background image

8

9

 WARNING! Read all safety warnings and 

all instructions, including those given in the 

accompanying brochure

. Failure to follow the 

warnings and instructions may result in electric 

shock, fi re and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future 

reference. 

 WARNUNG! Lesen Sie alle 

Sicherheitshinweise und Anweisungen, 

auch die in der beiliegenden Broschüre.

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können 

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

 

AVERTISSEMENT!

 

Lisez toutes les 

consignes de sécurité et les instructions, 

même celles qui se trouvent dans la 

brochure ci-jointe. 

Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci après 

peut entraîner un choc électrique, un incendie 

et/ou de graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et 

instructions.

 

AVVERTENZA! E’ necessario leggere 

tutte le indicazioni di sicurezza e le 

istruzioni, anche quelle contenute nella 

brochure allegata. 

In caso di mancato rispetto 

delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni 

operative si potrà creare il pericolo di scosse 

elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e 

le istruzioni operative per ogni esigenza 

futura.

 

ADVERTENCIA!

 

Rogamos leer las 

indicaciones de seguridad y  las 

instrucciones, también las que contiene el 

folleto adjunto. 

En caso de no atenerse a las 

advertencias de peligro e instrucciones 

siguientes, ello puede ocasionar una descarga 

eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

 

ATENÇÃO!

 

Leia todas as instruções de 

segurança e todas as instruções, também 

aquelas que constam na brochura juntada. 

O desrespeito das advertências e instruções 

apresentadas abaixo pode causar choque 

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e 

instruções para futura referência.

 WAARSCHUWING! Lees alle 

veiligheidsinstructies en aanwijzingen door 

- ook die in de bijgeleverde brochure.

 Als de 

waarschuwingen en voorschriften niet worden 

opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand 

of ernstig letsel tot gevolg hebben. 

Bewaar alle waarschuwingen en 

voorschriften voor toekomstig gebruik.

 ADVARSEL!

 

Læs alle 

sikkerhedsanvisninger og øvrige 

vejledninger, også i den vedlagte brochure.

 I 

tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der 

risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige 

kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og 

instrukser til senere brug.

 ADVARSEL! Les alle 

sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, 

også de i den vedlagte brosjyren.

 Feil ved 

overholdelsen av advarslene og nedenstående 

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann 

og/eller alvorlige skader. 

Ta godt vare på alle advarslene og 

informasjonene.

 VARNING!

 

Läs alla säkerhetsanvisningar 

och andra tillhörande anvisningar, även de i 

den medföljande broschyren.

 Fel som 

uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte 

följts kan orsaka elstöt, brand och/eller 

allvarliga kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för 

framtida bruk.

 VAROITUS!

 

Lue kaikki, myös 

oheistetussa esitteessä annetut 

turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. 

Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti 

saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai 

vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet 

tulevaisuutta varten.

 ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις 

Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες, και 

αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο.

 

Αμέλειες κατά την τήρηση των 

προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να 

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο 

πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. 

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές 

υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική 

χρήση. 

 UYARI! Güvenlikle ilgili bütün 

açıklamaları, talimatları ve ilişikteki 

broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz.

 

Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine 
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, 
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden 
olunabilir. 

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride 

kullanmak üzere saklayın.

 VAROVÁNI!

 

Seznamte se se všemi 

bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v 

přiložené brožuře.

 Zanedbání při dodržování 

varovných upozornění a pokynů mohou mít za 
následek úder elektrickým proudem, požár a/
nebo těžká poranění. 

Všechna varovná upozornění a pokyny do 

budoucna uschovejte.

 

POZOR!

 

Zoznámte sa so všetkými 

bezpečnostnými pokynmi a síce aj s 

pokynmi v priloženej brožúre. 

Zanedbanie 

dodržiavania Výstražných upozornení a 

pokynov uvedených v nasledujúcom texte 

môže mať za následok zásah elektrickým 

prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké 

poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a 

bezpečnostné pokyny starostlivo 

uschovajte na budúce použitie.

 OSTRZEŻENIE!

 

Prosimy o przeczytanie 

wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, 

również tych, które zawarte są w załączonej 

broszurze. 

Błędy w przestrzeganiu poniższych 

wskazówek mogą spowodować porażenie 
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie 

przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla 

dalszego zastosowania.

 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden 

biztonsági útmutatást és utasítást, a 

mellékelt brosúrában találhatókat is.

 A 

következőkben leírt előírások betartásának 
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy 
súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan 

őrizze meg ezeket az előírásokat.

 

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna 

opozorila in navodila, tudi tista v priloženi 

brošuri. 

Napake zaradi neupoštevanja spodaj 

navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo 

električni udar, požar in/ali težke telesne 

poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih 

boste v prihodnje še potrebovali.

 

UPOZORENIE!

 

Pročitajte sigurnosne 

upute i uputnice, isto i one iz priložene 

brošure.

 Ako se ne bi poštivale napomene o 

sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni 

udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i 

upute za buduću primjenu.

 

UZMANĪBU!

 

Izlasiet visu drošības 

instrukciju un lietošanas pamācību klāt 

pievienotajā bukletā. 

Šeit sniegto drošības 

noteikumu un norādījumu neievērošana var 

izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni 

elektriskajam triecienam vai nopietnam 

savainojumam. 

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus 

turpmākai izmantošanai.

 

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo 

pastabas ir nurodymus, esančius pridėtoje 

brošiūroje. 

Jei nepaisysite žemiau pateiktų 

saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti 

elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite 

sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir 

reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais 

pasinaudoti.

 

TÄHELEPANU!

 

Lugege kõik 

ohutusnõuanded ja juhendid läbi, ka juures 

olevast brošüüris. 

Ohutusnõuete ja juhiste 

eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, 

tulekahju ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised 

edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.

 

ÂÍÈÌÀÍÈÅ! 

Ознакомьтесь со всеми 

указаниями по безопасности и 

инструкциями, в том числе с 

инструкциями, содержащимися в 

прилагающейся брошюре. 

Óïóùåíèÿ, 

äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è 

èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, 

ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî 

ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ 

äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

 

ВНИМАНИЕ!

 

Прочетете указанията за 

безопасност и съветите в приложената 

брошура. 

 Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå 

ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ 

óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà 

ñèãóðíî ìÿñòî.

 

AVERTISMENT!

 

Citiţi toate avizele de 

siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din 

borşura alăturată. 

Nerespectarea indicaţiilor 

de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca 

electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi 

instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги 

сите безбедносни упатства и инструкции. 

Заборавање на почитувањето на 

безбедносните упатства и инструкции можат 

да предизвикаат електричен удар, пожар и/

или тешки повреди.

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и 

инструкции за во иднина.

 

!

.ﺎﮭﯾﻓ ﺎﻣﺑ ،تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻊﯾﻣﺟو ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ ﻊﯾﻣﺟ أرﻗا 

 ضرﻌﺗﻟا ﻰﻟإ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟاو تارﯾذﺣﺗﻟا ةﺎﻋارﻣ ﻲﻓ لﺷﻔﻟا يدؤﯾ دﻗ 

.ةرﯾطﺧ ﺔﺑﺎﺻإ وأ/و ﻖﯾرﺣﻟا وأ ﺔﯾﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻﺑ ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ

.ﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﺎﮭﯾﻟإ عوﺟرﻠﻟ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟاو تﺎﮭﯾﺑﻧﺗﻟا ﻊﯾﻣﺟﺑ ظﻔﺗﺣا

Warning: 

Do not direct the light beam at 

persons or animals and do not stare into 

the light beam yourself (not even from a 

distance). Staring into the light beam may 

result in serious injury or vision loss. 

Warnung: 

Niemals den Lichtstrahl direkt auf 

Personen oder Tiere richten. Nicht in den 

Lichtstrahl sehen (auch nicht aus größerer 

Entfernung). Das Sehen in den Lichtstrahl 

kann ernsthafte Verletzungen oder den 

Verlust der Sehkraft verursachen.

Attention: 

Ne jamais diriger le faisceau 

lumineux directement sur des personnes ou 

des animaux. Ne pas regarder dans le 

faisceau lumineux (même à une certaine 

distance). Le fait de regarder dans le 

faisceau lumineux peut causer de sérieuses 

blessures ou entraîner la perte de l’acuité 

visuelle.

Attenzione: 

non dirigere mai il fascio di luce 

direttamente su persone o animali. Non 

guardare nel fascio di luce (nemmeno da 

notevole distanza). Guardare nel fascio di 

luce può comportare lesioni serie o la 

perdita della vista.

¡Cuidado!:

 No dirigir jamás el rayo de luz 

directamente a personas o animales.  No  

mirar directamente al rayo de luz ( tampoco 

a mayor distancia). El dirigir la vista 

directamente al rayo de luz puede provocar 

graves lesiones o la pérdida de la fuerza 

visual.

Aviso:

 Nunca dirija o raio de luz 

directamente para pessoas ou animais. 

Não olhe no raio de luz (nem mesmo de 

maiores distâncias). Olhar no raio de luz 

pode causar feridas graves ou levar à 

perda da capacidade visual. 

Waarschuwing!

 Richt de lichtstraal nooit 

direct op personen of dieren. Kijk niet in de 

lichtstraal (ook niet vanaf een grotere 

afstand). Het kijken in de lichtstraal kan 

leiden tot ernstig oogletsel of het verlies van 

het gezichtsvermogen.

Advarsel:

 Ret aldrig lysstrålen direkte mod 

personer eller dyr. Kig ikke ind i lysstrålen 

(heller ikke fra en større afstand). At kigge 

ind i lysstrålen kan forårsage alvorlige 

kvæstelser eller tab af synet.

Advarsel: 

Rett lysstrålen aldri direkte mot 

personer eller dyr. Ikke se direkte inn i 

lysstrålen ( heller ikke fra lengre avstander). 

Å se inn i lysstrålen kan forårsake alvorlige 

skader eller tap av synsevnen.

Varning: 

Rikta aldrig ljusstrålen direkt på 

personer eller djur. Titta absolut inte in i 

ljusstrålen (inte heller på större avstånd). 

Om man tittar in i ljusstrålen kan detta leda 

till allvarligha skador och till att man förlorar 

symförmågan.

Varoitus: 

Älä koskaan suuntaan 

valonsädettä suoraan ihmisiin tai eläimiin. 

Älä katso valonsäteeseen (ei 

pitemmänkään matkan päästä). 

Valonsäteeseen katsominen saattaa 

aiheuttaa vakavia vammoja tai näön 

menetyksen. 

Προειδοποίηση: 

Ποτέ μην κατευθύνετε την 

ακτίνα φωτός επάνω σε πρόσωπα ή ζώα. 

Μην κοιτάζετε στην ακτίνα φωτός (επίσης 

και από μεγαλύτερες αποστάσεις). Το 

κοίταγμα στην ακτίνα φωτός μπορεί να 

προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή την 

απώλεια της ικανότητας όρασης.

Uyarı:

 Işık ışınını hiçbir zaman doğrudan 

insanlara ya da hayvanlara yöneltmeyiniz. 

Işık ışınına bakmayınız (büyük 

mesafelerden dahi). Işık ışınına bakmak 

ciddi yaralanmalara ya da görme kaybına 

neden olabilir. 

Výstraha: 

Světelný paprsek nikdy 

nesměrujte na osoby nebo zvířata. Nikdy se 

nedívejte přímo do světelného paprsku (ani 

z delší vzdálenosti). Při nedodržení této 

výstrahy se vystavujete nebezpečí 

závažného poranění očí nebo ztráty zraku.

Výstraha: 

Svetelný lúč nikdy nesmerujte na 

osoby alebo zvieratá. Nikdy sa nedívajte 

priamo do svetelného lúča (ani z väčšej 

vzdialenosti). Pri nedodržaní tejto výstrahy 

sa vystavujete nebezpečenstvu závažného 

poranenia očí alebo straty zraku.

Ostrzeżenie:

 Nigdy nie należy kierować 

promienia świetlnego bezpośrednio na 

osoby lub zwierzęta. Nie zaglądać do 

promienia świetlnego (nawet z większej 

odległości)! Zaglądanie do promienia 

świetlnego może spowodować poważne 

obrażenia oczu lub utratę wzroku.

Figyelmeztetés: 

Soha ne irányítsa a 

fénysugarat közvetlenül emberekre vagy 

állatokra. Ne nézzen bele a fénysugárba 

(még nagyobb távolságból sem). A 

fénysugárba nézésnek komoly sérülés vagy 

a látás elvesztése lehet a következménye.

Opozorilo: 

Nikdar snopa svetlobe ne 

usmerjajte neposredno v ljudi ali živali. V 

snop svetlobe ne glejte (tudi iz večje 

razdalje ne). Gledanje v snop svetlobe 

lahko povzroči resne poškodbe ali izgubo 

vida.

Upozorenje: 

Svjetlosne zrake nikada ne 

usmjeravati direktno na osobe ili životinje. 

Ne gledati u svjetlosne zrake (niti sa veće 

udaljenosti). Gledanje u svjetlosne zrake 

može prouzročiti ozbiljne povrede ili gubitak 

vida.

Uzmanību! 

Gaismas kūli nekad  nevērsiet 

tieši uz cilvēkiem vai dzīvniekiem. 

Neskatieties gaimas kūlī (arī no lielāka 

attāluma). Skatīšanās gaismas kūlī var 

izraisīt nopietnus redzes bojājumus vai tās 

zaudēšanu.

Dėmesio:

 šviesos spindulio niekada 

nenukreipkite į žmones arba gyvūnus. Į 

šviesos spindulį nežiūrėkite (net ir iš 

didesnio atstumo). Žiūrėjimas į šviesos 

spindulį gali sukelti rimtus regėjimo 

sutrikimus arba jo praradimą.

Hoiatus! 

Ärge suunake valguskiirt otse 

inimestele või loomadele. Ärge vaadake 

otse valguskiire sisse (ka mitte suurelt 

vahemaalt). Valguskiire sisse vaatamine 

võib põhjustada nägemise tõsist 

kahjustumist või täielikku kadumist. 

Предупреждение: 

никогда не 

направлять световой луч 

непосредственно на людей или 

животных. Не смотреть на световой луч 

(даже с большого расстояния). Световой 

луч может стать причиной серьезных 

повреждений или потери зрения.

Внимание: 

Никога не насочвайте 

светлинния лъч директно към хора или 

животни. Не гледайте в светлинния лъч 

(дори и от по-голямо разстояние). 

Гледането в светлинния лъч може да 

причини сериозни нарушения и дори 

загуба на зрението.

Atenţionare: 

Nu îndreptaţi niciodată 

fascicolul luminos direct înspre persoane 

sau animale. Nu priviţi în fascicolul luminos 

(nici măcar de la distanţă mai mare). Privitul 

în fascicolul luminos poate provoca răniri 

grave sau chiar pierderea vederii.   

Предупредување:

 никогаш не го 

насочувајте светлинскиот зрак директно 

на лица ниту животни. Не гледајте во 

светлинскиот зрак (не правете го тоа 

ниту од поголема оддалеченост). 

Гледањето во светлинскиот зрак може да 

предизвика сериозни повреди или 

губење на силата за гледање.

 وأ صﺎﺧﺷﻷا ﻰﻠﻋ ءوﺿﻟا عﺎﻌﺷ ﮫﺟوﺗ ﻻ :رﯾذﺣﺗ

 نﻋ ﻰﺗﺣ ﻻو) ﺎﯾﺻﺧﺷ تﻧأ ﮫﯾﻓ قدﺣﺗ ﻻ ﺎﻣﻛ تﺎﻧاوﯾﺣﻟا

 ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ يدؤﯾ دﻗ ءوﺿﻟا عﺎﻌﺷ ﻲﻓ ﻖﯾدﺣﺗﻟﺎﻓ ..(دﻌﺑ

.ﺔﯾؤرﻟا نادﻘﻓ ﻰﻟإ وأ ةرﯾطﺧ

Summary of Contents for HEAVY DUTY M28 WL

Page 1: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lat...

Page 2: ...2 3 1 10 2 1 1 2 ON OFF 2 1 2 1 click...

Page 3: ...bij de M28WL Kun p M28WL kun ved M28WL endast M28WL vain mallissa M28WL M28WL Sadece u tiplerde M28WL pouze u M28WL len pri M28WL tylko w przypadku M28WL kiz r lag M28WL samo pri M28WL samo kod M28WL...

Page 4: ...6 7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 M 28 BX V 28 B 78 100 55 77 33 54 10 32 10 6 x 4 x 1 x 8 x 75 C 67 5 C 65 C 67 5 C OFF 8 x...

Page 5: ...t par c loni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai D MESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esan ius pri...

Page 6: ...en i v de omgivelser Ikke bruk apparatet i fuktige omgivelser Anv nd lampan inte i en fuktig omgivning l k yt laitetta kosteassa ymp rist ss Cihaz rutubetli bir evrede kullanmay n Nepou vejte p stroj...

Page 7: ...ed persons and the process has to be accompanied by corresponding experts When transporting batteries Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit Ensure...

Page 8: ...nskih baterija od strane transportnih poduze a spada pod odredbe o transportu opasne robe Otpremni ke priprave i transport smiju izvoditi isklju ivo odgovaraju e kolovane osobe Kompletni proces se mor...

Page 9: ...ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen 2002 96 Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmay n z Kullan lm s elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli...

Reviews: