Milwaukee 500 S Instructions For Use Manual Download Page 27

52

53

 

500 S 

545 S

.......................1300 W .........................1300 W

.........................650 W ...........................650 W

...............................  ..............................450 min

-1

...............................  ..............................450 min

-1

.......................2840 min

-1

 .....................2840 min

-1

.........................14/- J ..........................14/12 J

...............................  ................................45 mm

...............................  ................................65 mm

...............................  ..............................100 mm

...........................66 mm ..........................66 mm

..........................6,3 kg ............................6,7 kg

...............................  ................................96 dB (A)

...............................  ..............................107 dB (A)

...........................91 dB (A)

.........................101 dB (A)

.........................104 dB (A)

...............................  ................................13 m/s

2

...............................  ...............................1,5 m/s

2

........................ 11,5 m/s

2

 ...........................9 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

 ........................1,9 m/s

2

MAGYAR

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK

Névleges teljesítményfelvétel ..................................................

Leadott teljesítmény ................................................................

Üresjárati fordulatszám ...........................................................

Fordulatszám terhelés alatt max. ............................................

Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................

Egyedi ütőenergia Fúrás / Vésés ............................................

Furat-ø betonba .......................................................................

Áttörő fúró betonhoz, téglához és mészkőhöz ........................

Fúrókorona betonhoz, téglához és mészkőhöz .......................

Feszítőnyak-ø ..........................................................................

Súly hálózati kábel nélkül ........................................................

Zajinformáció 545 S

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: 

  Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................

  Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Zajinformáció 500 S

Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint: ..............................

Paraméterek meghatározása a 2000/14/EK szerint a 

felhasználó fülénél.

2000/14/EK: Megfelelés meghatározása a VI. Melléklet 

szerint. Megjelölt intézet:  

VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28,  

63069 Offenbach, Németország

  Mért hangteljesítményszint ...................................................

  Szavatolt hangteljesítményszint ...........................................

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) 

az EN 60745-nek megfelelően meghatározva:

a

h

 rezegésemisszió érték:

Ütvefúráshoz betonba: a

rezgésemisszió érték ......................

K bizonytalanság =  .................................................................

Vésés: a

rezgésemisszió érték ...............................................

K bizonytalanság =  .................................................................

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Ügyeljen a mellékelt füzet biztonsági útmutatásaira!

Viseljen hallásvédőt.

 A zajhatás a hallás elvesztését 

eredményezheti.

Használja a készülékkel együtt szállított 

kézifoganytúkat. 

A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése 

sérüléseket okozhat.

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, 

ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a 

vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy 

saját vezetékébe ütközhet. 

A vágószerszám 

feszültségvezető vezetékkel való érintkezésekor a készülék 

fém részei is feszültség alá kerülhetnek, és elektromos 

áramütés következhet be.
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell 

ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési 

útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). 

Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor 

is. 

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. 

Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint 

védőkötény használata szintén javasolt.
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, 

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad 

a munkaterületről eltávolítani.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a 

készüléket áramtalanítani kell. 
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram 

alá helyezni.
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés 

elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől 

távol kell tartani.
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan 

ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre. 
A munka során keletkező por gyakran egészségre káros, 

ezért ne kerüljön a szervezetbe 

Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

545 S: 

A fúrókalapács általánosan használható 

ütvefúráshoz, kőzetekbe történő véséshez és betonban.

500 S: 

A bontókalapács használható kőzetekbe történő 

véséshez és betonban.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 

megfelelően szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen 

termék megfelel a következő szabványoknak vagy 

szabványossági dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014-

1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, a 98/37/EK, 

89/336/EGK, 2000/14/EK (500 S) irányelvek határozataival 

egyetértésben.

Volker Siegle

 

Manager Product Development

Winnenden, 2007-01-24

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a 

teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre 

csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli 

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék 

felépítése II. védettségi osztályú.

KARBANTARTÁS

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel 

haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen  

megnövelhető a készülék élettartama és garantált a 

folyamatos üzemkész állapot.
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee 

pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, 

melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee 

szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a 

készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a 

területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy 

közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany) lehet 

kérni.

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót 

mielőtt a gépet használja.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt 

előtt a készüléket áramtalanítani kell. 

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag 

nincsenek a készülékhez mellékelve, külön 

lehet megrendelni.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja 

a háztartási szemétbe! A használt villamos 

és elektronikai készülékekrol szóló 

2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti 

jogba való átültetése szerint az elhasznált 

elektromos kéziszerszámokat külön kell 

gyujteni, és környezetbarát módon újra kell 

hasznosítani.

FIGYELEM

Az ezekben az útmutatókban megadott rezgésszintet egy az EN 60745-nek megfelelő mérési eljárás keretében mérték le, és 

használható a készülék-összehasonlításhoz. 
A rezgésszint az elektromos szerszám használatának megfelelően változni fog, és némely esetben meghaladhatja az 

útmutatókban megadott értéket. A rezgésterhelés alábecsülhető lenne, ha az elektromos szerszámot rendszeresen ilyen 

módon használják.

Tudnivaló:

 A rezgésterhelés egy meghatározott munkavégzési időtartamon belüli pontos megbecsüléséhez azokat az időket 

is figyelembe kell venni, amikor a készüléket kikapcsolják vagy bár működik, de ténylegesen nincs használatban. Ez 

jelentősen lecsökkentheti a rezgésterhelést a teljes időtartamra vetítve.

Summary of Contents for 500 S

Page 1: ...iones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporab...

Page 2: ...and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln...

Page 3: ...4 5 15 545 S 500 S 16 14 8 6 12 10 18 17 11 9 500 S 545 S START STOP...

Page 4: ...6 7 1 2 TEST TEST 500 S 545 S 1 1 2...

Page 5: ...8 9 2 3 1 1 2 3 500 S 545 S...

Page 6: ...10 11 2 1 2 1 545 S 545 S 1 2...

Page 7: ...12 13 500 S 545 S 2 1 3 START 2 1 START LOCK STOP STOP START STOP...

Page 8: ...14 15 SERVICE...

Page 9: ...16 17 1 2 545 S 500 S 545 S...

Page 10: ...18 19...

Page 11: ...universally used for hammer drilling and chiselling in stone and concrete 500 S The hammer can be used for chiselling in stone and concrete Do not use this product in any other way as stated for norm...

Page 12: ...eignete Staubschutzmaske tragen DEUTSCH DEUTSCH BESTIMMUNGSGEM E VERWENDUNG 545 S Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum Hammerbohren und Mei eln in Gestein und Beton 500 S Der Mei elhammer ist...

Page 13: ...ont souvent nocives pour la sant et ne devraient pas p n trer dans le corps Porter un masque de protection appropri contre les poussi res UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS 545 S Le marteau perfor...

Page 14: ...e condutture dell acqua e del gas La polvere che si produce durante il lavoro spesso dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata Portare un adeguata mascherina protettiva UTILIZZO CONFORME 54...

Page 15: ...Utilice por ello una m scara protectora contra polvo APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD 545 S El martillo es utilizable para todo tipo de taladrados y cincelados en piedras y hormig n 500 S El mart...

Page 16: ...evendo penetrar no corpo Use uma m scara de protec o contra p apropriada UTILIZA O AUTORIZADA 545 S O martelo electro pneum tico tem aplica o universal para trabalhos de furar com percuss o e trabalho...

Page 17: ...VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM 545 S De boorhamer is universeel inzetbaar voor hamerboren en hakken in steeen en beton 500 S De hamer kan worden toegepast voor hakken in steeen en beton Dit a...

Page 18: ...tr nge ind i kroppen Benyt egnet ndedr tsv rn TILT NKT FORM L 545 S Borehammeren kan bruges universelt til hammerboring og mejsling i sten og beton 500 S Hammeren kan benyttes til mejsling i sten og...

Page 19: ...ig og skal ikke komme i kontakt med kroppen Bruk derfor vernemaske som er egnet for st v FORM LSMESSIG BRUK 545 S Borhammeren kan brukes universelt til hammerboring og meisling i steinarter og betong...

Page 20: ...som bildas under arbetets g ng r ofta h lsofarligt och det ska inte komma in i kroppen B r d rf r l mplig skyddsmask ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA 545 S Borrhammaren kan universell anv ndas f...

Page 21: ...va p ly ja j te voi olla haitallista terveydelle eik sen vuoksi tulisi p st kosketukseen ihon kanssa Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT 545 S Porasava so...

Page 22: ...0 745 o K 3dB A K 3dB A 500 S 2000 14 2000 14 VI VDE Testing and Certification Institute Merianstr 28 63069 Offenbach Germany EN 60745 ah K ah K FI RCD PRCD 545 S 500 S EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2...

Page 23: ...ektrik kablolar na gaz ve su borular na dikkat edin al ma s ras nda ortaya kan toz genellikle sa l a zararl d r ve bedeninize temas etmemelidir Uygun bir koruyucu toz maskesi kullan n KULLANIM 545 S B...

Page 24: ...rt n do zdi stropu nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vodovodn potrub Prach vznikaj c p i pr ci s t mto n ad m m e b t zdrav kodliv Proto by nem l p ij t do styku s t lem Pou vejte...

Page 25: ...r na elektrick k ble plynov a vodovodn potrubia Prach vznikaj ci pri pr ci m e by kodliv zdraviu Pri pr ci nosi vhodn ochrann masku aby sa nedostal do udsk ho organizmu POU ITIE POD A PREDPISOV 545 S...

Page 26: ...rz dziem mo e by szkodliwy dla zdrowia w zwi zku z tym nie powinien dotrze do cia a Nosi odpowiedni mask przeciwpy ow WARUNKI U YTKOWANIA 545 S M ot pneumatyczny do uniwersalnych zastosowa przy wierce...

Page 27: ...i kell az elektromos v z s g zvezet kekre A munka sor n keletkez por gyakran eg szs gre k ros ez rt ne ker lj n a szervezetbe Hordjon e c lra alkalmas porv d maszkot RENDELTET SSZER HASZN LAT 545 S A...

Page 28: ...vodne napeljave Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdravju kodljiv in naj ne zaide v telo Nosite ustrezno masko proti prahu UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO 545 S Udarni vrtalnik je univerzalno uporab...

Page 29: ...du stropu ili podu paziti na elektri ne kablove kao i vodove plina i vode Pra ina koja nastaje prilikom rada je esto nezdrava i ne bi smijela dospijeti u tijelo Nositi prikladnu za titnu masku protiv...

Page 30: ...nu griestu un gr das apvid vajag uzman ties lai nesaboj tu elektriskos g zes un dens vadus Putek i kas rodas darba gait bie i ir kait gi vesel bai un tiem nevajadz tu nok t organism J n s piem rota ma...

Page 31: ...lektros laidus duj ir vandens vamzd ius Darbo metu susidaran ios dulk s yra da nai kenksmingos sveikatai ir tod l tur t nepatekti organizm D v ti tinkam apsaugin kauk nuo dulki NAUDOJIMAS PAGAL PASKIR...

Page 32: ...tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks sattuda organismi Kanda sobivat kaitsemaski KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE 545 S Puurvasarat saab universaalselt rakendada kivimite ja betooni pu...

Page 33: ...EN 60 745 K 3dB A K 3dB A 500 S 2000 14 EC 2000 14 EC VI VDE Testing and Certi cation Institute Merianstr 28 63069 Offenbach Germany EN 60745 ah ah K B ah K FI RCD PRCD B 545 S 500 S EC EN 60745 EN 5...

Page 34: ...s2 1 9 m s2 1 9 m s2 545 S EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 500 S db A 2000 14 EO 2000 14 E V VDE 28 63069 EN 60745 ah ah K ah K FI RCD PRCD 545 S 500 S EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 35: ...az cu aceast scul poate d un tor s n t ii i prin urmare nu trebuie s atinga corpul Purta i o masc de protec ie corespunz toare mpotriva prafului CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE 545 S Ciocanul rotope...

Page 36: ...107 dB A 91 dB A 101 dB A 104 dB A 13 m s2 1 5 m s2 11 5 m s2 9 m s2 1 9 m s2 1 9 m s2 545 S EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 500 S 2000 14 EC 2000 14 EC VI VDE Merianstr 28 63069 Offenbach EN 60745 ah ah...

Page 37: ...05 07 Printed in Germany 4931 2897 63 Copyright 2007 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: