background image

6

7

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Boutons d’alimentation pour veste 

 et poches 

  

  Haut: DEL rouge
  Moyen: DEL blanc
  Faible: DEL bleu
2. Contrôleur de batterie sur USB
3. Indicateur  d’énergie
4. Bouton d’alimentation du port USB
5. Port du câble d’alimentation
6. Port  USB
7. Support du porte-piles
8. Câble  d’alimentation

2

3

8

1

4

6

5

SPECIFICATIONS

No de Cat. .......................................... 201B Séries

201G Séries

201R Séries
221C Séries
231B Séries

49-24-2310 

Volts.............................................................. 12 CD
Type de batterie............................................ M12™
Type de chargeur ......................................... M12™

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 Courant 

direct

 

 

Lavage en machine, tiède, doux

 

  Ne pas blanchir

 

  Ne pas essorer ou tordre

 

 

Sèche-linge basse température

 

  Ne pas repasser

 

  Ne pas nettoyer à sec

ASSEMBLÉE

AVERTISSEMENT

Ne recharger la batterie 
qu’avec le chargeur spéci-

fi é. Pour les instructions de charge spécifi ques, 
lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 
et les batteries. 

Insertion et retrait du bloc piles

Pour 

insérer 

le bloc-piles, le glisser dans le corps du 

porte piles. S’assurer qu’il y est bien inséré. 
Insérer le câble d’alimentation (à partir de l’intérieur 
de la pochette de logement) dans le port du câble 
d’alimentation.
Placer le porte-piles dans la pochette et la fermer 
hermétiquement. Si nécessaire, ouvrez la fermeture 
à glissière d’extension pour adapter des blocs de 
batteries de plus grande dimension.
Pour 

retirer 

le bloc-piles, appuyer sur les boutons de 

relâchement et l’extraire du porte-piles.

Utilisation du port USB

Le port USB peut être utilisé pour recharger un 
téléphone portable, un lecteur MP3, ou tout autre 
dispositif personnel qui consomme moins de 5 V, 2,1 
A de courant continu. Le cordon peut être passé de la 
poche du contrôleur de batterie, à travers l’œillet et le 
canal à l’intérieur de la veste et jusqu’à un autre œillet 
dans une poche latérale. Il n’est pas recommandé 
d’utiliser le réchauffeur de poche lors de la recharge 
d’un dispositif électronique dans cette poche.
Appuyer sur le bouton d’alimentation du port USB 
pour le mettre sous tension. Le port USB sera mis 
sous tension pour deux heures avant de se mettre 
automatiquement hors tension.  

Indicateur d’énergie

Appuyer sur le bouton d’alimentation du USB pour 
affi cher la charge restante du bloc de batteries.

MANIEMENT

Les boutons d’alimentation de zone sont situés sur 
le côté supérieur gauche de la veste. Utilisez les 
boutons de la veste 

 et des poches 

 pour 

contrôler les deux zones.
Pour 

activer

, appuyez et maintenez (1 à 2 secondes) 

le bouton d’alimentation de la zone. Le réchauffage 
de la zone sera ajusté sur Haut et le DEL rouge 
s’allume.
Le 

réglage 

de la température peut se faire à tout 

moment en appuyant sur le bouton d’alimentation 
de la zone. Chaque appui permet de faire défi ler les 
différents réglages thermiques de la zone.
Pour 

désactiver

 la veste chauffée, appuyez et main-

tenez (1 à 2 secondes) le bouton d’alimentation de 
la zone. Le DEL s’éteint.
Si la veste chauffante est éteinte accidentellement, 
vérifi er les raccords et charger le bloc-piles.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 
blessure, toujours dé-

brancher le chargeur et retirer le bloc-piles et le 
porte-piles de la veste chauffante avant 
d’effectuer toute opération d’entretien. Ne jamais 
démonter la veste chauffante, le bloc-piles ou le 
chargeur. Pour TOUTE réparation, communiquer 
avec un centre de service MILWAUKEE.

Si la veste chauffante ne démarre pas ou ne fonc-
tionne pas adéquatement une fois le bloc-piles 
complètement chargé, nettoyer les contacts du 
bloc-piles. Si la veste chauffante ne fonctionne 
toujours pas, la retourner ainsi que le chargeur et le 
bloc-piles à un centre de service MILWAUKEE aux 
fi ns de réparation.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 
blessures et de dommag-

es, débrancher le bloc-piles et le retirer, avec le 
porte piles, de leur pochette avant de laver la 
veste. Ne jamais immerger le porte-piles, le bloc-
piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser 
un liquide s’infi ltrer dans ceux-ci.
Pour nettoyer la veste chauffante :

1. Retirer le bloc-piles et le porte-piles.
2. Veuillez enfoncer complètement le cordon 

d’alimentation dans le porte-pille et refermez-le.

3. Lavage en machine, tiède, doux. Sèche-linge 

basse température. Ne pas blanchir. Ne pas net-
toyer à sec. Ne pas tordre.

4. Sèche-linge basse température. Ne pas repasser.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac-
cessoires que ceux qui 

sont spécifiquement recommandés pour cet 
outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 
site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 
un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque VESTE CHAUFFANTE M12 DE MILWAUKEE (y compris le porte-
piles) est garantie à l’acheteur d’origine être exempte de vice de matériau 
et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE 
réparera ou remplacera toute pièce d’une veste chauffante M12TM*qui, 
après examen, sera confi rmée par MILWAUKEE être affectée d’un vice de 
matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an* après la date 
d’achat. Retourner la veste chauffante à un centre de réparations en usine 
MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat 
doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas 
les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des répara-
tions ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel 
agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des 
utilisations abusives, une usure normale ou des accidents.
*La présente garantie ne couvre pas les blocs-piles M12TM au LITHIUM-
ION; ils sont couverts par une garantie propre aux blocs-piles.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la 
garantie en vigueur sur la veste chauffante MILWAUKEE. La date de fab-
rication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve 
d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET 
DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDI-
TION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI 
VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS 
ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT 
ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL 
OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE 
DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE 
DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT 
DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. 
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION 
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES 
RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. 
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE 
GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LA 
MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE 
GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARAN-
TIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE 
UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ 
UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR 
LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA 
PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT 
PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT 
PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES 
RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. 
LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX 
PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI 
VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces 
& Service du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.fr, 
ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afi n de trouver le centre 
de réparations en usine MILWAUKEE le plus près.apultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Reviews: