-

mutateur vers la position centrale. La détente ne 
fonctionne pas tant que le commutateur est sur la 
position verrouillée centrale. Toujours verrouiller 
la détente ou déposer la batterie avant d’effectuer 
un entretien, de changer d’accessoire, de remiser 
l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé.

Protection de la batterie

L’outil est doté d’un circuit intelligent qui permet 
d’évaluer l’appel de courant, la température et les 
chutes de tension afi n d’éviter les dommages à la 
batterie et de prolonger sa durée de vie. 
Lors de situations de coincement ou de blocage 
impliquant un couple très élevé, ou lors d’un court 
circuit, des situations qui engendrent un important 

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer 
sur la gâchette. 
Pour signaler la fi n de la charge, l’indicateur de 
charge de la batterie met à feu une lumière  pendant 
deux à trois secondes.

Installation des embouts

Toujours retirer la batterie avant d’insérer ou de 
retirer un embout. Choisir un embout dont le type 
et la taille conviennent au type de vis utilisé.
Pour 

installer

 un embout, l’enfoncer dans la douille 

jusqu’à ce que la bague revienne en place et que 
l’embout se bloque en place.
Pour 

retirer

 un embout, tirer la bague vers 

l’extérieur et tirer l’embout hors de la bague.

NOTE :

 Il n’est pas nécessaire d’étirer la bague 

au moment d’installer et de retirer les embouts. 
L’utilisateur peut toutefois avoir à effectuer cette 
opération lors de la première utilisation. 

Utilisation de l’accouplement réglable 

Cet outil est pourvu d’un accouplement réglable 
pour enfoncer différents calibres de vis dans 
différents matériaux. Lorsqu’il est correctement 
réglé, l’accouplement se déclenchera à un couple 
préréglé pour empêcher l’enfoncement trop profond 
de la vis dans le matériau et éviter d’endommager 
la vis ou l’outil. 
Pour régler l’accouplement, tournez l’anneau de 
réglage d’accouplement pour aligner la position 
de réglage choisie (1-15) sur la marque imprimée 
sur le boîtier du moteur, tel qu’indiqué.
Les spécifications de couple susmentionnées 
sont approximatives et basées sur une batterie à 
pleine charge.

N.B. 

Les réglages indiqués au tableau étant ap-

proximatifs, il est conseillé de tester différents 
réglages sur un morceau de matériau de rebut 
avant de commencer à enfoncer les vis dans le 
matériau à ouvrer.

Utilisation du commutateur 

Le commutateur peut être réglé sur trois positions: 
marche avant, marche arrière et verrouillée. En 
raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu-
tateur ne peut être réglé que lorsque la commande 
MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours 
laisser le moteur s’arrêter complètement avant 
d’utiliser le commutateur.
Pour une rotation 

en marche avant

 (dans le sens 

horaire), pousser le commutateur sur le côté droit 
de l’outil. 

Vérifi er la direction de rotation avant 

utilisation.

Pour une rotation 

en marche arrière

 (dans le sens 

anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté 
gauche de l’outil. 

Vérifi er la direction de rotation 

avant utilisation. 

Pour 

verrouiller

 la détente, pousser le com-

mutateur vers la position centrale. La détente ne 
fonctionne pas tant que le commutateur est sur la 
position verrouillée centrale. Toujours verrouiller 
la détente ou déposer la batterie avant d’effectuer 
un entretien, de changer d’accessoire, de remiser 
l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé.

Protection de la batterie

L’outil est doté d’un circuit intelligent qui permet 
d’évaluer l’appel de courant, la température et les 
chutes de tension afi n d’éviter les dommages à la 
batterie et de prolonger sa durée de vie. 
Lors de situations de coincement ou de blocage 
impliquant un couple très élevé, ou lors d’un court 
circuit, des situations qui engendrent un important 
appel de courant, l’outil vibre pendant environ cinq 
secondes,  l’indicateur de charge de la batterie 
met à feu une lumière, et l’outil s’éteindra. Pour le 
réinitialiser, relâcher la gâchette.
Dans des conditions de fonctionnement extrêmes, 
la température interne de la batterie peut devenir 
très élevée. Si cela se produit, l’indicateur de 
charge de la batterie met à feu une lumière et la 
batterie s’éteint. 

Cet outil fournit un moyen rapide et pratique pour 
le perçage de petits trous ainsi que pour le vissage 
et le dévissage des vis. Étant donné la grande 
variété de calibres, de fi le tages et de formes des 
vis et de la nature des matériauz disponibles, il est 
diffi cile de déterminer les limites d'application de 
cet outil selon le seul calibre des vis. Cependant, 
pour les applications dans le bois, une vis à bois 
numéro 6 amorcée dans un trou-guide parait une 
limite raisonnable.

Perçage du bois, des matériaux synthétiques 
et du plastique

Utilisez toujours des forets ou des mèches bien af-
fûtés. Lorsque vous utilisez des forets hélicoïdaux, 
retirez-les fréquemment du trou pour enlever les 
copeaux des goujures. Afi n de réduire les risques 
d’éclatement, appuyez la pièce sur un morceau 
de bois de rebut. Sélectionnez des vitesses lentes 
pour le perçage de matières plastiques qui ont un 
point de fusion assez bas.

Enfonçage de vis

Percez un trou pilote lorsque vous enfoncez des 
vis dans des matériaux épais ou durs. Réglez le 
anneau de rélage de l'accouplement à la position 
correcte et à une vitesse lente. Utilisez le bon type 
et la bonne taille d’embout de tournevis pour le 
type de vis utilisé.
Avec la mèche de tournevis dans la vis, placer 
l’extrémité de la vis sur la pièce de travail et ap-
puyer fermement avant de presser l’inverseur du 
sens de rotation vers le haut. Les vis peuvent être 
retirées en appuyant l’inverseur du sens de rota-
tion vers le bas.

AVERTISSEMENT 

Pour minimiser

les risques d’explosion, choc électrique et 
dommages à la propriété, inspectez toujours 
l’aire de travail pour y déceler les fi ls  élec-
triques ou les tuyaux avant d’entreprendre 
le forage.

APPLICATIONS

Summary of Contents for M12 2401-20

Page 1: ...F INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES...

Page 2: ...power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does no...

Page 3: ...6 wood screw with a full pilot hole is recommended as a practical limit Drilling in Wood Composition Materials and Plastic Always use sharp bits When using twist drill bits pull the bit out of the ho...

Page 4: ...strito Federal Mexico LIMITED WARRANTY USA AND CANADA LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN Model Date of Purchase Distributor or Store Stamp Every MILWAUKEE power tool including cordl...

Page 5: ...t de brancher l outil une source de courant d ins rer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter l outil en gardant le doigt sur la g chette ou de le brancher lorsque la g...

Page 6: ...ut Choisir un embout dont le type et la taille conviennent au type de vis utilis Pour installer un embout l enfoncer dans la douille jusqu ce que la bague revienne en place et que l embout se bloque e...

Page 7: ...centre de r parations agr pour viter les risques d lectrocution CENTRE DE R PARATIONS ET DE SERVICE Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Ph...

Page 8: ...aci n y o la bater a de la herramienta el ctrica antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas el c tricas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesg...

Page 9: ...del tor nillo Sin embargo para aplicaciones en madera el l mite pr ctico ser a un tornillo para madera 6 con una perforaci n piloto o guia previamente realizada Taladrado en madera materiales compuest...

Page 10: ...0 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico P LIZA DE GARANT A VALIDA...

Page 11: ...ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una...

Reviews: