background image

22

23

 

HD18 DD 

HD18 PD

..................... 4472 08 02...    ............. 4472 09 02...

..................... 4315 28 02...    ............. 4315 26 02...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................55 mm ..........................55 mm

...............................  ................................16 mm

.............................8 mm ............................8 mm

......................0-450 min

-1

 ....................0-450 min

-1

....................0-1800 min

-1

 ..................0-1800 min

-1

...........................85 Nm ...........................85 Nm

...........................18 V ..............................18 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

..........................2,5 kg ............................2,5 kg

........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)

........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)

...............................  ............................. 11,6 m/s

2

...............................  ...............................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, 

toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de 

gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de 

serrage. Des pièce en exécution non fermement fi xées peuvent 

provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les 

déchets ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation 

écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets 

métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système C18 qu’avec le 

chargeur d’accus du système C18. Ne pas charger des accus 

d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne 

les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre 

l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide 

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. 

En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver 

immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec 

les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter 

immédiatement un médecin.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

HD18 DD:

 La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail 

universel de perçage et de vissage sans être branchée sur le 

secteur.

HD18 PD: 

La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu 

est conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de 

perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être 

utilisée conformément aux prescriptions.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit 

décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec toutes 

les consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHs), 

2014/30/UE, 2006/42/CE et les documents normatifs harmonisés 

suivants :
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug 

Managing Director 
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACCUS

Recharger les accus avant utilisation après une longue période de 

non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des 

accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement pour 

une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du 

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. 

En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES

En cas de surcharge de l’accu suite à une consommation de 

courant très élevée, par exemple des couples extrêmement hauts, 

un coincement du foret, un arrêt soudain ou un court-circuit, l’outil 

électrique se met à bourdonner pendant 2 secondes et s’éteint 

automatiquement.

Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de 

commutateur, puis l’enclencher à nouveau.

Il se peut que l’accu s’échauffe fortement s’il est soumis à des 

sollicitations extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte. 

Mettre alors l‘accu en place dans le chargeur pour le recharger et 

l‘activer.

ENTRETIEN

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le 

remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de service 

après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses 

de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du 

dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six 

chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au 

centre d'assistance technique ou directement à Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine retirer 

l’accu interchangeable.

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant 

la mise en service

Les dispositifs électriques ne sont pas à 

éliminer dans les déchets ménagers. 

Les dispositifs électriques et électroniques 

sont à collecter séparément et à remettre à 

un centre de recyclage en vue de leur 

élimination dans le respect de 

l'environnement. 

S'adresser aux autorités locales ou au 

détaillant spécialisé en vue de connaître 

l'emplacement des centres de recyclage et 

des points de collecte.

Marque CE 

Marque de qualité EurAsian

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Numéro de série ......................................................................

   ..............................................................................................

ø de perçage dans acier ..........................................................

ø de perçage dans bois ...........................................................

ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ....................

Vis à bois (sans avant trou) .....................................................

Vitesse de rotation 1ère vitesse ..............................................

Vitesse de rotation 2ème vitesse .............................................

Couple max *1 .........................................................................

Tension accu interchangeable .................................................

Plage de serrage du mandrin ..................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ....................

Informations sur le bruit et les vibrations 

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est 

Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..........

Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) .............

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois 

sens) établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire a

  Perçage à percussion dans le béton ....................................

  Incertitude K=  ......................................................................

  Perçage dans le métal ..........................................................

  Incertitude K=  ......................................................................

  Vissage .................................................................................

  Incertitude K=  ......................................................................

*1 Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318

 AVIS! Lire complètement les instructions et les indications 

de sécurité. 

 Le non-respect des avertissements et instructions 

indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/

ou de graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées 

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de 

coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. 

 Le 

contact avec un câble sous tension met les parties métalliques de 

l’appareil sous tension et provoque une décharge électrique.

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSES

Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de poignée 

pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des 

lignes électriques dissimulées.

 Le contact de la vis avec un 

câble qui conduit la tension peut mettre des parties d'appareil en 

métal sous tension et mener à une décharge électrique.

AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET 

DE TRAVAIL 

Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de 

protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé 

de porter des articles de protection, tels que masque 

antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux 

pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique.

Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont 

souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le 

corps. Porter un masque de protection approprié contre les 

poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé 

(par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas 

réactiver le dispositif  avec l'outil  bloqué; il y a le risque de 

provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir 

et éliminer la cause du blocage de l'outil en prêtant  attention aux 

consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :

•  Encastrement dans la pièce à travailler.

•  Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.

•  Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la 

machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauffer. 

AVERTISSEMENT!

 Danger de brûlures 

•  durant le remplacement de l‘outil

•  durant la dépose de l‘outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est 

en marche.

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut 

être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. 
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres 

applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut 

augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. 
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil 

n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout 

l’intervalle de temps du travail. 
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par exemple : la 

maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. 

Summary of Contents for HD18 DD

Page 1: ...riginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirn...

Page 2: ...meg Prosimy o uwa ne przeczytanie i przestrzeganie zalece zamie szczonych w tej instrukcji Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak zellikler Bakim Semboller L tfe...

Page 3: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1 1...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 HD18 PD...

Page 9: ...16 17 1 2 1 2...

Page 10: ...ools and electronic equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your local authority or r...

Page 11: ...Germany angefordert werden SYMBOLE ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch El...

Page 12: ...spositifs lectriques ne sont pas liminer dans les d chets m nagers Les dispositifs lectriques et lectroniques sont collecter s par ment et remettre un centre de recyclage en vue de leur limination dan...

Page 13: ...ettere in funzione l elettroutensile I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i ri uti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere raccolti separatamente e devono esse...

Page 14: ...ente en Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany S MBOLOS ATENCI N ADVERTENCIA PELIGRO Retire la bater a antes de comenzar cualquier trabajo en la m quina Lea las instrucc...

Page 15: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Alemanha indicando o tipo da m quina e o n mero de seis posi es na chapa indicadora da pot ncia SYMBOLE ATEN O PERIGO Antes de efectuar qualquer interven o n...

Page 16: ...ijferige nummer op het typeplaatje SYMBOLEN OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik...

Page 17: ...stries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Tyskland SYMBOLER VIGTIGT ADVARSEL FARE Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud L s brugsanvisningen n je f r ibrugtagning Elektrisk udstyr m...

Page 18: ...tas i bruk Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Elektriske og elektroniske apparat skal samles separat og leveres til milj vennlig deponering til en avfall bedrift...

Page 19: ...tteripaket innan arbete utf res p maskinen L s instruktionen noga innan du startar maskinen Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras f r inte sl ngas tillsammans med de vanliga hush llssoporna E...

Page 20: ...opalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 71364 Winnenden Saksa SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Lue...

Page 21: ...18 C18 10 HD18 DD HD18 PD 2011 65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012...

Page 22: ...nu dikkatli bi imde okuyun Elektrikli cihazlar n evsel at klarla birlikte bertaraf edilmesi yasakt r Elektrikli ve elektronik cihazlar ayr larak biriktirilmeli ve evreye zarar vermeden bertaraf edilme...

Page 23: ...e je t eba sb rat odd len a odevzdat je v recykla n m podniku na ekologickou likvidaci Na m stn ch adech nebo u va eho specializovan ho prodejce se informujte na recykla n podniky a sb rn dvory Zna ka...

Page 24: ...reby si m ete v servisnom centre pre z kazn kov alebo priamo od rmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Nemecko vy iada schematick n kres jednotliv ch dielov pr stroja pri uv...

Page 25: ...Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE UWAGA OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZE STWO Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz dziu nale y wyj wk adk akumulatorow Przed uruchomieniem ele...

Page 26: ...c mei kiadv nyt Ig ny eset n a k sz l kr l robbantott rajz k rhet a g pt pus s a teljes tm nyc mk nt tal lhat hatjegy sz m megad s val az n vev szolg lat n l vagy k zvetlen l a Techtronic Industries...

Page 27: ...sko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Prosimo da pred uporabo poz...

Page 28: ...ji se ne smiju zbrinjavati skupa sa ku nim sme em Elektri ni ure aji se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okoli u jednom od pogona za iskori avanje Raspitajte se kod mjesn...

Page 29: ...kalpo anas centr vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont as ras jumu iepriek nor dot iek rtas modeli un s rijas numuru kas atrod...

Page 30: ...aisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij Elektros prietais negalima i mesti kartu su buitin mis atliekomis B tina r iuoti elektros ir elektroninius prietaisus ir atiduoti atliek perdirbimo...

Page 31: ...kokku koguda ning keskkonnas bralikuks utiliseerimiseks vastavas k itlusettev ttes ra anda K sige kohalikest p devatest ametitest v i edasim jalt k itlusjaamade ja kogumispunktide kohta j rele CE m rk...

Page 32: ...C18 C18 10 HD18 DD HD18 PD Milwaukee EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50...

Page 33: ...waukee C18 C18 laden 10 HD18 DD HD18 PD 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 20...

Page 34: ...num rului cu ase cifre de pe t bli a indicatoare SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATEN IE ndep rta i acumulatorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Va rug m citi i cu aten ie instruc iunile nainte de...

Page 35: ...5 m s2 1 5 m s2 C18 C18 10 HD18 DD HD18 PD 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A...

Page 36: ...m s2 10 HD18 DD HD18 PD 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012...

Page 37: ...01 16 4931 4145 10 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: