background image

4

5

SERVICE - UNITED STATES

1-800-SAWDUST

 

(1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical 
Support with technical, service/repair, or warranty 
questions. 

Email: [email protected]

B e c o m e   a   H e a v y   D u t y   C l u b   M e m b e r   a t 
www.milwaukeetool.com to receive important 
notifi cations regarding your tool purchases. 

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit www.milwaukeetool.ca

LIMITED  WARRANTY                     

USA & CANADA

Every MILWAUKEE M12 HEATED JACKET (including its battery holder) is 
warranted to the original purchaser only to be free from defects in material 
and workmanship.  Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair 
or replace any part on M12™ Heated Jacket which, after examination, is 
determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship 
for a period of one (1) year* after the date of purchase.  Return of the 
Heated Jacket to a MILWAUKEE factory Service Center location, freight 
prepaid and insured, is required.  A copy of the proof of purchase should 
be included with the return product.  This warranty does not apply to dam-
age that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted 
by anyone other than MILWAUKEE personnel, misuse, alterations, abuse, 
normal wear and tear, or accidents.
*This warranty does not cover a M12™ LITHIUM-ION Battery Pack; there 
is a separate and distinct warranty available for a battery pack.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty 
on a MILWAUKEE heated jacket.  The manufacturing date of the product 
will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is 
provided at the time warranty service is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 
REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT 
FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.  IF YOU DO 
NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE 
PRODUCT.  IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY 
INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, 
OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR 
DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, 
FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT 
LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS.  SOME STATES 
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR 
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.  THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE 
AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN 
OR ORAL.  TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE 
DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT 
LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT 
SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED 
WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE 
EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE.  SOME STATES DO 
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY 
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS 
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY 
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of 
MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST 
(1.800.729.3878) to locate your nearest MILWAUKEE factory Service 
Center location. 

RÈGLES DU PRODUIT SÉCURITÉ 

GÉNÉRALES 

AVERTISSEMENT

Lire toutes les règles et 
instructions de sécurité.

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instruc-
tions peut entraîner une électrocution, un incendie 
ou des blessures graves. Conserver les règles et 
les instructions à des fi ns de référence ultérieure.

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Conservez l’aire de travail propre et bien éclai-

rée

. Le désordre et le manque de lumière favorisent 

les accidents.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Ne pas exposer la veste chauffante à la pluie ou 

à l’humidité.

 L’eau accroît le risque de décharge 

électrique.

• Ne pas malmener le cordon d’alimentation. Ne 

jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer 
ou débrancher la veste chauffante. Tenir le cor-
don loin de la chaleur, de l’huile, des rebords 
tranchants et des pièces en mouvement. 

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester vigilant, se concentrer sur son travail et 

faire preuve de bon sens au moment d’utiliser 
la veste chauffante. Ne pas utiliser cet appareil 
en cas de fatigue ou sous l’infl uence de l’alcool, 
de drogues ou de médicaments. 

Un moment 

d’inattention peut se solder par une blessure grave. 

PRODUCTO DE USO Y CUIDADO

• Ne pas utiliser la veste chauffante si le bouton 

« On/Off » (Marche/arrêt) ne permet pas de 
l’allumer ou de l’éteindre. 

Une unité qui ne peut 

être commandée à l’aide du bouton « On/Off » 
(Marche/arrêt) est dangereuse et doit être réparée.

• Débrancher le bloc-piles de la veste chauffante 

avant de l’entreposer.

 De telles mesures de sé-

curité préventive réduisent le risque de démarrage 
accidentel de la veste chauffante.

• Entreposer le produit hors de la portée des 

enfants et interdire à des personnes non famil-
iarisées avec ces instructions de l’utiliser. 

La 

veste chauffante est dangereuse dans les mains 
d’utilisateurs novices.

• Entretenir la veste chauffante. Repérer tout 

bris ou toute autre condition nuisible au fonc-
tionnement de la veste chauffante. En cas de 
dommages, faire réparer la veste chauffante 
avant de l’utiliser.

• Utiliser la veste chauffante conformément à ces 

instructions en tenant compte des conditions de 
travail et de la tâche à effectuer. 

L’utilisation de 

ce produit pour des tâches pour lesquelles il n’est 
pas conçu peut créer une situation dangereuse.

UTILISATION  ET  ENTRETIEN            

DE LA BATTERIE

• Ne recharger qu’avec le chargeur spécifi é par 

le fabricant. 

Un chargeur qui convient à un type 

de bloc piles peut créer un risque d’incendie s’il est 
utilisé avec un autre bloc-piles.

• N’utiliser la veste chauffante qu’avec les blocs-

piles recommandés. 

L’utilisation de tout autre bloc 

piles peut créer un risque de blessures et d’incendie.

CARE

WARNING

To reduce the risk of injury, always 
unplug the charger and remove the 

battery pack and battery controller from the 
heated jacket before performing any mainte-
nance. Never disassemble the heated jacket, 
battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE 
service facility for ALL repairs.

If the heated jacket does not start or operate properly 
with a fully charged battery pack, clean the contacts 
on the battery pack. If the heated jacket still does 
not work properly, return the heated jacket, charger 
and battery pack, to a MILWAUKEE service facility 
for repairs.

WARNING

To reduce the risk of personal in-
jury and damage, disconnect and 

remove battery pack and battery controller from 
battery controller pocket before washing. Never 
immerse your battery controller, battery pack, or 
charger in liquid or allow a liquid to fl ow inside 
them.
To clean the heated jacket:

1. Remove battery pack and battery holder.
2. Push the power cord completely into the battery 

holder pocket and fasten closed. 

3. Machine wash, Gentle Cycle in warm water. Do not 

use bleach. Do not dry clean. Do not wring or twist.

4. Tumble Dry on Low Heat. Do not iron. 

ACCESSORIES

WARNING

Use only recommended accesso-
ries. Others may be hazardous.

For a complete listing of accessories, go online to 
www.milwaukeetool.com or contact a distributor.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 

éloigné des objets en métal tels que les trom-
bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, 
les vis ou d’autres petits objets métalliques 
qui pourraient connecter les bornes. 

Le court-

circuitage des bornes du bloc-piles peut entraîner 
des brûlures ou un incendie.

• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être 

éjecté de la batterie en cas de manutention 
abusive. En cas de contact accidentel, rincer 
abondamment avec de l’eau. 

Si le liquide entre 

en contact avec les yeux, consulter un médecin. 
L’électrolyte qui s’échappe de la pile peut causer 
des démangeaisons ou des brûlures.

ENTRETIEN

• Confi er la réparation de la veste chauffante à 

un réparateur qualifi é qui utilise des pièces de 
rechange identiques aux pièces d’origine, 

ce qui 

préservera la sûreté du produit.

RÈGLES DE SÉCURITÉ  

SPÉCIFIQUES POUR 

VESTE CHAUFFÉE

Lire les instructions attentivement. 
Utilisation :
• Ne pas utiliser cette veste chauffante pour un 

bébé, un enfant, une personne impotente ou 
quiconque est insensible à la chaleur, comme 
quelqu’un ayant une mauvaise circulation san-
guine.

•Si vous souffrez d’une maladie qui vous rend 

sensible à la surchauffe, ou si vous utilisez un 
dispositif médical personnel, 

consultez le fabricant 

du dispositif et/ou votre médecin afi n de déterminer 
si l’utilisation de ce produit vous est appropriée.

• Ne jamais utiliser le produit si la doublure inté-

rieure est mouillée.

• Il n’est pas recommandé que les éléments chauf-

fants touchent la peau nue.

• Couper immédiatement l’alimentation en cas 

d’inconfort.

• Éviter de coincer les cordons.
• Si la veste chauffante fonctionne mal, cesser 

immédiatement de l’utiliser 

et communiquer 

avec un centre de service MILWAUKEE aux fi ns de 
réparation.

• Ne pas installer d’épinglette. Elles risquent 

d’endommager le câblage électrique.

Entretien :
• Débrancher le bloc-piles et le retirer, avec le 

porte piles, de leur pochette avant de laver la 
veste. Veuillez enfoncer complètement le cordon 
d’alimentation dans le porte-pille et refermez-le.

• Suivez les consignes d’entretien surla veste. 

Lavage en machine, tiède, doux. Sèche-linge 
basse température.

• Ne pas blanchir.
• Ne pas repasser.
• Ne pas tordre.
• Ne pas nettoyer à sec. 

Ne pas utiliser un liquide de 

nettoyage à sec avec ce vêtement. Ne pas blanchir. 
Les solvants de nettoyage peuvent détériorer 
l’isolation de l’élément chauffant.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 
d’identifi cation.

Des informations importantes y 

fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, 
contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

Reviews: