background image

page 13

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Le  non-respect,  même  partiel,  des  instructions  ci-après  entraîne  un  risque  de  choc

électrique,  d'incendie  et/ou  de  blessures  graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT!

1.

Conservez  votre  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé.

  Les

endroits  sombres  et  encombrés  sont  propices  aux  accidents.

2.

Évitez les milieux dangereux.

  Ne  vous  servez  pas  de  votre  outil

électrique sous la pluie ou dans les endroits mouillés ou humides, les

atmosphères propices aux explosions (émanations de gaz, poussière

ou  substances  inflammables).  Faites  disparaître  les  matériaux  qui

risquent d’être enflammés par les étincelles.

3.

Éloignez les spectateurs.

 Les enfants et les spectateurs devraient

être  tenus  à  distance  du  lieu  de  travail,  afin  de  ne  pas  déranger

l’utilisateur et être à l’abri de tout contact avec l’outil et le cordon de

rallonge.

4.

Protégez  ceux  qui  se  trouvent  sur  les  lieux

  des  éclats  et  des

étincelles.  Installez  des  barrières  ou  des  écrans  protecteurs  si

nécessaire.

5.

Faites  de  votre  atelier  un  lieu  sécuritaire  pour  les  enfants

on installant des cadenas, un interrupteur principal et en retirant les

clés de démarrage.

6.

Les  outils  mis  à  la  terre  doivent  être  branchés  dans  une

prise  de  courant  correctement  installée  et  mise  à  la  terre

conformément  à  tous  les  codes  et  règlements  pertinents.

Ne  modifiez  jamais  la  fiche  de  quelque  façon  que  ce  soit,

par  exemple  en  enlevant  la  broche  de  mise  à  la  terre.

N’utilisez  pas  d’adaptateur  de  fiche.  Si  vous  n’êtes  pas  cer-

tain  que  la  prise  de  courant  est  correctement  mise  à  la

terre,  adressez-vous  à  un  électricien  qualifié. 

En  cas  de

défaillance  ou  de  défectuosité  électrique  de  l’outil,  une  mise  à  la

terre offre un trajet de faible résistance à l’électricité qui autrement

risquerait  de  traverser  l’utilisateur.

7.

Les  outils  à  double  isolation  sont  équipés  d’une  fiche

polarisée  (une  des  lames  est  plus  large  que  l’autre),

qui  ne  peut  se  brancher  que  d’une  seule  façon  dans  une

prise  polarisée.  Si  la  fiche  n’entre  pas  parfaitement  dans  la

prise,  inversez  sa  position  ;  si  elle  n’entre  toujours  pas

bien,  demandez  à  un  électricien  qualifié  d’installer

une  prise  de  courant  polarisée.  Ne  modifiez  pas  la  fiche  de

l’outil. 

La  double  isolation                élimine  le  besoin  d’un  cordon

d’alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d’une prise de

courant mise à la terre.

8.

Protégez-vous  des  chocs  électriques.

  Evitez  tout  contact  avec

les  surfaces  mises  à  la  terre  tels  les  radiateurs,  cuisinières  et

réfrigérateurs. Lorsque vous enfoncez l’outil à l’aveuglette au travers

d’un matériau assurez-vous d’abord qu’il n’y pas de câbles électriques

ou de tuyaux. Tenez l’outil par ses parties isolées non métalliques.

Employez un coupe-circuit relié à la masse (GFCI) pour réduire les

risques  de  choc.

9.

N'exposez  pas  l'outil  aux  intempéries  et  ne  vous  en  servez

pas  dans  les  endroits  humides.

10.

Ne  maltraitez  pas  le  cordon.  Ne  transportez  pas  l’outil  par

son  cordon  et  ne  débranchez  pas  la  fiche  en  tirant  sur  le

cordon.  N’exposez  pas  le  cordon  à  la  chaleur,  à  des  huiles,  à

des  arêtes  vives  ou  à  des  pièces  en  mouvement.  remplacez

immédiate-ment  un  cordon  endommagé. 

Un  cordon

endommagé augmente le risque de choc électrique.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS

AIRE DE TRAVAIL

SÉCURITÉ DES PERSONNES

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

11.

Famiiliarisez-vous  avec  votre  outil  électrique.

  Lisez

attentivement ce manual pour apprendre les applications, limitations

et risues inhérent au maniement de ce genre d’outil.

12.

Restez  alerte,  concentrez-vous  sur  votre  travail  et  faites

preuve  de  jugement.  N’utilisez  pas  un  outil  électrique  si

vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’influence  de  drogues,  d’alcool

ou  de  médicaments. 

Un  instant  d’inattention  suffit  pour  entraîner

des  blessures  graves.

13.

Habillez-vous  correctement.

  Ne  portez  ni  vêtements  amples  ni

bijoux. Portez un casque protecteur pour contenir les longs cheveux

et les empêcher de se prendre dans les pièces en mouvement. Si

vous travaillez à l’extérieur, portez des gants de caoutchouc et des

chaussures  à  semelles  antidérapantes.  Tenez  vos  mains  ou  vos

gants à l’écart des pièces en mouvement.

14.

Réduisez  les  risques  de  démarrage  accidentel.

 Assurez-vous

que votre outil est à la position d’arrêt « OFF » avant de le brancher.

N’utilisez  pas  un  outil  dont  l’interrupteur  ne  fonctionne  pas

normalement.  Ne  transportez  pas  un  outil  branché  en  gardant  les

doigts sur la détente.

15.

Retirez  les  clés  de  réglage. 

Prenez

 

l’habitude  de  vérifier  si  les

clés  de  réglage  et  autres  outils  sont  retirés  de  l’outil  avant  de  le

mettre en marche.

16.

Ne  dépassez  pas  les  limites,  contrôlez  l’outil.

  Gardez  les

pieds bien en place et assurez votre équilibre. Tenez l’outil fermement.

Soyez  très  prudent  si  vous  utilisez  l’outil  dans  une  échelle,  sur  un

toit, un échafaud, etc.

17.

Employez  de  l’équipement  de  sécurité.

  Toutes  les  personnes

présentes  dans  l’aire  de  travail  devraient 

porter  des  lunettes  de

protection  ou  à  coques  latérales

  conformes  aux  normes  de

sécurité en vigueur. Les lunettes ordinaires peuvent être pourvues

de verres résistants, mais elles ne sont pas sécuritaires. Portez des

protecteurs  d’oreilles  pour  les  tâches  prolongées  et  un  masque

facial contre la poussière. Un casque rigide, un masque facial, des

chaussures de sécurité, etc. devraient être utilisés lorsque la situa-

tion l’exige. Gardez un extincteur d’incendie à portée de la main.

18.

Maintenez  les  gardes  en  place

  et  en  bon  état.

19.

Ne  vous  appuyez  jamais  sur  l'outil.

  De  graves  blessures

pourraient résulter du renversement de l'outil ou de son démarrage

accidentel.

20.

Tenez  les  mains  à  l’écart  des  arêtes  tranchantes  et  des

pièces  en  mouvement.

21.

Assujettissez  l’ouvrage.

  Employez  une  fixation,  pince-étau  ou

autre dispositif approprié pour maintenir solidement l’ouvrage et libérer

vos deux mains pour le maniement de l’outil.

22.

Ne forcez pas l’outil.

 Votre outil fournira un meilleur rendement si

vous l’employez comme il doit l’être. Un usage excessif, en plus de

fatiguer  l’utilisateur,  augmentera  l’usure  de  l’outil  et  rendra  son

maniement plus difficile.

23.

Employez l’outil approprié.

 N’utilisez pas un outil ou un accessoire

non approprié à la tâche. Par exemple, on ne doit pas employer une

scie  circulaire  pour  tailler  un  arbre  ou  scier  des  bûches.  N’altérez

pas l’outil.

24.

Débranchez l’outil

  lorsque  vous  ne  vous  en  servez  pas  ou  avant

d’en  changer  les  accessoires  ou  d’en  effectuer  l’entretien.

Summary of Contents for ARC-848SB

Page 1: ... MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Catálogo No 6497 ...

Page 2: ...page 2 ...

Page 3: ...ontain long hair These may be caught in moving parts When working outdoors wear rubber gloves and insulated non skid footwear Keep hands and gloves away from moving parts 14 Reduce the risk of unintentional starting Be sure your tool is turned off before plugging it in Do not use a tool if the power switch does not turn the tool on and off Do not carry a plugged in tool with your finger on the swi...

Page 4: ...r the saw motor or in the path of the blade Do not retrieve a piece of material that is cut off while the blade is rotating Never place hands or fingers behind or in front of the saw blade 16 Keep blades clean and sharp An unsharpened or improperly sharpened blade produces a narrow kerf and is likely to be pinched by the workpiece A dull blade produces excessive friction which can cause the blade ...

Page 5: ... 4 Amperes Double Insulated Symbology Canadian Standards Association Underwriters Laboratories Inc Volts Alternating Current No Load Revolutions per Minute RPM Do not expose to rain or use in damp locations Always keep hands away from the path of the saw blade 1 2 3 5 6 7 8 9 12 15 17 16 14 Max Height at 45 3 29 32 H at 6 W Capacities Max Height at 90 3 29 32 H at 8 1 2 W Max Width at 90 12 3 8 W ...

Page 6: ...sistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or...

Page 7: ...oving accessories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Installing and Changing Blades Fig 1 MILWAUKEE offers a full line of carbide tipped Miter Saw blades Al ways use clean sharp blades because dull blades tend to overload the tool bind and cause pinching Use only 10 blades rated at least 5500 RPM Fig 1 Outer flange Inner flange Blade Blade s...

Page 8: ...ead in the up position the saw head cannot be lowered Select the Workpiece Carefully Be cautious of pitchy knotty wet or warped workpieces These materi als are likely to create pinching conditions Workpieces that bow and pinch may result in kick back Inspect for and remove nails before cut ting Always keep blades clean and sharp otherwise the blade pro duces a narrow kerf and is likely to be pinch...

Page 9: ...ired position using the bevel angle scale as a guide 3 Tighten the bevel adjustment lever clockwise securely Adjusting the Depth of Cut Fig 4 A hex cap screw with a lock nut controls the depth of cut This cut can be adjusted when cutting grooves rabbets or other operations 1 Unplug the tool 2 Loosen the lock nut by turning counterclockwise 3 To set the saw for maximum depth of cut unscrew the hex ...

Page 10: ...ower the saw head to the full depth of cut the point where the saw head will not lower any further When the cut is complete release the trigger WAIT FOR THE BLADE TO STOP COMPLETELY before gently raising the saw head 5 Push saw through the cut Making a Chop Cut Fig 8 The Magnum Slide Compound Miter saw can be used to make chop cuts cuts not requiring the use of the slide mechanism Cut workpieces w...

Page 11: ...o prevent it from deforming while it is being cut Fig 10 WARNING Do not cut stone brick concrete or ferrous metals iron steel stainless steel or alloys of these metals with this saw Do not use abrasive wheels with this saw Dust created by cutting these materials and or using abra sive cut off wheels can jam the blade guard and possibly cause personal injury Cutting Compound Miters Fig 11 The chart...

Page 12: ...efore performing any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool ACCESSORIES To reduce the risk of injury always unplug the tool before attachi...

Page 13: ...rêtes vives ou à des pièces en mouvement remplacez immédiate ment un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique UTILISATIONETENTRETIENDESOUTILS AIRE DE TRAVAIL SÉCURITÉDESPERSONNES SÉCURITÉÉLECTRIQUE 11 Famiiliarisez vous avec votre outil électrique Lisez attentivement ce manual pour apprendre les applications limitations et risues inhérent au maniement de ce genre ...

Page 14: ...lame s arrêter complètement et retirez la scie de l entaille Ensuite remettez l outil en marche pour continuer la coupe 18 Si la lame reste coincée n essayez pas de remettre la scie en marche en jouant avec la détente Une lame émoussée ou une trop grande pression sur l outil peuvent causer le coincement de la lame dans le matériau Si cela se produit relâchez immédiatement la détente et retirez la ...

Page 15: ...n Pictographie l Association canadienne de normalisation ACNOR Underwriters Laboratories Inc Couvant alternatif Tours minute á vide RPM N exposez pas l outil aux intempéries et ne vous en servez pas dans les endroits humides Tenez toujours les mains à l écart de la ligne de coupe 1 2 3 5 6 12 15 17 14 T Min à vide 4 800 Volts CA 120 No de Cat 6497 Spécifications Ampères 15 Dim pivot 5 8 Calibre de...

Page 16: ...e signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon dera...

Page 17: ...est pourvue d un trou pour accueillir un cadenas pour verrouiller l outil lorsqu il ne sert pas Utilisez un cadenas à étrier de 6 mm 1 4 et débranchez l outil avant de l installer Le cadenas n est pas fourni avec l outil Installation et changement de lames Fig 1 MILWAUKEE offre une gamme complète de lames de scie à onglets à dents carburées Employez toujours des lames propres et bien affûtées car ...

Page 18: ...e d abaisser la tête de la scie Choisissez soigneusement le matériau Prenez garde aux matériaux goudronneux humides gondolés ou pleins de noeuds ces matériaux comportent un risque de coincement de la lame Les matériaux qui s affaissent et pincent la lame peuvent provoquer un mouvement de recul de la scie Décelez et enlevez les clous avant la coupe Gardez toujours la lame propre et tranchante autre...

Page 19: ...ion 0 et l autre à 45 Le mécanisme peut être ajusté à n importe quel angle intermédiaire à l aide de l échelle d angles de biseau illustrée à droite Le mécanisme de biseau est pourvu de plusieurs degrés de prolongement tant à gauche qu à droite La scie peut être réglée à 50 sur la droite et à 3 inverse sur la gauche Pour obtenir un prolongement de réglage il faut exercer plusieurs livres de pressi...

Page 20: ...outil peuvent occasionner un léger déplacement de la poignée vers le haut ou le bas Lors du réglage d onglets calez toujours la table tournante en serrant la poignée de réglage d angle voir Réglage de l angle d onglet et Réglage de l angle de biseau Assurez vous que le verrou du pivot soit déclenché et que la lame tourne librement 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la détente d interrupte...

Page 21: ...anisme à glissière Lorsqu il est possible de le faire le tronçonnage s avère beaucoup plus rapide que la coupe à glissière 1 Retirez la tête de la scie sur la glissière pour que la lame soit aussi près que possible du réglet 1 2 Serrez le verrou de glissière 2 3 Branchez l outil Relevez la tête de la scie complètemennt 4 Choisissez l angle requis en suivant les directives des paragraphes Réglage d...

Page 22: ... laiton cuivre et autres métaux non ferreux Genre de couronne angle de retombée 30 35 38 40 45 52 Onglet angle de table 26 6 29 8 31 6 32 7 35 3 38 2 Biseau inclinaison de lame 37 8 35 4 33 9 32 8 30 25 8 Le bois est placé à plat sur la table de la scie à onglets Ne taillez pas la pierre la brique le béton et les métaux ferreux fer acier acier inoxydable ou alliages des mêmes métaux avec cet outil...

Page 23: ...ais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils Réparations Si votre outil est endommagé retourne l outil entier au centre de mainte nance le plus proche Pour minimiser les risques de blessures choc électrique et dommage à l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures débra...

Page 24: ...ucir el riesgo de una descarga 9 No exponga su herramienta a la lluvia ni la use en sitios mojados o inundados 10 No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma eléctrica Mantenga el cable lejos de calefacción petróleo bordes afilados o cualquier parte movible Reemplace inmediatamente cualquier cable dañado Los cables dañados aumentan ...

Page 25: ...las manos debajo del motor de la sierra o en la trayectoria del disco de corte No retire ningún pedazo de mate rial que haya sido cortado hasta que el disco haya dejado de girar No coloque nunca las manos o dedos detrás del disco de corte 28 Utilice los accesorios correctos Consulte este manual para sa ber cuáles son los accesorios correctos puede ser peligroso utilizar accesorios incorrectos Aseg...

Page 26: ...es en ángulos compuestos o cortes angulares Asegúrese siempre que el tope retráctil está ajustado correctamente de acuerdo al corte a realizar Nunca opera la sierra si el tope no está en su sitio 22 Asegsegure la cabeza y el mecanismo de deslizamiento de la sierra antes de transportarla 23 Presione la sierra hacia el material en el cual esté trabajando no tire de ella a través del material Para ha...

Page 27: ...pes de ángulos preestablecidos 14 Tornamesa 15 Escala para cortes en ángulo 16 Orificios para montaje 4 17 Tope retráctil 18 Orificios para montaje de tope 4 19 Tubo para extraer el polvo 20 Interruptor de gatillo 21 Seguro de la flecha 22 Tornillo para ajustes de profundidad 23 Perno seguro 24 Palanca para ajustes de los cortes 25 Escala para cortes en ángulo 26 Rieles de deslizamiento 27 Seguro ...

Page 28: ... de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conec...

Page 29: ...sté utilizando Use un candado con una traba de 6 mm 1 4 y siempre desconecte la herramienta antes de instalarlo el candado no está incluido en la herramienta Instalación y cambio del disco de corte Fig 1 MILWAUKEE le ofrece una linea completa de discos de corte con insertos de carburo de tungsteno para sierras angulares Utilice siempre discos de corte limpios y afilados ya que los que no tienen fi...

Page 30: ...do el material a cortar Tenga cuidado con materiales mojados húmedos con nudos o doblados Estos tipos de materiales tienden a crear condiciones de riesgo Asimismo pueden generar patadas Revise y quite los clavos antes de realizar el corte Mantenga siempre limpios y afilados sus discos de corte ya que si no lo están generarán un paso de corte muy estrecho y el material tenderá a prensar al disco de...

Page 31: ... a 0 y uno a 45 El mecanismo puede ajustarse a cualquier ángulo entre los mencionados con solo usar la escala de ángulos compuestos que se muestra a la derecha El mecanismo tiene varios grados de sobre deslizamiento tanto a la izquierda como a la derecha la sierra puede ajustarse a 50 a la izquierda o a un 3 negativo a la derecha Para obtener el sobre deslizamiento aplique varios kilos de fuerza e...

Page 32: ...de ángulos cuando haya seleccionado uno de ellos vea Ajustando el ángulo perpendicular y Ajustando el ángulo compuesto Asegúrese siempre que el seguro de la flecha está libre de forma que el disco pueda girar libremente 1 Para encender el motor jale el gatillo 2 Para apagar el motor suelte el gatillo Cortando el plato guía La herramienta se surte con el plato guía instalado nunca intente realizar ...

Page 33: ...co de corte alcance su máxima velocidad Luego suavemente baje la cabeza de la sierra a través del material hasta que complete el corte 3 8 Siempre deje que la sierra realice el trabajo El forzar la herramienta puede generar un sobrecalentamiento del motor 9 Después de realizar el corte suelte el gatillo y espere que el disco de corte se detenga completamente Luego suavemente levante la cabeza de l...

Page 34: ...entre el ángulo del resorte el techo y la pared de la moldura Fig 11 Ceiling Wall Ángulo de resorte La madera se coloca plana sobre la mesa de la sierra cortadora angular Tip de corona ángulo de resorte 30 35 38 40 45 52 Cortes perpendiculares ángulo de la mesa 26 6 29 8 31 6 32 7 35 3 38 2 Cortes compuestos Movimiento del disco 37 8 35 4 33 9 32 8 30 25 8 No corte piedra ladrillo concreto o mater...

Page 35: ...ta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina trementina diluyente para barniz diluyente para pintura disolventes limpiadores clorados amoníaco y detergentes caseros que contengan amoníaco Reparaciones Si su instrumento se daña vuelva el instrumento entero al más cercano centro de reparaci...

Page 36: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos pa...

Reviews: