background image

18

19

Herramientas con conexión a tierra: 
Herramientas con enchufes de tres clavijas

Las herramientas marcadas con la frase “Se req-
uiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable 
de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a 
tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse 
a un tomacorriente debidamente conectado a tierra 
(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara o 
no funcionara correctamente, la conexión de puesta 
a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia 
para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria 
del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de 
descarga eléctrica.
La clavija de conexión de puesta a tierra en el 
enchufe está conectada al sistema de conexión 
de puesta a tierra de la herramienta a través del 
hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser 
el único hilo conectado al sistema de conexión de 
puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe 
unir a una terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en un toma-
corriente apropiado, correctamente insta-
lado y conectado a tierra según todos los 
códigos y reglamentos. El enchufe y 
el tomacorriente deben asemejarse 
a los de la Figura A.

Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas 

Las herramientas marcadas con “Doble aislami-
ento” no requieren conectarse “a tierra”. Estas her-
ramientas tienen un sistema aislante que satisface 
los estándares de OSHA y llena los estándares 
aplicables de UL (Underwriters Laboratories), de la 
Asociación Canadiense de Estándares (CSA) y el 
Código Nacional de Electricidad. Las 
herramientas con doble aislamiento 
pueden ser usadas en cualquiera de 
los toma corriente de 120 Volt mostra-
dos en las Figuras B y C.

TIERRA

 ADVERTENCIA

 Puede haber riesgo 

de descarga eléctrica si se conecta el cable de 
conexión de puesta a tierra incorrectamente. 
Consulte con un electricista certifi cado  si 
tiene dudas respecto a la conexión de puesta 
a tierra del tomacorriente. No modifi que el en-
chufe que se proporciona con la herramienta. 
Nunca retire la clavija de conexión de puesta 
a tierra del enchufe. No use la herramienta 
si el cable o el enchufe está dañado. Si está 
dañado antes de usarlo, llévelo a un centro 
de servicio MILWAUKEE
 para que lo reparen. 
Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, 
haga que un electricista certifi cado instale un 
toma-corriente adecuado.

Fig. A

Las herramientas que deben conectarse a tierra 
cuentan con clavijas de tres patas y requieren 
que las extensiones que se utilicen con ellas sean 
también de tres cables. Las herramientas con doble 
aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse 
indistintamente con extensiones de dos a tres cables. 
El calibre de la extensión depende de la distancia que 
exista entre la toma de la corriente y el sitio donde 
se utilice la herramienta. El uso de extensiones ina-
decuadas puede causar serias caídas en el voltaje, 
resultando en pérdida de potencia y posible daño a 
la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de 
guía para la adecuada selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del cable, 
mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, 
un cable calibre 14 puede transportar una corriente 
mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas 
de una extensión para lograr el largo deseado, 
asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo 
tamaño de cable requerido. Si está usando un cable 
de extensión para mas de una herramienta, sume 
los amperes de las varias placas y use la suma para 
determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de extensión

•Si está usando un cable de extensión en sitios 

al aire libre, asegúrese que está marcado con el 
sufi jo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que 
puede ser usado al aire libre.

• Asegúrese que su cable de extensión está cor-

rectamente cableado y en buenas condiciones 
eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada 
o hágala reparar por una persona califi cada antes 
de volver a usarla.

• Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes, 

calor excesivo o areas mojadas.

LEA Y GUARDE TODAS LAS 

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS 

REFERANCIAS.

EXTENSIONES ELECTRICAS

* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% 
de los amperios.

Fig. B

Fig. C

Calibre mínimo recomendado para 

cables de extensiones eléctricas*

Amperios

(En la placa)

Largo de cable de Extensión en (m)

7,6

12,2

22,8

30,4

45,7 60,9

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

16
16
14
12
10

16
16
14
12
10

16
14
12
10
10

14
12
10
10

--

12
10

--
--
--

12

--
--
--
--

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

 ADVERTENCIA

  Para reducir el 

riesgo de una lesión, desconecte siem-
pre la herramienta antes de fi jar o retirar ac-
cesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice 
sólo los accesorios específicamente reco-
mendados. El uso de otros accesorios puede 
ser peligroso.

Selección de papeles de lija y materiales 
abrasivos

Los papeles de lija se pueden hacer de varios 
tipos de materiales abrasivos que se deben 
seleccionar de acuerdo con el material que se va 
a lijar. Las pautas siguientes ofrecen una lista de 
los materiales con los materiales abrasivos que 
deben utilizarse según los casos.
• 

Trabajos fi nos en madera

 – polvo de granate u 

óxido de aluminio

• 

Trabajos rugosos en madera

 – zirconia de 

aluminio u óxido de aluminio cerámico (refractario)

• 

Productos fabricados en madera

 (tableros 

hechos de partículas de madera, cartón duro de 
media densidad, etc.) – carburo de silicio u óxido 
de aluminio

• 

Materiales de superfi cies sólidas

 (Corian, etc.) 

– carburo de silicio u óxido de aluminio

• 

Metales

 – esmeril u óxido de aluminio

Abrasivo

Tipo

Aplicaciones típicas

60

80

Aspero

Ideal para el lijado inicial de 
superfi 

cies muy rugosas. 

Para quitar rápidamente el 
material. Lijado basto para 
quitar la pintura y el óxido 
de las superfi cies.

100

120

Medio

Para el lijado intermedio y 
para lijar imperfecciones 
menores en la superfi cie.

150
180
220

Fino

Ideal para el lijado fi no  an-
tes de la coloración, la impri-
mación o el sellado.

El papel de lija también se clasifi ca por aspereza. 
Comience su trabajo con un abrasivo lo 
sufi cientemente áspero para acabar con los puntos 
más elevados y las rugosidades excesivas. Siga 
con un segundo lijado usando un nivel de abrasivo 
uno o dos grados más fi no. Continúe trabajando 
con abrasivos sucesivamente más fi nos hasta que 
obtenga el acabado deseado.
No pase de un abrasivo áspero a otro muy fi no 
porque puede ser difícil borrar las marcas dejadas 
por el abrasivo áspero. Utilice los abrasivos más 
fi nos, que son más prácticos en la operación de 
poner áspera la superfi cie, y termínela usando 
abrasivos sucesivamente más fi nos.

Fig. 1

Colocación de papel de lija

Inspeccione el papel de lija antes de colocarlo en 
la unidad. NO lo utilice si está roto o defectuoso.
1. Desconecte la lijadora.
2. Empuje la palanca del sujetapapel hacia adentro 

y arriba en dirección a la herramienta, luego 
suéltela lentamente. 

3. Introduzca el extremo de la nueva hoja de papel 

de lija (1/4 de hoja de papel normal) aproximada-
mente 6 mm (1/4 pulg.) debajo del sujetapapel.

4. Cierre el sujetapapel volviendo a colocar la 

palanca en su posición original. Haga presión 
sobre la lijadora para moldear el papel de lija a 
la base. 

5. Envuelva el papel de lija alrededor de la almo-

hadilla de lija. Suelte la palanca del sujetapapel 
en el lado opuesto de la herramienta. Introduzca 
el extremo suelto del papel de lija debajo del 
sujetapapel jalando del papel de lija fi rmemente 
contra la almohadilla.

6. Cierre el sujetapapel volviendo a colocar la 

palanca del sujetapapel en su posición original. 

7. Pueden montarse varias hojas de papel de lija 

a la vez para mayor conveniencia.

Plantilla perforadora de papel

Se ha incluido una plantilla perforadora de papel 
de lija para facilitar la alineación y la perforación de 
orifi cios en el papel de lija. Los orifi cios perforados 
deben alinearse con los orifi cios de la almohadilla 
de la lijadora.
1. Coloque el papel de lija en la lijadora.
2. Alinee la almohadilla de la lijadora sobre la 

plantilla perforadora de papel.

3. Empuje hacia abajo la lijadora.

Conexión del saco captapolvo

El saco captapolvo sirve de sistema de captación 
de polvo de la lijadora. El polvo de lijado se extrae 
a través de el platina y se recolecta en el saco 
captapolvo durante el lijado.Para montar el saco 
captapolvo:
1. Desconecte la lijadora.
2. Alinee el símbolo 

“ d e s e n g a n c h a r ” 
( u n l o c k )   q u e   s e 
e n c u e n t r a   e n   e l 
saco captapolvo 
con la flecha del 
c o n d u c t o   d e 
captación de polvo 
y deslice el conjunto 
del saco en el conducto. Para asegurarlo 
en su lugar, gire el saco hasta que la fl echa 
del conducto quede alineada con el símbolo 
“enganchar” (lock) que se encuentra en el saco.

Summary of Contents for 6020-21

Page 1: ...ST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE...

Page 2: ...l or battery operated cordless power tool POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at...

Page 3: ...a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop...

Page 4: ...Varnish 1 When removing several layers of paint or var nish remove as much as possible with a paint solvent or varnish remover 2 Scrape away the residue with a putty knife or other scraping tool and a...

Page 5: ...since the original purchase date This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distr...

Page 6: ...ils mis la terre Outils pourvus d une fiche de cordon trois dents Les outils marqu s Mise la terre requise sont pourvus d un cordon trois fils dont la fiche a trois dents La fiche du cordon doit tre b...

Page 7: ...ge peut facilement tre raccord un aspirateur 1 D brancher la ponceuse 2 Retirer le sac poussi re de la ponceuse 3 Brancher le tuyau de l aspirateur sur l vacuation de la ponceuse NOTE Des tuyaux d asp...

Page 8: ...de la garantie Pr senter le produit au centre de r parations agr accompagn du bon de commande estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet Toute pi ce d fectueuse ou tout c...

Page 9: ...odeunabater a inal mbrica USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctrica Use la her ramienta el ctrica correcta para la aplicaci n La herramienta el ctrica correcta fu...

Page 10: ...s Fig B Fig C Calibre m nimo recomendado para cables de extensiones el ctricas Amperios En la placa Largo de cable de Extensi n en m 7 6 12 2 22 8 30 4 45 7 60 9 0 5 0 5 1 8 0 8 1 12 0 12 1 15 0 15 1...

Page 11: ...e pin turas y quitadores de barnices y la pieza debe estar totalmente seca antes de empezar a lijar MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones desconecte siempre la herrami enta ante...

Page 12: ...comprobante de compra Esta garant a no se aplica a los da os que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparaci n por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE...

Page 13: ...ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una...

Reviews: