background image

page 2

WARNING!

READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Failure to follow all instructions listed below, may result in
electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WORK AREA

ELECTRICAL SAFETY

PERSONAL SAFETY

TOOL USE AND CARE

SERVICE

GENERAL SAFETY RULES

4.

Grounded tools must be plugged into an outlet properly
installed and grounded in accordance with all codes and
ordinances. Never remove the grounding prong or modify
the plug in any way. Do not use any adaptor plugs. Check
with a qualified electrician if you are in doubt as to whether
the outlet is properly grounded. 

If the tools should electrically

malfunction or break down, grounding provides a low resistance
path to carry electricity away from the user.

5.

Double Insulated tools are equipped with a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change
the plug in any way.

 Double insulation      eliminates the need for

the three wire grounded power cord and grounded power supply
system.

6.

Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.

 There is an increased risk

of electric shock if your body is grounded.

7.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water

entering a power tool will increase the risk of electric shock.

8.

Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools
or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat,
oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords
immediately.

 Damaged cords increase the risk of electric shock.

9.

When operating a power tool outside, use an outdoor
extension cord marked “W-A” or “W”. 

These cords are rated

for outdoor use and reduce the risk of electric shock.

10

. Stay alert, watch what you are doing, and use common sense

when operating a power tool. Do not use tool while tired or
under the influence of drugs, alcohol, or medication.

  A

moment of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.

11.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away
from moving parts.

 Loose clothes, jewelry, or long hair can be

caught in moving parts.

12.

Avoid accidental starting. Be sure switch is off before
plugging in.

 Carrying tools with your finger on the switch or

plugging in tools with the switch on invites accidents.

13.

Remove adjusting keys or wrenches before turning on the
tool.

 A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the

tool may result in personal injury.

14.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all
times.

 Proper footing and balance enables better control of the tool

in unexpected situations.

15.

Use safety equipment. Always wear eye protection.

 Dust

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must
be used for appropriate conditions.

16.

Use clamps or other practical way to secure and support
the workpiece to a stable platform.

 Holding the work by hand

or against your body is unstable and may lead to loss of control.

17.

Do not force tool. Use the correct tool for your application.

The correct tool will do the job better and safer at the rate for which
it is designed.

18.

Do not use tool if switch does not turn it on or off.

 Any tool

that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.

19.

Disconnect the plug from the power source before making
any adjustments, changing accessories, or storing the tool.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool
accidentally.

20.

Store idle tools out of reach of children and other untrained
persons.

 Tools are dangerous in the hands of untrained users.

21.

Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean.

Properly maintained tools with sharp cutting edge are less likely to
bind and are easier to control. Do not use a damaged tool. Tag
damaged tools “Do not use” until repaired.

22.

Check for misalignment or binding of moving parts, break-
age of parts, and any other condition that may affect the
tool’s operation. If damaged, have the tool serviced before
using.

 Many accidents are caused by poorly maintained tools.

23.

Use only accessories that are recommended by the manu-
facturer for your model.

 Accessories that may be suitable for

one tool, may become hazardous when used on another tool.

24.

Tool service must be performed only by qualified repair
personnel.

 Service or maintenance performed by unqualified per-

sonnel could result in a risk of injury.

25.

When servicing a tool, use only identical replacement parts.
Follow instructions in the Maintenance section of this
manual.

 Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance

Instructions may create a risk of electric shock or injury.

1.

Keep your work area clean and well lit.

 Cluttered benches and

dark areas invite accidents.

2.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such
as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

3.

Keep bystanders, children, and visitors away while operat-
ing a power tool.

 Distractions can cause you to lose control.

Protect others in the work area from debris such as chips and
sparks. Provide barriers or shields as needed.

Summary of Contents for 5370-1

Page 1: ...SURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Catálogo No 5370 1 5371 20 5374 1 5376 1 HEAVY DUTY1 2 REVERSINGHAMMER DRILL EXTRAROBUSTEPERCEUSESÀPERCUSSION13mm 1 2 ROTATION RÉVERSIBLE TALADRO MARTILLOSHEAVY DUTY13mm 1 2 DEREVERSIBLES ...

Page 2: ... tool A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations 15 Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriat...

Page 3: ...hese chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specifically designed to filter out microscopic particles SPECIFICSAFETYRULES Specifications Cat No 5370 1 5371 20 5376 1 5374 1 Speed low high speed control No Load RPM 0 1 000 0 2 500 0 2 500 Blows per minute 0 20 000 0 50 000 0 50 000 Flat boring bit 1 1 2 3 4 3 4 Auger bit 7 ...

Page 4: ...istance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or ...

Page 5: ...rom the chuck and selector collar When using large bits or exerting substantial pressure position the side handle 180 from the switch handle This provides a T alignment to balance the tipping effect of the force applied to each handle Adjusting the Side Handle Position Fig 2 1 Loosen the depth gauge by unscrewing the side handle grip slightly 2 Slide the depth gauge rod backward or forward until i...

Page 6: ...it to strike the bottom of the chuck and center the bit in the chuck jaws 4 To close the chuck jaws hold the collar while turning the sleeve in the direction marked GRIP Tighten securely 5 To remove the bit hold the collar while turning the sleeve in the direction marked RELEASE Chuck jaws Hole for chuck key Fig 4 Chuck jaws located behind dust shield Sleeve Fig 5 Collar WARNING To prevent persona...

Page 7: ...it from the work and start again Operating Position the tool grasp the handles firmly and pull the trigger Always hold the tool securely using both handles and maintain control This tool has been designed to achieve top performance with only moderate pressure Let the tool do the work If the speed begins to drop off when drilling deep holes pull the bit partially out of the hole while the tool is r...

Page 8: ...erforming any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the fac...

Page 9: ...48 20 6805 4 3 16 48 20 6806 6 1 4 48 20 6810 4 1 4 48 20 6811 6 5 16 48 20 6815 4 5 16 48 20 6816 6 3 8 48 20 6820 4 3 8 48 20 6821 6 3 8 48 20 6823 13 1 2 7 16 48 20 6825 6 1 2 48 20 6830 6 1 2 48 20 6833 13 1 2 9 16 48 20 6835 6 5 8 48 20 6840 6 5 8 48 20 6843 13 1 2 Steel Carrying Case Cat No 48 55 0711 Impact Resistant Carrying Case Cat No 48 55 5378 8 Quik Lok Cord Cat No 48 76 4008 25 Quik ...

Page 10: ...uer des blessures 14 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de sécurité Portez toujours des lunettes ou une visière Selon les conditions portez aussi un masque antipoussière des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur et ou un a...

Page 11: ... perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer des malformations congénitales ou d autres troubles de reproduction Voici quelques exemples de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le béton et divers produits de maçonnerie L arsenic et le chrome servant au traite...

Page 12: ...9 16 Tournevis 6mm 1 4 5mm 3 16 NR Bois Acier Béton Placez la commande de vitesse à la position basse pour forer el bois NR Non recommandable 4 3 5 1 6 2 7 8 9 11 12 10 1 Jauge de Profondeur 2 Poignée Latérale 3 Plaque du Fabricant 4 Détente 5 Cordon 6 Bouton de Verrouillage 7 Inverseur de Rotation 8 Commande de Vitesse Nos de Cat 5370 1 5376 1 et 5371 20 seul 9 Collier hexagonal 10 Anneau de Poig...

Page 13: ...e signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon dera...

Page 14: ...mployez de grosses mèches ou que vous exercez beaucoup de pression sur l outil Placez la poignée latérale à un angle de 180 de la commande de vitesse Cette technique offre un alignement de prise en forme de T qui stabilise la pression sur les deux poignées de l outil Positionnement de la poignée latérale Fig 2 Fig 3 Profondeur de perçage Réglage de la jauge de profondeur Fig 3 1 Desserrez la jauge...

Page 15: ...ages et tournez le on sens inverse horaire jusqu à ce qu iI s enolenche à la position désirée 2 Pour choisir le mode de Rotation avec percussion tirez le collet sélecteur vers le collet de le boîte d engrenages et tournez le en sens horaire jusqu à ce qu il s enolenche à la position désirée N B On doit maintenir une pression constante sur la mèche pour engager la percussion Lorsque le pression sur...

Page 16: ...usqu à ce que le fonctionnement normal soit rétabli Si le foret reste bloqué inversez la rotation et retirez le foret du trou avant de reprendre le forage Maniement Placez l outil et empoignez le solidement puis appuyez sur la détente Cet outil a été conçu pour fournir le meilleur rendement à pression modérée laissez le faire le travail Si au cours du perçage d un trou profond la vitesse de rotati...

Page 17: ...u combustibles auprès des outils Réparations Si votre outil doit être réparé retournez le en entier au centre service le plus près selon la liste apparaissant à la dernière page de ce manuel Pour minimiser les risques de blessures choc électrique et dommage à l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GARANTIE LIMITÉE DE L OUTIL DE CINQ...

Page 18: ...0 101 mm 4 6 4 mm 1 4 48 20 6811 152 mm 6 8 mm 5 16 48 20 6815 101 mm 4 8 mm 5 16 48 20 6816 152 mm 6 9 5 mm 3 8 48 20 6820 101 mm 4 9 5 mm 3 8 48 20 6821 152 mm 6 9 5 mm 3 8 48 20 6823 343 mm 13 1 2 11 mm 7 16 48 20 6825 152 mm 6 13 mm 1 2 48 20 6830 152 mm 6 13 mm 1 2 48 20 6833 343 mm 13 1 2 14 3 mm 9 16 48 20 6835 152 mm 6 16 mm 5 8 48 20 6840 152 mm 6 16 mm 5 8 48 20 6843 343 mm 13 1 2 Coffre...

Page 19: ...e ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes móviles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta Transportar la herramienta por el gatillo o enchufarla con el interruptor encendido puede ocasionar accidentes 13 Saque las llaves de ajuste antes de encender la herramienta ...

Page 20: ...o se pueden encontrar póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis 3 ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico aserrado esmerilado taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo A continuación se ci...

Page 21: ...mm 3 16 NR Madera Acero Concreto Pongo el cambio de engranes en baja velocidad cuando perfore corazones en madera NR No recomendades 4 5 6 7 8 9 11 12 10 DESCRIPCION FUNCIONAL 1 Varilla Graduadora de Profundidad 2 Mango Lateral 3 Placa de Especificaciones 4 Gatillo 5 Cable de Cambio 6 Seguro del Interruptor 7 Interruptor de Reversa 8 Cambio de Engranajes Cat Nos 5370 1 5376 1 y 5371 20 9 Collar he...

Page 22: ... de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conec...

Page 23: ...o sobre el collar hexagonal y alejado del mandril y del collar del selector Cuando use brocas grandes o ejerza una presión importante coloque el mango lateral a 180 del mango del interruptor De esta manera se obtiene una alineación en T para balancear el efecto de desbalance por la fuerza aplicada en cada mango Cómo ajustar la posición de la palanca lateral Fig 2 Fig 3 Profundidad de perforación W...

Page 24: ...o el broquero con llave Fig 4 Asegúrese que tanto el zanco de la broca como las uñas del mandril están limpias Partículas de suciedad pueden hacer que la broca quede mal alineada No use brocas mas grandes que las de la máxima capacidad recomendada para este taladro porque se puede generar daño a los engranes o sobrecargar el motor Para un mejor desempeño asegúrese que las brocas están bien afilada...

Page 25: ...Operación Coloque la unidad en posición tome los mangos firmemente y accione el gatillo Siempre mantenga firme la herramienta usando ambas manos y manteniendo el control Se ha diseñado esta herramienta para proporcionar el menjor rendimiento con presión moderada Es la herramienta que debe realizar el trabajo Si la velocidad empieza a disminuir cuando se perfora agujeros profundos saque la broca pa...

Page 26: ...a reducir el riesgo de lesiones descarga eléctrica o daño a la herramienta nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma MANTENIMIENTO Reparaciones Si se daña o descompone envíe la herramienta y todos sus accesorios al centro de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este manual del operario ADVERTENCIA ADVERTENCIA GARANTÍA LIMITADA DE CINCO ...

Page 27: ... 1 4 48 20 6811 152 mm 6 8 mm 5 16 48 20 6815 101 mm 4 8 mm 5 16 48 20 6816 152 mm 6 9 5 mm 3 8 48 20 6820 101 mm 4 9 5 mm 3 8 48 20 6821 152 mm 6 9 5 mm 3 8 48 20 6823 343 mm 13 1 2 11 mm 7 16 48 20 6825 152 mm 6 13 mm 1 2 48 20 6830 152 mm 6 13 mm 1 2 48 20 6833 343 mm 13 1 2 14 3 mm 9 16 48 20 6835 152 mm 6 16 mm 5 8 48 20 6840 152 mm 6 16 mm 5 8 48 20 6843 343 mm 13 1 2 Estuche Metálico Cat No...

Page 28: ...ons visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d un océan à l autre Consultez les pages jaunes de l annuaire téléphonique pour l adresse du centre le plus près de chez vous Inadditi...

Reviews: