background image

12

RBRC Battery Recycling Seals

The RBRC™ Battery Recycling Seals (see
"Symbology") on your tool battery packs in-
dicate that 

MILWAUKEE has arranged for

the recycling of that battery pack with the
Rechargeable Battery Recycling Corporation
(RBRC). At the end of your battery pack's
useful life, return the battery pack to a
MILWAUKEE Branch Office/Service Center
or the participating retailer nearest you. For
more information, visit the RBRC web site at
www.rbrc.org.

Disposing of Nickel-Cadmium Battery
Packs

Nickel-Cadmium battery packs are recy-
clable. Under various state and local laws,
it may be illegal to dispose of this batter
into the municipal waste stream. Dispose
of your battery pack according to federal,
state and local regulations.

Repairs

For repairs, return the tool, battery pack and
charger to the nearest service center listed
on the back cover of this operator's manual.

Battery Pack Warranty

Battery packs for cordless tools are
warranted for one year from the date of
purchase.

WARNING!

To reduce the risk of explosion,
never burn a battery pack even if
it is damaged, dead or com-
pletely discharged.

FIVE YEAR TOOL

 LIMITED WARRANTY

Every 

MILWAUKEE tool is tested before

leaving the factory and is warranted to be
free from defects in material and work-
manship. 

MILWAUKEE will repair or re-

place (at 

MILWAUKEE’s discretion), with-

out charge, any tool (including battery
chargers) which examination proves to be
defective in material or workmanship from
five (5) years after the date of purchase.
Return the tool and a copy of the purchase
receipt or other proof of purchase to a
MILWAUKEE Factory Service/Sales Sup-
port Branch location or 

MILWAUKEE Au-

thorized Service Station, freight prepaid
and insured. This warranty does not cover
damage from repairs made or attempted
by other than 

MILWAUKEE authorized per-

sonnel, abuse, normal wear and tear, lack
of maintenance, or accidents.

Battery Packs, Flashlights, and Radios are
warranted for one (1) year from the date
of purchase.

THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES
DESCRIBED HEREIN ARE EXCLUSIVE. IN NO
EVENT SHALL 

MILWAUKEE BE LIABLE

FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CON-
SEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING LOSS
OF PROFITS.

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, OR
CONDITIONS, WRITTEN OR ORAL, EX-
PRESSED OR IMPLIED FOR
MERCHANTABLILITY OR FITNESS FOR
PARTICULAR USE OR PURPOSE.

This warranty gives you specific legal
rights. You may also have other rights that
vary from state to state and province to
province. In those states that do not allow
the exclusion of implied warranties or limi-
tation of incidental or consequential dam-
ages, the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty ap-
plies to the United States, Canada, and
Mexico only.

Summary of Contents for 6560 Series

Page 1: ...Cargue su bateria antes de usarla por primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manueldelaherramienta OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIO...

Page 2: ...y may create a risk of fire when used with another battery 6 Use battery operated tool only with specifically designated bat tery pack Use of any other batteries may create a risk of fire 7 Stay alert watch what you are do ing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the in fluence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operating ...

Page 3: ...18 When battery pack is not in use keep it away from other metal ob jects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause sparks burns or a fire 19 Maintain tools with care Keep cut ting tools sharp and clean Prop erly maintained tools with sharp cut ting edge are less l...

Page 4: ... Symbology Specifications FUNCTIONALDESCRIPTION Underwriters Laboratories Inc 1 Carriage Frame 2 Plunger 3 Plunger rod 4 Plunger rod handle 5 Battery pack 6 Battery pack release buttons 7 Trigger 8 Rod release trigger 9 Trigger lock 10 Quart capacity carriage frame 11 20 oz capacity barrel frame Cat No 6560 21 Cat No 6560 24 Cat No 6560 23 10 11 ...

Page 5: ...0 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery Pack from Tool For all models Push in the release buttons and remove the battery pack Inserting Battery Pack into Tool For all models Battery pack can be inserted into the tool in two ways 1 For working in restricted spaces Insert the battery pack from the front by pressing in the release buttons and sliding batte...

Page 6: ...clockwise NOTE The frame cap barrel nut and carriage frame are provided pre as sembled ASSEMBLY WARNING To reduce the risk of injury keep hands out of the plunger area of the tool Fingers can be pinched between the tube holder and the plunger Fig 3 Plunger Plunger rod Nut Carriage frame Barrel nut Nut Frame cap 6 Press rod release trigger and push plunger rod forward to access the threads on rod 7...

Page 7: ...er and barrel nut to tool as shown Fig 4 Tighten Barrel nut with wrench provided WARNING To reduce the risk of injury keep hands out of the plunger area of the tool Fingers can be pinched between the tube holder and the plunger Fig 4 Plunger Plunger rod Nut Carriage frame Barrel nut Nut Backing Washer 6 Press rod release trigger and push plunger rod forward to access the threads on rod 7 Thread nu...

Page 8: ... Installing Caulk or Adhesive Tube 1 Lock trigger or remove battery pack 2 Cut nozzle of tube at an angle and size per manufacturer s recommenda tion to suit the job A smaller nozzle diameter requires more force to push the caulk and reduces battery life 3 Break inner seal of tube using a long nail or piece of wire If the inner seal is not broken the caulk material may be forced out the rear end o...

Page 9: ... shown WARNING When tool is not in use lock trig ger to prevent the tool from be ing accidentally turned on Fig 6 Locked Unlocked Installing Sausage Type Pack Always check sausage packs for punc tures or damage to the pack before install ing Do not use a damaged or frozen pack 1 Lock trigger or remove battery pack 2 Press in and hold rod release trigger 3 Grasp plunger rod handle and pull plunger ...

Page 10: ...igger to allow the electronics to reset If the motor continues to shut off try another tube of material or take the tool to a MILWAUKEE Service Center Auto Reverse Mechanism This tool has an auto reverse feature that reverses the plunger when the trigger is pressed for more than 2 seconds and released This feature helps stop excess material from continuing to flow Pulsing the trigger will deactiva...

Page 11: ... the ON position and leave the tool unattended as this may discharge the battery to a point where it will no longer be able to recharge Use a MILWAUKEE battery pack only until it no longer performs with the power and torque needed for your application Store your battery pack in a cool dry place Do not store it where the temperature may exceed 120 F 50 C such as a vehicle or metal building during t...

Page 12: ... and work manship MILWAUKEE will repair or re place at MILWAUKEE s discretion with out charge any tool including battery chargers which examination proves to be defective in material or workmanship from five 5 years after the date of purchase Return the tool and a copy of the purchase receipt or other proof of purchase to a MILWAUKEE Factory Service Sales Sup port Branch location or MILWAUKEE Au t...

Page 13: ...52 0515 Rack ACCESSORIES Always remove battery pack before changing or removing accessories Only use accesso ries specifically recommended for this tool Others may be hazardous WARNING Cat No 48 08 1020 Cat No 48 08 1010 For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To obtain a catalog contact your local distributor o...

Page 14: ...5 Un outil à bloc batterie amovible ou à batterie intégrée ne doit être rechargé qu avec le chargeur prévu pour la batterie Un chargeur qui convient à tel type de batterie peut présenter un risque d incendie avec tel autre type de batterie 6 N utilisez un outil qu avec un bloc batterie conçu spécifiquement pour lui L emploi d un autre bloc batterie peut créer un risque d incendie AIRE DE TRAVAIL S...

Page 15: ...eur et ou un appareil antibruit UTILISATIONETENTRETIEN DESOUTILS 13 Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l outil 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil approprié à la tâche L outil correct fonctionne mieux et de...

Page 16: ...istolet à colle et calfeutrage Les doigts peuvent rester pincés entre le porte tube et le piston 2 Entretenez les étiquettes et la plaque du fabricant Elles contiennent des renseignements importants Si elles deviennent illisibles ou se perdent adressez vous à un centre service MILWAUKEE pour les remplacer ...

Page 17: ...Laboratories Inc Pictographie 1 2 3 4 6 7 8 5 9 No de cat 6560 21 No de cat 6560 24 No de cat 6560 23 10 11 1 Support 2 Piston 3 Tige de compression 4 Manche de tige de compression 5 Batterie 6 Boutons de dégagement de batterie 7 Détente 8 Dégagement de tige de compression 9 Verrou de détente 10 Support d une capacité d une pinte 11 Cadre de cylindre d une capacité d une 567 g 20 oz DESCRIPTIONFON...

Page 18: ...la recharge sera moins efficace Voir Maintenance Retrait de la batterie de l outil Pour tous les modèles Enfoncez les boutons de dégagement et retirez la batterie Introduction de la batterie dans l outil Pour tous les modèles La batterie peut être introduite dans l outil de deux façons 1 Pour le travail dans les espaces restreints Introduisez la batterie par l avant en appuyant sur les boutons de ...

Page 19: ...indre et tournez dans le sens horaire N B Le couvercle du cadre l écrou du cylindre et le support sont fournis pré assemblés Afin de réduire le risque de blessures tenez les mains à l écart du piston de l outil Les doigts peuvent être coincés en tre le porte tube et le piston AVERTISSEMENT 6 Appuyez sur la gâchette de dégagement de la tige et poussez la tige de plongeur vers l avant pour atteindre...

Page 20: ...de piles 2 Maintenez enfoncée la gâchette de dégagement de la tige 3 Saisissez la poignée du plongeur et tirez le plongeur jusqu à ce que l extrémité de la tige soit juste à l intérieur de l outil 4 Relâchez la gâchette de dégagement de la tige 5 Insérez bague d espacement à dans la face avant du corps de l outil La face large de le diamètre se loge dans l outil Placez le support par dessus la ron...

Page 21: ...l outil 4 Relâchez la gâchette de dégagement de la tige 5 Placez la bague d espacement et le couvercle arrière filetage fin dans le nez de l outil tel qu illustré Fig 5 Le côté à la centre de la bague d espacement s ajuste à l intérieur du couvercle arrière la paroi n est pas brisée le contenu du tube pourra être repoussé vers l arrière et endommager l outil N B Avant d employer un tube partiellem...

Page 22: ... l avant jusqu à ce qu il soit contre le paquet 10 Relâchez la gâchette de dégagement de la tige Quand l outil n est pas utilisé verrouillez la détente pour empêcher la mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Démarrage arrêt et maîtrise de l écoulement 1 Appuyez sur la détente pour épandre le calfeutrage 2 Augmentez ou diminuez la pression sur la détente pour ajuster l écoulement du p...

Page 23: ... la détente pour permettre au dispositif électronique d arrêt de réarmer le relais Si le moteur ne démarre toujours pas essayez un autre tube de produit ou portez l outil à un Centre Service MILWAUKEE Mécanisme auto inverseur Cet outil est pourvu d un mécanisme auto inverseur qui inverse la course du piston lorsque la détente de l outil est enfoncée pour plus de 2 secondes puis relâché Cette carac...

Page 24: ...lle fournira la puissance requise Rangez la batterie dans un endroit frais et sec Ne la rangez pas dans un endroit où la température pourrait excéder 120 F 50 C dans un véhicule ou une structure d acier l été par exemple Les températures élevées provoquent la surchauffe de la batterie et en réduisent la durée Si la batterie est rangée pour une période de plusieurs mois elle perdra graduellement sa...

Page 25: ...réparera ou remplacera à la discrétion de MILWAUKEE sans frais tout outil y compris les chargeurs de batterie dont l examen démontre le caractère défectueux du matériau ou de la fabrication dans les cinq 5 ans suivant la date d achat Retourner l outil et une copie de la facture ou de toute autre preuve d achat à une branche Entretien usine Assistance des ventes de l établissement MILWAUKEE ou à un...

Page 26: ... le râtelier 49 52 0515 ACCESOIRES Retirez toujours la batterie avant de changer ou d enlever les accessoires L utilisation d autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques AVERTISSEMENT No de cat 48 08 1020 No de cat 48 08 1010 Pour une liste complète des accessoires prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le...

Page 27: ...eltas Mantenga el pelo largo recogido Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las partes en movibles Las ropas sueltas las joyas o el cabello largo pueden engancharse en las partes movibles 9 Evite el encendido accidental de la herramienta Asegúrese que el gatillo esté bloqueado o apagado antes de insertar la batería Llevar la herramienta con el dedo sobre el gatillo o insertar la ba...

Page 28: ...herramienta no esté en uso manténgala alejada de otros objetos metálicos tales como clips moneda llaves clavos tor nillos u otro objetos pequeños metálicos que pueden realizar una conexión desde un terminal a otro Hacer un cortocircuito de los terminales de la batería puede producir chispas quemaduras o un incendio 19 Mantenga las herramientas en buenas condiciones Las herramientas cortadoras debe...

Page 29: ...de la pistola de calafateo Los dedos pueden quedar atrapados entre el portatubos y el percutor 2 Guarde las etiquetas y placas de especificaciones Estas tienen información importante Si son ilegibles o si no se pueden encontrar póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis ...

Page 30: ... capacidad de un cuartillo 11 Estructura de cilindro con capacidad de un 567 g 20 oz 1 2 3 4 6 7 8 5 9 Cat No 6560 21 Cat No 6560 24 Cat No 6560 23 10 11 DESCRIPCIONFUNCIONAL Volts corriente directa Baterías de niquel cadmio correctamente recicladas Serie 6560 Pistola de Calafateo y Aplicación de Adhesivo 12 14 4 cd 120 ca Simbología Especificaciones Underwriters Laboratories Inc Catálogo No Volts...

Page 31: ...o Cómo extraer la batería de la herramienta Para todos los modelos Oprima los botones de liberación y extraiga la batería ADVERTENCIA Cargue solamente las baterías MILWAUKEE de 12 V 14 4 V y 18 V en cargadores MILWAUKEE Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños Cómo insertar la batería en la herramienta Para todos los modelos La batería se puede insertar en la he...

Page 32: ...resultar peligroso ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de lesionarse mantenga las manos alejadas del área del percutor de la herramienta Los dedos pueden quedar atrapados entre el portatubos y el percutor NOTA El sombrerete de la estructura la tuerca del cilindro y la estructura de soporte vienen montados de fábrica 6 Oprima el gatillo de liberación del vástago y empuje el vástago de percutor h...

Page 33: ...specíficamente recomendados para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de lesionarse mantenga las manos alejadas del área del percutor de la herramienta Los dedos pueden quedar atrapados entre el portatubos y el percutor 6 Oprima el gatillo de liberación del vástago y empuje el vástago de percutor hacia delante hasta ...

Page 34: ...orte la boquilla del tubo en un ángulo y tamaño recomendado por el fabricante y adecuado para el trabajo Una boquilla con un diámetro más pequeño requiere mayor fuerza para empujar el material de calafateo y re duce la vida útil de la batería 3 Rompa el sello interno del tubo con un clavo largo o un pedazo de alambre Si el sello interno no se rompe el ma terial de calafateo podría escapar por el e...

Page 35: ...de calafateo y reduce la vida útil de la batería 8 Oprima y sostenga el gatillo de liberación del vástago 9 Empuje la empuñadura del vástago de percutor hacia delante hasta que el percutor quede contra el paquete tipo salchicha 10 Suelte el gatillo de liberación del vástago 8 Enrosque el percutor el percutor del cilindro y la tuerca en el vástago del percutor en el orden que se muestra Fig 5 9 Enr...

Page 36: ...ónicos se restablezcan Si el motor continúa apagándose trate con otro tubo de material o lleve la herramienta a un Centro de Servicio MILWAUKEE Mecanismo de inversión automática Esta herramienta incluye una función de inversión automática que invierte la marcha del percutor cuando se oprime el gatillo por más de 2 segundos y luego se suelta Esta función ayuda a evitar que material en exceso contin...

Page 37: ...KEE para que sea reparada Mantenimiento de las baterías Las baterías MILWAUKEE de Níquel Cadmio operarán por muchos años y o cientos de ciclos cuando son usadas y mantenidas de acuerdo a las instrucciones Una batería que está guardada sin usarse por seis meses se descargará Las baterías se descargan a razón de 1 por día Con el objeto de maximizar la vida de la batería cárguela batería cada seis me...

Page 38: ...erial ni de mano de obra En el plazo de cinco 5 años a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparará o reemplazará a discreción de MILWAUKEE sin cargo alguno cualquier herramienta cargadores de baterías in clusive cuyo examen determine que presenta defectos de material o de mano de obra Devuelva la herramienta con gastos de envío prepagados y asegurada y una copia de la factura de compra u otro ...

Page 39: ... 851 g 30 oz Juego de la Estructura de Soporte Cat No 48 08 1010 Debe utilizar el soporte 49 52 0525 284 g 10 oz Juego del Cilindro del Paquete Tipo Salchicha Cat No 48 08 1020 Debe utilizar el soporte 49 52 0500 567 g 20 oz Juego del Cilindro del Paquete Tipo Salchicha Cat No 48 08 1030 Debe utilizar el soporte 49 52 0515 Para una lista completa de accessorios refiérase a su catálogo MILWAUKEE El...

Page 40: ...ln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tels 5565 1414 5565 4720 Fax 5565 0925 MEXICO Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d un océan à l autre Consultez les pages jaunes de l annuaire téléphonique pour l adres...

Reviews: