background image

21

Suomi

Käyttösovellutukset

Syvyyden valintaohje

17 - Oikein

Ruuvin kanta on pinnan alapuolella, mutta
ei ole rikkonut pintakerrosta.

18 - Liian syvällä

Ruuvin kanta on rikkonut pinta-kerroksen,
vaikeuttaen viimeistelyä ja päästäen
kosteutta pinnan alle. Säädä syvyyttä
pienemmäksi.

19 - Liian ylhäällä

Ruuvin kanta on pinnan yläpuolella eikä
pintaa pysty viimeistelemään. Säädä
syvemmälle.

Kipsilevyruuvien käyttö
Ruuvitaltoille, joiden nopeus on
0–4000 RPM

Vaiotyyppiset kipsilevyruuvit on yleensä
tarkoitettu puurangoille sekä 0,45–0,84 mm
peitirangoille. 

MILWAUKEE ruuvinvääntimet

ovat erinomaisia näiden kipsilevyruuvien
kiinnittämiseen. Syvyydensäätö on erittäin
tärkeä. Katso oikea ruuvaussyvyys
kohdasta (G).

1.

Valitse oikean kokoinen kipsilevyruuvi
jokaista työtä varten. Esireikää ei
tarvitse tehdä. Aseta ruuvi ruu-
vainterään, paina tämän jälkeen ruuvi
työpintaa kohti, varmistaen että ruuvi
on kohtisuorassa työpintaa vasten.
Mikäli ruuvinväännin tai ruuvi on vinossa,
ruuvi ei poraudu työkappaleeseen, tai
se ei mene suoraan.

2.

Vedä liipaisimesta ja paina ruu-
vinväänintä napakasti, jotta ruuvi
porautuisi kipsilevyyn. Napakan liikkeen
ansiosta kytkin tarttuu pyörittäen ruuvia
ja upottaen sen, jonka jälkeen kytkin
irrottuu sekunnin murto-osassa. Ellei
väännintä paineta kytkimen tartuttua,
ruuvi ei kiinnity oikein.

Kytkin irrottuu automaattisesti ja terä
lakkaa pyörimästä, kun ruuvi on
väännetty valittuun syvyyteen.

Näissä ruuvinvääntimissä on hiljainen
kytkin, joka naksahtelee, kun ruuvi on
väännetty valittuun syvyyteen.

H

3.

Kun haluat poistaa ruuveja, irrota
syvyydenrajoitin ja käännä suun-
nanvaihtokytkin peruutusasentoon.
Syvyysrajoittimen poistaminen ei muuta
syvyyden säätöä.

Itseporautuvien ruuvien
vääntäminen peltirankoihin
ruuvinvääntimille, joiden
nopeus on 0–2500 RPM

Näillä kipsilevyruuvaimella voidaan kiinnittää
kipsilevyjä 0,84–2,5 mm peltirankoihin.

Kiinnittäessäsi ruuveja ohuihin pelteihin,
toimi kuten puurankoihin porattaessa.
Noudata syvyyden valintaohjetta (H)
oikean ruuvaussyvyyden säätämiseksi.

Saatat havaita että ruuvi hiukan takeltelee
lävistäessään kipsilevyn ja tunkeutuessaan
peltirankaan. Tämä on normaalia. Muista
vain käyttää napakkaa liikettä ruuvatessasi
ja paina tiukasti konetta kunnes ruuvi on
paikallaan.

Pora- ja kierteenmuovaavat ruuvit
poraavat, kierteyttävät ja kiinnittyvät
yhdellä ainoalla liikkeellä ilman erillistä
porausvaihetta. Niiden ainutlaatuisen
muotoilun ansiosta niitä voi käyttää aina 13
mm:n paksuissa metallikappaleissa, joissa
niillä saadaan aikaan vahva, luotettava
liitos. Porakärjen ansiosta poraus on
nopeata ja vaatii melko pienen
porauspaineen samalla kun poraurat
poistavat poralastut. Kärjen ohjainosa
varmistaa että poraus on valmis ennenkuin
ensimmäinen ruuvikierre tunkeutuu
kappaleeseen. Näille ruuveille on useita
käyttökohteita.

1.

Laita ruuvi ruuvainkärkeen ja kohdista
se työpintaan.

2.

Paina liipaisinta ja paina konetta, jotta
kytkin tarttuisi. Tämä liike yhdistää
kytkimen, aloittaa ruuvin vääntämisen,
upottaa ruuvin ja irrottaa kytkimen
sekunnin murto-osassa. Ellei työkalua
paineta jatkuvasti sen jälkeen kun kytkin
on tarttunut, ruuvi ei uppoa kunnolla.

Kytkin irrottu automaattisesti ja terä
lakkaa pyörimästä, kun ruuvi on
väännetty valittuun syvyyteen.

3.

Irrota ruuvit avaamalla ruuvainistukka
ja kääntämällä suunnanvaihdin
toimimaan taaksepäin REV-asentoon.
Kun syvyysrajoitin kiinnitetään takaisin
syvyyssäätö ei muutu.

G

Summary of Contents for DWSE 4000MQ

Page 1: ...TQSE 1200Q TQSE 2500Q DWSE 4000MQ SE 2500LMQ DWSE 4000Q TKSE 2500Q...

Page 2: ...C A B 2 4 5 6 7 D 1 3 11 12 8 9 10 A E 13 14 17 18 19 15 16 F H G...

Page 3: ...6 7 11 12 17 18 22 23 27 28 32 33 37 38 42 43 47 48 53 54 58 59 62 63 67 GB DK NL FIN F D GR I N P E S TR English Dansk Nederlands Suomi Fran ais Deutsch Italiano Norsk Portugu s Espa ol Svenska T rk...

Page 4: ...nd the physical condition of the user We Milwaukee Electric Tool Corp cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an ind...

Page 5: ...with a new socket 3 Push the locator assembly onto the nose of the tool until it snaps into place Adjusting Locator Assembly Drywall Ramp Off Locator Assembly and TEKS Ramp Off Locator Assembly The lo...

Page 6: ...ase F Adjusting Torque Setting These screwdrivers have a torque setting adjustment collar for driving different types of screws into different materials When properly adjusted the clutch will slip at...

Page 7: ...e the locator assembly and switch the forward reverse switch to the reverse position Reattaching the locator assembly will not alter the depth setting Driving Self Drilling Screws into Metal Studs For...

Page 8: ...head to be driven flush with the work surface Use soap or wax for easier screw insertion if necessary English Maintenance WARNING To reduce the risk of injury always unplug your tool before performing...

Page 9: ...nd for faktisk risikobed mmelse p arbejdssteder hvor Milwaukee selvsagt ingen indflydelse har Kraftig el skruetr kker L s brugsanvisningen inden De bruger maskinen Brug altid jenv rn Vekselstr m CE m...

Page 10: ...Og drevdybden reduceres ved at dreje styret h jre om Palerne l ser styret s man f r n jagtig dybdeindstilling 3 Dybdestyret aftages ved at dreje muffen og tr kke det af Dybde indstillingen ndres ikke...

Page 11: ...det laver hul i v g pladebel gningen s udspartling vanskeligg res og der kan tr nge fugt ind i pladen Dybden skal mindskes 19 For lidt i Skruehovedet stikker ud fra v g pladen og den ikke kan skjules...

Page 12: ...rocedure aanhouden als voor houten stijlen Raadpleeg H voor de juiste diepte instelling Het is mogelijk dat de schroef een beetje aarzelt wanneer deze via de bouwplaat in het metaal begint te draaien...

Page 13: ...dre isolerings materialer Reparation Der m kun benyttes originale MILWAUKEE reservedele Indlev r altid maskinen til et autoriseret MILWAUKEE v rksted til repa ration og vedligeholdelse Tr skuer skrues...

Page 14: ...laats van waarden die overeenkomen met de werkelijke blootstelling bij een individuele risicoanalyse van werkomstandigheden waarop wij geen invloed hebben Zwaaruitgevoerdeschoevendraaiers Nederlands S...

Page 15: ...de neus van het apparaat totdat deze op zijn plaats klikt Bits verwijderen en verwisselen TEKS pop off locator 11 Magnetische bus 12 Locator 1 Trek de stekker uit het stopcontact Verwijder de locator...

Page 16: ...de soorten schroeven in verschillende materialen Wanneer deze correct is afgesteld zal de koppeling op een vooraf ingesteld aandraaimoment slippen om beschadiging van de schroef of het gereedschap te...

Page 17: ...f tot de gekozen diepte is ingedraaid Deze schroevendraaiers hebben een geluidsarme koppeling die enigszins ratelt wanneer de schroef tot de gekozen diepte is ingedraaid 3 Als u schroeven wilt verwijd...

Page 18: ...es samme frem gangsm de som til tr l gter der henvises til fig H ang dybdeindstilling Skruen kan t ve lidt n r den er igennem v gpladen og starter i metallet men det er normalt Husk at st de skruetr k...

Page 19: ...k of schade aan het apparaat dompel het apparaat nooit in vloeistof onder en zorg dat geen vloeistof in de machine kan stromen Haal stof en vuil uit de luchtopeningen Houd de handgrepen van het appara...

Page 20: ...iv t ole valvonnassamme J re t ruuvinv ntimet Tekniset tiedot J nnite AC 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 kuormitta maton r p m 0 1 200 0 2 500 0 4 000 0 2 500 0 4 000 0 2 500 0...

Page 21: ...ta ty kalu ensin virtal hteest ja irrota ruuvainistukka vet m ll se irti koneesta 2 Ved magneetti istukka irti ja kiinnit uusi istukka tilalle 3 Ty nn ruuvainistukka paikoilleen niin ett se lukittuu I...

Page 22: ...kitusnuppia painettuna pohjaan samalla kun painat liipaisinta Vapauta liipaisin sen j lkeen 2 Vapauta lukitus painamalla liipaisin pohjaan ja p st m ll se sitten irti F V nt momentin s t luett N iss r...

Page 23: ...tokytkin peruutusasentoon Syvyysrajoittimen poistaminen ei muuta syvyyden s t Itseporautuvien ruuvien v nt minen peltirankoihin ruuvinv ntimille joiden nopeus on 0 2500 RPM N ill kipsilevyruuvaimella...

Page 24: ...n koska monet puhdistus aineet ja liuottimet vahingoittavat muoveja ja muita eristettyj osia Korjaukset K yt ainoastaan identtisi MILWAUKEEn varaosia Toimita ty kalu valtuutettuun MILWAUKEEn huoltokes...

Page 25: ...le des dommages caus s par l exposition des niveaux r els plus lev s que les niveaux d clar s n ayant elle m me aucun contr le sur l utilisation des machines Fran ais A Lire le manuel de l utilisateur...

Page 26: ...D pose et montage des embouts Ensemble but e de profondeur d tachable TEKS 11 Douille magn tique 12 But e de profondeur 1 D branchez l outil puis d posez l ensemble but e de profondeur en le tirant h...

Page 27: ...13 2 Pour diminuer la profondeur de vissage tournez la but e en sens inverse Le crantage verrouille le positionneur et garantit le maintien pr cis du r glage 3 Pour d poser l ensemble but e de profond...

Page 28: ...atiquement et l embout cessera de tourner d s que la vis sera viss e la profondeur s lectionn e Ces visseuses sont quip es d un embrayage silencieux qui cliquette l g rement lorsque la vis est enfonc...

Page 29: ...ayage en une fraction de seconde Si la pression n est pas maintenue apr s engagement de l embrayage la vis ne sera pas correctement accost e L embrayage se d sengagera auto matiquement quand la vis au...

Page 30: ...e f r eine individuelle Risikoabsch tzung eines Arbeitsplatzes verwendet werden ber dessen Umge bungsfaktoren das Unternehmen keine Kontrolle hat Vor Einsatz dieses Werkzeugs Bedienungs anleitung lese...

Page 31: ...und einrasten lassen Herausnehmen und Einsetzen von Bits f r TEKS Schnapp Tiefenanschlag 11 Magnet Stecksitz 12 Tiefenanschlag 1 Werkzeug vom Netz trennen Zum Abnehmen des Tiefenanschlags die Buchse...

Page 32: ...n Bei richtiger Einstellung rutscht die Kupplung wenn ein voreingestelltes Anzugsmoment erreicht wird um Sch den an der Schraube oder am Werkzeug vorzubeugen Der TQSE 1200Q Schraubendreher verf gt ber...

Page 33: ...oder schief eingeschraubt 2 Den Abzug dr cken und das Werkzeug fest andr cken um die Schraube in die Gipskartonplatte zu schrauben Durch den Andruck greift die Kupplung ein und die Schraube wird einge...

Page 34: ...en 2 Den Abzug dr cken und das Werkzeug fest andr cken damit die Kupplung eingreift Durch den Andruck greift die Kupplung ein und die Schraube wird eingedreht Die Kupplung wird innerhalb von Sekundenb...

Page 35: ...0 220 240 220 240 220 240 220 240 0 1 200 0 2 500 0 4 000 0 2 500 0 4 000 0 2 500 0 2 500 6 5 mm 6 3 mm 6 3 mm 6 3 mm 6 3 mm 13 mm 6 3 mm E 6 3 mm 6 3 mm 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 6 8 mm 4 2 mm 4 2...

Page 36: ...34 Quik Lok Quik Lok MILWAUKEE 1 Quik Lok 1 4 2 Quik Lok 1 4 8 9 10 1 2 3 B TEKS 11 12 1 2 3 TEKS 1 5 mm TEKS 0 4 mm 13 14 1 5 mm 1 13 2 3 E D 1 2 3 4 5 6 7 A C...

Page 37: ...35 TQSE 1200Q 1 15 newton TQSE 2500Q 1 12 newton 15 16 1 15 2 16 1 2 3 1 2 F E...

Page 38: ...36 3 REV 0 2500 gauge 0 84 mm 2 5 mm H 13 mm 1 2 H 17 18 19 0 4000 gauge 0 45 mm 0 84 mm MILWAUKEE G 1 2 G...

Page 39: ...37 3 REV MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE 70 90...

Page 40: ...os come dal tempo di esposizione e dalle condizioni fisiche dell operatore La Milwaukee Electric Tool Corp non pu essere ritenuta responsabile delle conseguenze derivanti dal considerare i livelli dic...

Page 41: ...Staccare l attrezzo Togliere la spina di alimentazione e sfilare il posizionatore allontanandolo dall attrezzo 2 Estrarre la sede magnetica e sostituirla con una nuova 3 Inserire il posizionatore fin...

Page 42: ...umentare la profondit G Italiano F 2 Per ridurre la profondit ruotare il posizionatore nel senso opposto Il fermo blocca il posizionatore garantendo la precisione della profondit 3 Per smontare il pos...

Page 43: ...da 0 2500 giri minuto Questi sparachiodi per pareti a secco possono essere usati per attaccare pareti a secco dallo spessore di 0 84 2 5 mm a tasselli metallici In caso di lamine metalliche sottili a...

Page 44: ...e la plastica e le altre parti isolate Riparazioni Usare esclusivamente ricambi originali MILWAUKEE Per gli interventi di manutenzione e riparazione rivolgersi sempre ai centri di servizio autorizzati...

Page 45: ...Les brukerh ndboken f r du tar dette verkt yet i bruk Bruk alltid vernebriller CE konformitetsmerke SEMKO Sikkerhetsmerke Tomgangsomdreininger per minutt Symboler Ampere Watt Inng ende watt 725 725 7...

Page 46: ...ker den bort fra verkt yet 2 Trekk ut den magnetiske sokkelen og erstatt den med en ny sokkel 3 Skyv posisjonsgiverenheten inn i spissen p verkt yet til den smekker p plass Justering av posisjonsgiver...

Page 47: ...finpussingen vanskelig og slipper fuktighet inn under bekledningen Reduser dybden 19 For grunt Skruehodet stikker utenfor t rrmurbek ledningen slik at denne ikke kan gj res ferdig k dybden F G Juster...

Page 48: ...dre dybdeinnstillingen H Drive inn selvdrillende skruer i metallnagler for skrutrekkere med 0 2500 omdreininger per minutt Disse t rrmurdriverne kan brukes til feste t rrmur til 0 84 mm til og med 2 5...

Page 49: ...voks for oppn lettere skruefunksjon Vedlikehold ADVARSEL For redusere skaderisikoen m stikkontakten tas ut f r du foretar vedlikehold p verkt yet Verkt yet m aldri demonteres og du b r ikke fors ke s...

Page 50: ...es que reflectem a exposi o actual numa avalia o de risco individual numa situa o de local de trabalho sobre a qual n o exercemos controlo Portugu s Leia o manual do operador antes de utilizar esta fe...

Page 51: ...mpa de Declive TEKS 11 Recept culo Magn tico 12 Conjunto Localizador 1 Desligue a ferramenta Para retirar o conjunto localizador rode a manga ao mesmo tempo que a separa da ferramenta 2 Retire o recep...

Page 52: ...a a escorregar a um bin rio pr definido impedindo assim a danifica o do parafuso ou da ferramenta A aparafusadora TQSE 1200Q est equipada com um anel de ajustamento do momento de aperto que pode ser...

Page 53: ...uma embraiagem silenciosa a qual produzir um ligeiro movimento de engrenagem dentada quando o parafuso se encontrar profundidade seleccionada 3 Para remover os parafusos retire o conjunto localizador...

Page 54: ...l at 13 mm de espessura permitindo um aperto forte e fi vel A ponta de perfura o assegura uma perfura o r pida e uma baixa press o de perfura o constante enquanto as estrias da broca removem as aparas...

Page 55: ...ou tarefas de manuten o leve sempre a sua ferramenta a um centro de servi os autorizado pela MILWAUKEE Aperto de parafusos para madeira Para a instala o de parafusos em madeira recomenda se a abertur...

Page 56: ...os en vez de los valores que reflejen la exposici n real en la evaluaci n de los riesgos potenciales de un puesto de trabajo sobre el que no tenemos control Espa ol Lea el manual del operador antes de...

Page 57: ...a Para desmontar el conjunto posicionador gire el manguito a la vez que tira de l para separarlo de la herramienta 2 Extraiga el adaptador magn tico y coloque un nuevo adaptador 3 Empuje el conjunto p...

Page 58: ...tar da os al tornillo o a la herramienta El Destornillador TQSE 1200Q incluye un collar de ajuste del par metro de par que puede ser ajustado a uno de cuarenta y cuatro ajustes El par se puede ajustar...

Page 59: ...fundidad Colocaci n de tornillos para paredes secas para destornilladores con capa cidad nominal de 0 4000 RPM Los tornillos est ndar para paredes secas est n generalmente dise ados para sujetar pared...

Page 60: ...se el embrague todo ello en una fracci n de segundo Si no mantiene la presi n en la herramienta despu s de hacer actuar el embrague no se asentar debi damente el tornillo El embrague se suelta autom t...

Page 61: ...n gon m jlighet att ut va en fortl pande kontroll av f rh llandena p ber rda arbetsplatser L r bruksanvisningen innan du anv nder verktyget Anv nd alltid gonskydd V xelstr m CE verenst mmelsem rke SEM...

Page 62: ...idmomentet f r att skruva i olika typer av skruvar i olika material Kopplingen slirar vid ett f rinst llt vridmoment n r den r riktigt justerad f r att f rhindra att skruven eller verktyget skadas Skr...

Page 63: ...t 18 F r djupt Skruvhuvudet sl r h l i gipsplattans yta vilket g r den sv rt att finarbeta och att fukt kan komma in under skiktet Minska djupet 19 F r grunt Skruvhuvudet str cker sig ver gipsplattans...

Page 64: ...tt r relse utan en separat borrman ver Deras unika konstruktion fungerar i metaller upp till 13 mm och ger en stark p litlig fog Borrspetsen s kerst llersnabbborrningochkonsekventl gt borrningstryck m...

Page 65: ...angi bir risk de erlendirmesinde ger ekten maruz kal nan yans tan de erler yerine beyan edilen bu de erlerin kullan lmas n n sonu lar ndan sorumlu tutulamay z T rk e U Mil B y kl 6 3 mm Hex 6 3 mm Hex...

Page 66: ...n 2 Manyetik soketi kar p yerine yeni bir soket tak n 3 Sabitleyici tertibat n yerine oturuncaya kadar aletin burnuna do ru itin Sabitleyici Tertibat n n Ayarlanmas Haz r Pano Duvar ve TEKS S k lebili...

Page 67: ...alar n de i ik malzemelere vidalanmas nda kullan lacak bir tork ayarlama bilezi i vard r Debriyaj gerekti i gibi ayarland nda vidan n veya aletin zarar g rmesini nlemek amac yla nceden belirlenmi bir...

Page 68: ...c leri haz r pano duvarlar n 0 84 mm ila 2 5 mm kal nl ndaki metal saplamalara tespit ettirilmesinde kullan labilir nce metal tabakalarla al rken tahta saplamalara uygulanan prosed r n ayn s n takip...

Page 69: ...servis merkezine g t r n kavrama otomatik olarak serbest b rak l r ve ucun d nmesi durur 3 Vidalar s kmek i in sabitleyici tertiba t n kar p ileri geri d mesini geri pozisyonuna getirin Sabitleyici t...

Page 70: ...61000 73 23 98 37 EK 89 336 93 68 EOK Italiano Norsk Portugu s Espa ol Svenska T rk e Dichiarazione di conformit CE La MILWAUKEE tools dichiara sotto la propria assoluta responsabilit che questi prodo...

Reviews: